簡體版登入注冊
夜間

盛滿祈願的花籃 第18頁

作者︰呂貝卡•裴斯萊

我想要給你快樂。

喬蒂安慢慢地舒了一口長長的氣,「她想給我什麼樣的快樂呢,我問你?」他咕咕噥噥,「自從我在草場上發現了她,她除了使我發怒之外什麼也沒給予我。快樂,她想成為一位能給予我快樂的女人?哈!如果這樣的女人確實存在的話,她一定是從另一個世界來的,因為我從未在這個世界上發現過一個這樣的女人。」

埃米爾朝下望著他手中的信,「你要把斯波蘭達送走,是因為你很在意她,是不是?不管怎麼樣,以什麼樣的方式,她也會想辦法從你的防衛中溜走,她在令人吃驚的很短的時間里就能做到。問題是你不想在意她,所以你的結論是將她送走,這樣的話,你就可以將她遺忘。」

喬蒂安不作回答,也不把眼楮睜開,肌肉一動也不動。

不聲不響地,埃米爾走到壁爐邊,將信函扔到了爐火中。

「晚安,喬蒂安。」「晚安,別忘了那封信。」埃米爾走了。在喬蒂安身後,壁爐里,象牙色的信箋變成了灰燼。

第六章

身著紫羅蘭的緞子長袍,斯波蘭達坐在長長的餐廳飯桌的一端看著喬蒂安,喬蒂安坐在另一端,離得很遠。桌子的中央放著兩個燭台和一大束花朵,她幾乎看不清他。

「你肯定你的身體很好?」喬蒂安問。「奧斯本大夫讓你臥床休息,但是昨天你一點都沒休息,只是在我的莊園中漫游。」

「我覺得太好了,主爺,在這樣一個輝煌的早晨邀請我與你共進早餐,你實在是太好了。」

一絲內疚進駐喬蒂安的心田;他不能與她的目光相遇。這份好意除了在這個申明邀她共進早餐之外,別無其它了。他只是想要她下樓,在施魯斯伯里牧師來接她的時候她能準備停當。

他真誠地希望她在離開之前不要再制造什麼事件了,她可以和施魯斯伯里牧師呆在一塊,就這些了。

他對等待在一邊侍候他們的男僕點了點頭,又靠回椅子上,看著男僕在他的盤子里裝滿星期四早晨該吃的食物,酥軟的雞蛋,女乃油玉米,和一個剛剛出籠的豬腰餡餅。

當斯波蘭達意識到男僕遞給喬蒂安的餡餅里面有動物的內髒時,她嚇得發抖,天哪,她一個勁地祈禱男僕不要往她的盤子里加上這個餡餅!

「你不用自己疊被,斯波蘭達。」喬蒂安覺得沒什麼話好說,「那是女僕做的事。」

「疊被?」

「那個年輕的女僕——泰西,我想她是叫這個名字,她告訴弗勞利太太,說她去給你疊被,發現被已經疊得整整齊齊。」

「我沒有疊被,主爺,沒有什麼需要泰西做的。我沒有睡在床上。」她想起了她整個夜晚睡在柔軟的、透氣的帳子上,帳子從一根床柱牽到另一根床柱上。她變成了在霹靂衛郡王國時的大小,她想這樣可以積蓄能量,而且帳子實在是個躲避喬蒂安的那只貓的理想的好地方。

「你沒有睡在你的床上?」喬蒂安問,「你睡在哪兒?」

「在床頂上。」

「在帳子上?」

「那是因為我害怕你的貓會闖進屋子。」

「帳子不會掉下來嗎?」

「主爺,我雖然有點分量,但我很輕。」

「但是……」她怎麼能睡在帳子上?真的,她分量不重,但是要睡在一大塊懸掛的緞子上,她實在是太重了。

不過也許帳子是被牢牢地系縛在床柱上的,他想。「你在那帳子上是怎樣起床的?」

「我飛翔著起床。」

他皺起了眉頭,盯著她看,然後靠近桌上的盤子,「你飛翔?」

「什麼,噢……我說了我飛翔的嗎?是的,我所說的意思是,你是知道的,是我——我從一根床柱上爬下來,我是很好的爬桿能手,主爺。」

他幾乎不能相信他之所聞,不過,因為沒有他能想得出的更符合邏輯的解釋,所以他只能接受她所給予他的解釋。「帳子上是沒有地方可以睡覺的,確實是,我從來沒有听到過這樣的稀奇的事情。」

