我只跑了幾里路就被他們抓回來了。整整一個星期,當其他的孩子在外面玩時,我像一只淘氣的小狽一樣被拴在後院的柱子上。
天啊!下課鐘響了,下課後,我要開一個會。我很抱歉,我今天本來打算寫一封有趣的信給您。
再見,親愛的叔叔!
茱蒂
1月20日
又及︰
有一點我是肯定的,我不是中國人。
第三十四章
親愛的長腿叔叔︰
吉米送給我一面普林斯頓的校旗,和我房間的牆壁一樣大。我感謝他還記得我,卻不知道如何使用這面旗子。莎莉和茱莉亞不同意我掛起來。今年我們的房間以紅色為基調,如果我加上橙色和黑色,可想而知會成為什麼模樣。旗子是用暖和厚實的毯子做成的,丟掉了實在太可惜。做成浴衣不至于太不像樣吧,正好我的那件縮水不能穿了。
最近,我絲毫沒有談到我的學業。雖然從信上看不出來,實際上我的全部時間幾乎都放在學習上了。同時學習5門功課,讓人暈頭轉向。
化學老師會說︰「真正的學者從不忽視任何細節。」
歷史教授則說︰「不要過分注意細節,高瞻遠矚才能把握整體。」
您瞧!在化學課和歷史課之間,我們需要多麼小心翼翼地調整轉換啊!相比較而言,我更喜歡歷史,威廉一世于1492年征服英國,而哥倫布則是在1100或1066年或者其他什麼年代發現美洲大陸,歷史課教授全然不計較這些細枝末葉的。歷史課輕松愉快,化學課則不然。
第6節課鈴聲響了——我又要去實驗室研究一下酸、鹽和堿。鹽酸把我做化學實驗的圍裙燒了一個大洞。從理論上講,我可以用強氨把洞中和,對嗎?
下星期考試,我可不在乎!
永遠是您的茱蒂
2月4日
第三十五章
親愛的長腿叔叔︰
陣陣3月的春風吹拂,而天空滿是沉甸甸的烏雲移動著。松樹上的小鳥正呀呀地叫個不停!似乎在召喚著我。我真想合上書本,起身到山頂去同雲朵追逐。
上個星期六,同學們玩追逐游戲,在濕漉漉的野外草地上跑了5英里。由3個女孩裝作狐狸,帶上一筐五彩紙屑,27名獵人則在半個小時後出發。我扮作獵人。路程一半,就有8名獵人掉隊了,只剩下我們19個人窮追不舍。我們沿著紙屑翻山越嶺,進入沼澤地後只得輕輕地從一塊高地跳到另一塊高地,半數以上的人都踩入水中。我們常常失去了她們的蹤跡,在沼澤地里浪費了25分鐘。又順著叢林翻越過一座山丘,到達一個倉庫的門口。倉庫的門上了鎖,窗戶又高又小。她們真賴皮,不是嗎?
我們並沒有爬進窗戶里,而是繞到倉庫的後邊,找到了一些紙屑,爬過一個低矮的小棚子,又越過一道籬笆。狐狸們以為能在這里難倒我們,但是沒有得逞。再穿過兩英里綿延的草地,紙屑越來越少,跟蹤越來越困難。原定兩堆紙屑的距離不得超過6英尺。可我沒有見過6英尺會有那麼長。最後,我們足足跋涉了兩個小時,終于在水晶泉的廚房里找到了狐狸們(水晶泉是個農場,姑娘們常滑著雙連雪橇或坐著運草馬車到那里去吃晚餐,那里有雞和華夫餅干)。我們發現那3只狐狸正在那里安靜地喝牛女乃,吃蜂蜜和餅干,她們還以為我們卡在倉庫窗戶里追不到她們呢!
