现在,这些东西我都知道了,还知道了一大堆其他的东西,您瞧!我还必须奋发努力跟上进度。喔!不过这是件有趣的事:我盼望黄昏早些降临,好在门口挂上“读书中”的牌子,然后穿上我舒服的红睡袍和皮拖鞋,把枕头堆在椅背上,打开手边的台灯,然后埋头读啊……读啊,一直读下去。
一本书赚不够,我常常找来4本书同时进行。现在,我正在读的是丁尼生的《名利场》和吉卜林的《平凡的故事》。另外,请不要笑话我,还有《小熬人》。我发现自己是大学里惟一没有受到《小熬人》熏陶的姑娘。不过我没告诉任何人,我只是悄悄地溜出去,用上个月剩的1.12块零用钱买了它。如果再有人提起腌酸橙,我就知道他们在讲些什么了。
(10点钟声响了,这封信被打断了多次。)
第十一章
先生:
我十分高兴地告诉您我在几何学方面取得的成绩。上周五我们放弃了平行六面体的功课,转而学习截头棱柱体。学习的道路艰难坎坷。
星期六
下个星期圣诞假期就要到了。过道里全是行李箱,满得难以通行,大家兴高采烈,把学业全都抛到脑外。我也要好好享受自己的假期了,一个德州的新生也准备留下来,我们计划要远行,如果有冰的话,我们还要学溜冰。还有一整座图书馆的书可读——有整整3个星期可以在里面读!
晚安,叔叔,我希望您跟我一样快乐。
您永远的
茱蒂
又及:别忘了答复我的问题。您若无法提笔,也可请秘书代劳。只消说:
史密斯先生很秃
或
史密斯先生不秃
或
史密斯满头白发
您可以在我的零用钱里扣去2角5分。
明年—月再见。祝您
圣诞快乐
星期天
第十二章
亲爱的长腿叔叔:
您那里下雪了吗?从我的小绑楼望去,大地茫茫的一片雪白,雪花如爆米花般纷纷扬扬飘落下来。此刻正是傍晚时分,太阳刚落到寒冷的紫色山头后面,我坐在高高的窗台上,在最后一点余辉中,写信给您。
意外地收到您寄来的5个金币!我还没有养成收圣诞礼物的习惯。您已经给我这么多东西了——我所拥有的一切,您知道的——我觉得自己已经拥有太多了。但是我还是很高兴。您想知道我用钱买了什么吗?
一、一只皮表带的银手表,使我能够准时复习功课。
二、马修·阿诺德的诗集。
三、一个热水壶。
四,一条轮船上用的小毯子(我的小绑楼很冷)。
五、500张黄色稿纸(我很快就要开始写作了)。
六、—本同义词字典(可以增加作家的词汇量)。
七、(我不太想告诉您最后一件,不过还是告诉您吧)一双丝袜。
瞧,长腿叔叔,我对您没有任何保留。
如果您一定要知道的话,是个很浅薄的动机促使我去买丝袜的。茱利亚·平莱顿每晚到我的房间里来做几何题练习,她穿着丝袜,盘腿坐在我床上。不过等着好了,等她一放假回来,我就要走进去,穿着丝袜坐在她的床上。您瞧,叔叔,我真是坏坯子,不过,至少我很诚实,您早就从约翰·格利尔孤儿院的记录里知道我不是完美的了,不是吗?
总而言之(英语教师每句话都会带上这个词),我对您送的这7件礼物都心存感激。我假装它们是装在一个大箱子里,从加州的家里寄来的。爸爸送表,妈妈送毯子,祖母送热水袋——她老怕我在这种季节着凉——稿纸是弟弟哈里送的,妹妹伊莎贝尔送我长统袜,苏珊姨妈送诗集,哈里舅舅(小炳里与他同名)送词典。他本想送巧克力,可我坚持要同义词词典。
您不会反对扮演所有这些家庭成员吧?
