繁体版登入注册
夜间

不良新娘 第31页

作者:蕾贝嘉·温德斯

她艰难地吞咽了一下,继续往下说,\"你——你好像是个白手起家的人。你不会接受任何人的钱,更不会接受女人的资助,尤其是我的资助。\"她的声音发抖,\"你想不出我有多敬佩你,因为你是用辛勤劳动换来每天的生活。你不希望得到别人的帮助,甚至不要你兄弟的帮助。\"

\"我祖父周围的出色男子都出生于金融世家,毕业于长春藤名校。他们在朋友圈中长大,这个圈子能保证他们进入带有特权的金钱社会。我甚至怀疑托德或他那类人是否辛苦劳作过,恐怕他们一生中天也没有。\"

\"你就像一股清新的空气,\"她静静地对他说,\"一个自食其力的人,从不抱怨也不为自己辩解,表现出自己的尊严和价值。\"

她咬了一下嘴唇,\"老实说,我被你迷住了。你听从你兄弟的劝告,特地从农场驱车来我的摊档看我,这一点打动了我。当你说,你想在斯旺牧师那里见我时,我就确信,你是一个值得进一步了解的虔诚的男人。\"

\"我最不想做的事情,就是告诉你我有超出常人想象的财富来吓跑你。我担心你会认为我浅薄,觉得我不配你。我知道我应该告诉你真相,但是你可能不会相信我。\"

她听见他深吸了一口气,\"你是对的。那天晚上我是不相信出自你嘴里的任何谎言。\"

他的话让她感到一股寒气。但奇怪的是,她的肌肤却滚烫似火。

\"你是说,你现在相信我说的话了?\"

他转移了话题,\"我刚从纽约回来,与你的律师在私下谈了大半天。傍晚,我又去你祖父的公馆拜访了梅。她给我准备晚餐时,我进了你祖父的书房,看见了那张地图。你投掷的飞镖仍然扎在不良河上。\"

珊妮吃惊地眨着眼睛。

\"我走的时候,我把它作为一件纪念品带走了。\"

\"你拿走了?\"她的心都要跳到嗓子眼了。她的问话更像一声尖叫。

\"你碰巧选择南达科他州来给自己找丈夫的故事是这么荒唐可笑。所以,我认定这是你编造出来的。机会来了,我就想找个物证来证实我的怀疑。\"

\"我明白。\"她神经质地舌忝舌忝嘴唇。

他咕哝出一个让她脸红的词。\"你祖父是个什么样的怪物,把你弄得这么脆弱,让你宁愿把自己和自己的财产抛给一个完全陌生的人?\"

她尽力忍住的眼泪忽然滚落了下来。

\"他不是怪物,贾德。只是我祖母去世后,他被不幸弄得不知所措。有些男人就是那样爱一个女人的。所以我很天真,也盼望着找到一个全心全意爱我的男人。\"

\"那么,你认为我就是那个男人吗?\"

她努力保持沉着,说道:\"是的。但是,如今我认识到像那样的爱情在生活中并不经常出现。这样想真是傻透了。\"她的声音嘶哑了。\"我也不以为这种爱情碰巧会落在我身上。假如你不想要我祖父的财产,你可以用它建立一个基金,去帮助那些无家可归的人,或者做别的什么事情。我一点都不想要它。公馆在梅去世前一直归她使用。我还有些投资可以作为她的经济来源。至于我,我打算自己去开创一种新生活。\"

她不安地用手理了理乌黑的鬈发,又说:\"如果你身上带着离婚文件,我会签字的。不过,如果你还想保持名义上的婚姻,让它作为二种牵制那些淘金女人的策略,我也同意。再说一遍,我明天早晨就走。如果还有别的事情让我签字,雷诺尔先生知道去哪儿找我。我想,就说到这儿吧。\"虽然她的心都要碎了,但她还是尽可能以愉快的声音说:\"如果你不介意的话,我想一个人收拾东西,打包。\"

\"我介意。\"他的回答有一种意料不到的力量,使她的身体绷紧了。\"我曾经答应要指给你看一只杰卡拉普,我觉得今天晚上也许是个很好的机会。\"

一阵热流立刻袭上她的脸颊和身体。她意识到自己多么容易相信贾德,她对他太狂热了,相信他说的一切。

实际上,杰卡拉普是南达科他州旅游界最大的玩笑。本地人拿野兔的头配上鹿角挂在墙上。这样,每个看到它的人都会相信有这样一种动物存在。

\"自从你走了以后,我已经在华尔城里每个商店的墙上看到过十几次啦。所以,没有这个必要。现在,如果一切--\"

\"有这个必要!\"

她吃惊地回过头来。他们四目相对,他的目光好像要刺透她的灵魂。

\"那位告诉我她爱我的女人怎么啦?她警告我,要我最好出席婚礼。否则,她会到我的农场来找我,要永远和我生活在一起。\"

珊妮猛吸了一口气,说道:\"那个女人有点神经不正常,满脑子的胡思乱想,尽想些不着边际的事情。\"

\"那个女人怎么啦,她天天吃着野牛肉,还说她喜欢吃。\"他的声音刺耳起来。

\"那个愿意为她所爱的男人忍辱负重的女人已经不存在了。\"

\"不存在?那么,当我希望在你纽约的家中找到你时,你在草屋里做什么呢?\"

难道他的弟弟们什么都没有对他说吗?

\"因为现在那里已是梅的家。我也需要有个私人空间为自己的今后作点打算。\"

\"你有许多可以隐居的地方,但是,你却选择留在这儿,为什么?\"他质问道。他太紧张了,颈上青筋毕露。

\"因为我喜欢隐姓埋名,我喜欢与世隔绝。\"她月兑口而出,对他的质问有些不高兴了。

他仔细察看了一番房间,又飞快地把她一眼,\"我欣赏房间的变化,让人有种家的感觉。\"

\"别说了,贾德!你已经不是我认识的那个魅力非凡、谦逊有礼而又穷困潦倒的农场主了。不是那个叫我小姐让我听着像叫我的呢称的人了。我厌恶撒谎。\"

\"我也一样。\"他一字一句地说着。\"这也是我想从你那里知道真话的原因,而且,我现在就想知道!\"

\"什么真话?\"

你一直在这儿等我,因为你爱我。在婚礼上你对我说过,你爱我,你还记得吗?\"

他把她的心劈成两半了。她移开目光,说:\"那时,我们和现在都不一样。\"

他的脸色惨白,\"所以,那还是一句谎话。这是不是你想说的意思?\"

\"不对!。我说的一切都是我的心里话!\"最后,她终于承认了,\"可是,你践踏了这种爱情。\"

\"因为我太想相信这是真的了。\"

上帝,他在说些什么?

接下来,他的手已经抓住了她的肩膀。他迫使她望着他。他的脸色完全变了,他严肃地说:\"那天晚上,我来到竞技表演场时,你不知道我有多生气。我深信你和我弟弟一起安排了所有的事情。在没看见你的时候,我本打算当场揭穿你!\"珊妮觉得被他的手抓得好痛,但她确信,他并没有意识到这一点。

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页