雙方都認為自己勝利了。我認為是我們獲勝,您說呢?她們還沒有回到校園就被我們抓獲了。我們19個人一坐下來,就像蝗蟲一樣吵著要吃蜂蜜。蜂蜜不夠了,水晶泉太太(這是我們對她的愛稱,她本姓約翰遜)拿出一罐草莓醬和一罐糖漿(上星期剛做的),還有3個黑面包。
6點鐘我們才回到學校。晚飯已開過了半小時,我們沒有換衣服就直奔餐廳,絲毫沒有因為吃過點心就沒有胃口。晚上做禮拜時都請假了,理由很充分,我們的靴子沾滿了泥巴。
我沒跟您提過考試的事。每科都輕而易舉地通過了——我現在知道訣竅了,再也不會不及格了。盡避如此,我也不可能成為優等生,就因為我大一時那可惡的拉丁文和幾何學。不過我不在乎。當您心情好時,不會有什麼事不順心的(這是從書上抄來的,我正在讀英國文學)。
說到古典文學,您曾讀過《哈姆雷特》嗎?如果不曾,現在開始吧!它絕對是一部曠世巨作。我很早就听人說起過莎士比亞,卻不知他的文筆如此之美妙,我還以為他徒有虛名呢!
很久以前,我剛開始識字就自己玩一種游戲,每晚入睡前我都把自己想像成手頭上正在閱讀的那本書中的一個人物,一個最重要的人物!
目前我是奧菲莉亞——而且是這樣聰明的奧菲莉亞!我要讓哈姆雷特隨時都很開心,並且指引他,當他感冒時我要他戴上圍巾,我會將他的哀傷都趕跑,國王跟皇後會死于一場海難,連葬禮都不用,我跟哈姆雷特統治著丹麥王國,毫無阻礙。我們會把國家治理得井井有條。他管理政府,我主持慈善事業。我會成立一些第一流的孤兒院。如果您或其他理事想參觀的話,我會很樂意當個導游。我想您會發現很多有用的啟迪。
我向您致意,先生。
您最充滿敬意的
奧菲莉亞
丹麥皇後
3月5日
第三十六章
親愛的長腿叔叔︰
我不相信我能去天堂——在塵世擁有這麼多,死後再入天堂就太過分了。听听發生了什麼事吧。
喬若莎•艾伯特贏得了《月刊》雜志每年舉辦的短篇小說獎(獎金25美元)。參賽大多數是四年級學生,而她還只是個大二學生。看到自己榜上有名,真不敢相信這一切是真的。可能我真的會成為一名作家。真希望李皮太太給我起的名字不是這麼蠢,一听就是女作家,不是嗎?
而且,春天里我們要露天演出,我被人選出演賽麗亞,是羅賽林的表妹。
最後,茱莉亞和莎莉還有我,下周五要去紐約采購春裝,並在那里住一晚,翌日清晨將同「杰維少爺」一起去看戲。是他邀我們去的。茱莉亞要回家住一宿,莎莉跟我則住在馬沙華盛頓飯店。您听過比這更令人興奮的事嗎?我這輩子從沒去過飯店,也沒去過劇院,只有一次聖公會舉辦慶典,邀請孤兒們參加。不過那不是真正的演出,不能算數。
您猜我們要看什麼戲目呢?《哈姆雷特》!想想看!我們在莎士比亞課上讀它讀了4周,已經背得滾瓜爛熟了。
這一切讓我太興奮了,我幾乎無法入睡。
晚安,叔叔。
這世界真的太太太好了!
您永遠的
茱蒂
3月24日
也許是25日
又及︰
我看了一下日歷,是28號。
又一個又及︰
我今天看到一個公共汽車司機,他一只眼楮藍,一只眼楮黃,是不是很像偵探小說里的壞蛋?
第三十七章
親愛的長腿叔叔︰
天啊!紐約真大。相比之下,伍斯特不值得一提。您告訴我,您真的住在那麼嘈雜、人潮洶涌的城市里嗎?我只住了兩天,恐怕幾個月也緩不過勁來。我不知道怎樣向您描繪我的見聞。不過我猜您都知道的,因為您自個兒就住在那里。
那些街道真有趣,不是嗎?還有人群?還有商店?櫥窗里有那麼多美麗的東西,一輩子也穿戴不了。