现在我该跟您谈谈我的假期了,或许您更关心的是我的学业本身。希望您能体会“本身”这一词的微妙含义,这是我掌握的最新词汇。
来自德州的女孩名叫蓝依拉·芬顿(这名字几乎和乔若莎一样可笑,不是吗?)。我喜欢她,不过比不上喜欢莎莉·麦克白,我可能不会喜欢其他人像我喜欢莎莉一样——除了您。我应该永远把您放在首位,因为您是我一大家子的化身。每当天气晴朗的日子,蓝侬拉跟我还有两个二年级的女孩子就散步到乡间,穿着短裙和针织外衣,戴上线缝的帽子,拿上光滑的棍子四下里敲敲打打。我们的足迹遍布四周。有一回我们走到4英里外的镇上,停在一家大学里女孩子都在那里用餐的餐馆。要了红焖龙虾(3角5分),吃完后再吃煎饼(1角5分)。老天啊,有营养,又便宜!
这可真有趣!尤其对我而言,因为这跟孤儿院太不一样了——每回我离开学校,总觉得好像逃狱的犯人。我不假思索就谈起我的感受,几乎说破了自己的秘密。我赶紧收住话题,守口如瓶真非易事。我天性诚实坦率,要不是有您来倾诉一番,我非憋死不可。
上星期五我们吃麦芽糖,是由我们大楼的管理员提供的。还邀请了其他宿舍楼没有回家的同学参加。22名不同年级的同学友好地聚集在一起。厨房很宽敞,石头墙壁上挂着一排排铜锅铜壶,最小的双耳壶也和煮衣服的锅一般大小。费高森楼住了400名女生呢。头顶白帽,围着围裙的厨师又找出22套白围裙和白帽子——想不出来他从哪里弄来的——于是我们全把自己装扮成厨师。
真的很有趣,虽然我吃过更好吃的麦芽糖。当一切终于结束时,我们每个人、整个厨房连同门板全都粘嗒嗒的,我们依然顶着白帽,围着围裙,每个人都带着一把大汤匙或平底锅,列队穿过空荡荡的大厅到了教师休息室,那里—有半打的教授和讲师正在打发宁静的夜晚。我们为他们唱校歌,然后送上麦芽糖。他们彬彬有礼却又犹犹豫豫地接了下来。我们离开了,留下他们吃着大片的麦芽糖,粘嗒嗒而且好吃的说不出话来。
所以您瞧瞧,叔叔,这就是我的求学过程!
您真的不认为我应该当个艺术家,而不是作家?
再过两天假期就要结束,我又可以高兴地见到同学们了。我已经感到有些寂寞不安了。9个人住着400人的房子,确实有些坐立不安。
可怜的叔叔,您一定累了!我本来打算要写封简短的感谢函——不过我一提起笔,就写了11页了。
晚安,谢谢您会惦记着我——我本应该是无比快乐的,可惜心头有一小朵的乌云笼罩着——2月份要考试了。
您充满爱的
茱蒂
接近圣诞假期的尾声(确切的日期不知道)
又及:
致上对您的爱意可能不太适当吧!如果这样,请您原谅。我总得爱个什么人吧,而可以选择的只有您和李皮太太,所以您瞧,您得忍耐—下,亲爱的叔叔,我实在无法爱她呀!
第十三章
亲爱的长腿叔叔:
同学们都投入到紧张的复习中,把刚刚过完的假期忘得一干二净。4天以来,我背诵了57个不规则动词,保佑我考试前不要全都忘记了。
许多同学都把读过的课本卖掉,而我则计划全部留下来,毕业后还可以把自己学习过的东西展示在书架上,不懂的细节处,还可以随时查询,这比一咕噜记在脑海里要简单方便得多,当然也会更为准确了。
茱莉亚·平莱顿今晚来我的宿舍做礼节性拜访,一坐就是一个小时。她谈到自己的家族,而我却无法打断这个话题。她问起我外婆家的姓氏——您听说过有什么人如此冒昧地向一个孤儿提这样的问题吗?我没有勇气说自己不知道,只好信口胡编乱造了一个蒙哥马利。她又追问是马萨诸塞州的蒙哥马利家族还是弗吉尼亚州的蒙哥马利家族。