她將頭頸伸長,想越過燭台和花束將他看得更清楚些。「很舒服,在帳子上,我覺得找到這樣一個舒適的地方睡覺是沒有什麼可稀奇的。相反,如果一個令人愉快的依據已經近在手邊了,鄧要去睡在一個不合意的地方,那者是稀奇的事呢。」

他意識到這場爭論他已經被擠得沒有地方了,他想將此結束。首先,她馬上就要走了,他永遠不再會加入到這樣稀奇古怪的爭辯中去了。任她確確實實睡在帳子上去罷!「不管怎麼說,我對于你昨天夜里呆在你自己的房間中表示感謝。」

「你……感謝我?」

喬蒂安吃了一點雞蛋,「我想是這樣的。」

斯波蘭達努力掩飾她的心神不安。作為精靈,她輕蔑地拒絕一切感激。「我從來不希望被感謝,主爺。如果我做了什麼事使你高興的話,我知道我使你快樂了,那就是對我的獎賞。請不要再表達你的謝意了。還有,我沒有走出去而是遵循你的指令,那是因為我困了,而我不能在熟睡中走路,所以我就呆在我的房間中了。」

喬蒂安將叉子放下,放在盤子上,「這是不是可以這樣理解,如果你不覺得困,你會違反我叫你呆在房間里的指令?你會在黑夜中在莊園中漫游?」

「我會直接走到你的房間中去,主爺,現在我已經知道它們在哪兒了。」

他抬起頭往上看,看見公爵的女客人正在心平氣和地啜飲一杯滿滿的牛女乃。

他站直了,兩腿發抖,「牛女乃。」他低聲嘀咕。

「很可口。」斯波蘭達說,微笑著,「這麼新鮮,我想它只可能是從那只能與我分享甜美的可愛的母牛那兒來的,我要給它送去一份禮物,一只閃光的銀鈴它可以繞在脖子上,我想那會是很合適的,你是不是也這樣認為?」

男僕沒有回答,他很虛弱。

「什麼——」喬蒂安從椅子上站了起來,摁鈴鐺叫厄爾姆斯特德過來。

那位可笑的男管家很快就到了,手里抱著一只小海豹。「爵爺?」

喬蒂安兩眼直愣愣地盯著這只壯健的海豹,「你有一只海豹?」

「我發現它躲在亞麻桌布的底下打地洞,主人,噢!」他指著那位躺倒仰臥在地的男僕大叫了起來,「噢,我的天,可憐的雷納德怎麼啦?」他沖向男僕躺倒的地方,將手中的海豹放到地上。

斯波蘭達抓住這個機會將海豹放走了,那是蒂里舍斯,她把它放到外面噴泉那兒。「他很虛弱,可憐的雷納德,」她說。她對于把雷納德嚇壞了這件事感到可怕,不過,天哪,這些人類與這麼一小點魔法也太隔絕了!如果這些魔力的閃光使人類大叫大嚷或暈劂跌倒的話,那她怎麼能生活在這兒呢?她不能減少使用她的魔力,減少使用魔力就如同減少呼吸。

「斯波蘭達,你不要來討論這種事情。」喬蒂安說,這時厄爾姆斯特德正和另外兩位男僕將雷納德從房間中抬出去。「男僕昏厥過去了,是因為他對于他所听見的不敢相信。」

顯然,燭台和花束使得喬蒂安沒能看見男僕將牛女乃摔掉這件事,斯波蘭達意識到。「這種事情你指的是什麼,主爺?」

她言語中的疑惑口氣使喬蒂安相信她確實不理解他所說的,他坐回椅子上,「你說你渴望在夜晚給予我快樂,在我的臥室。」

「我說錯了。」屋子里頓時感覺很溫暖,喬蒂安拉了拉領口,在椅子中變換了姿勢,「這樣的談話很不合適。」他清了清嗓子,又拿起了叉,吃了一些豬腰餡餅。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