因此,婚姻变成了显而易见的解决之道。只除了他一直没能办到。
不是他没尽力挑选适合的对象。他曾运用所有的逻辑思考以求取一房妻室。但是不知怎么地,事情总会出错。
梦娜揣测她是他的实验品是猜对了。她绝对不符合他对适合妻子所下的定义,但是他想要她的欲念深沉得令他错愕。
达克暗自发誓,他不要抱着永久性的想法和梦娜发展关系,那样会导致灾难。生平第一次,他要听凭命运的安排。这种念头令他忐忑不安,但又奇怪地兴奋。
达克凝视着萤幕,察觉他的身体已因对星期四晚上的盼望而骚动。
他突然想到,他会想和梦娜上床或许只是长期独居的副产品。他已经很久没有了。
至少在婚礼前两个月,蜜拉即忙碌得无暇谈性事。而在那之前,他们之间的关系也不能称为活跃。
现在回想起婚礼前的最后几星期,他所听到的各种借口,达克不得不承认他应该看出事情不对劲的端倪的。但是一如往常地,他没发现问题,直到大喜之日,新娘却临阵月兑逃。
星期四早上,梦娜正伏案电脑,亨利和寇丹推开门进入她的办公室。
"我马上就好。"梦娜咬着下唇,敲下进入键,储存最新一套午宴菜单。"该死!"
"怎么了?"寇丹问。
"我猜我弄丢了上张菜单。"梦娜懊恼地瞪着萤幕。"真希望东尼在这里,他是唯一一个真正了解这个蠢机器的人。"
"别弄电脑了。"寇丹兴高采烈地说。"我有个意外的惊喜要送你。"
梦娜的注意力仍在菜单上。她不是很喜欢电脑。办公室里会有一台,唯一的原因是东尼说服她买的。东尼对这种高科技产品非常着迷。只要在"正点",他总会玩她的软件。"我的生日下星期才到。"
"这不是生日礼物,"亨利神气地告诉她。"是感谢的礼物。"
梦娜抬起头,看到寇丹的手上抱着一个大盒子。
寇丹和亨利都咧着嘴笑。这也不是新鲜事。自从两星期前梦娜同意替他们的贷款背书,他们的脸上就挂着类似的表情。
"礼物?给我的?"梦娜终于回过神地打量那个纸盒。"你们真体贴,但实在不需要,你们应该把所有的钱投资在'狂野情趣'的。"
"这玩意儿没花多少钱。"寇丹向她保证。
"大部分是免费样品。"亨利解释,一面打开纸盒。
"什么免费样品?"梦娜问。
"我要在'狂野情趣'贩卖的东西。"寇丹探手进去,捞出一条饰有铁钉的黑皮吊袜带。"里面还有一件相配的,和一张大胆的面具及红黑双色束月复。"
梦娜瞪着那条吊袜带。"天啊!"
"两种尺寸的电动,"亨利花俏地展示一件小巧的器具。"外加多种按摩油和按摩霜。"
梦娜觉得自己全身胀红。"我不知道该说什么。"
"我放了一些羽毛、天鹅绒皮鞭,和一个这种东西。"寇丹拿出一个用两个小球绑在一条线上的器具。线上还吊着价位牌。"你看,说明书已附上了。里面还有各种彩色的及草莓香味的糖果内衣。"
梦娜说不出话来,她无助地看着盒中物。"啊……"
"什么都不用说,"寇丹温暖地表示。"我要你拿着它们。"
梦娜清清嗓子,终于找到了声音。"你们不需要用这些样品做展示?"
"寇丹要送给你,"亨利坚定地表示。"而她这个主意不错。梦娜,该是你为自己找点快乐的时候,你过着修女一样的生活,几乎是嫁给了'正点'。"
"我很满意现在的状况,"梦娜迅速地说。"真的。"
"不可能,"亨利说。"你是戴家人,天生的热情洋溢。"
"这个年头热情洋溢很危险。"
他扬起一盒。"因此你得小心。"
"锣要两面才敲得响。"梦娜虚心地说。
"茱妮和贝丝伯母要另外给你介绍一个对象,"寇丹说。"一位在东区的剧院演出'卡默拉'的演员。"
梦娜将头埋进手掌。"不要又是个盲目约会。"
"好吧,就算那只是一出古典音乐剧,而且他也不是男主角。"亨利带着同情地表示。"人不能十全十美。"
"我知道。"
"茱妮说这个家伙是个直肠子,未婚,而且有工作。"寇丹加入游说团。"贝丝认识他的家人,他们也是戏剧世家。你还有什么不满意的?"
"你们弄得我好尴尬,"梦娜说。"茱妮和贝丝安排的盲目约会从来都行不通,更别说我的爱情生活不需要任何人协助。"
茱妮以典型的戴家方式出现在门口,仿佛她是登上舞台的。"等你真的有了爱情生活,我们自会下台一鞠躬。"
"我的天!"梦娜咕哝。
众人还没来得及发表意见,梦娜的贝丝伯母闯进原已拥挤的办公室。她六十出头,体态高佻而优雅,有着一双闪亮的黑眸与满头的银丝。
在悠长的剧院生涯里,戴贝丝扮演过各种角色。她和丈夫奥古已宣告退休,但仍不时在夏季公演或晚餐剧院中演出,如同梦娜的父母。
戴家有句俗语:你可以将戴家人拉出剧院,你却不能将剧院拉出戴家人的心。
"梦娜,亲爱的,"贝丝坚定地表示,"你只需要祛除舞台恐惧症。"
"舞台恐惧症?"梦娜瞪着伯母。"太荒谬了。我没有舞台恐惧症,除了上表演课时,我甚至从没上过台。"
"是不是舞台恐惧,我一眼就看得出来。"贝丝说。"亲爱的,奥古和我谈了好久。我们的结论是,你把全副的精力都给了'正点',而没有保留一点给你的私生活。其中必有原因。"
梦娜激动起来。"原因就是经营一门生意需要许多精力。至少我还有那份精力。"
"那不正常,"贝丝坚称,"对戴家人来说。"
"我没注意到家里有人抱怨。"梦娜驳斥。
贝丝叹口气,"我们承认,家族时有人有份稳定的工作很有用,尤其是那个生意还能雇用家族中其它的人,但那并不表示它很正常。"
"老天,贝丝伯母……"
"你把生命中最美好的一段时间浪费在做生意上。"贝丝轻脆地宣告。
茱妮歪躺在桌角。"你不是太挑剔,就是如贝丝伯母所说的有舞台恐惧症,你必须月兑离幕后,走到聚光灯下,梦娜,你是戴家人。"
梦娜听够了。她跳起来,面对那群心存好意的亲戚。"你们或许有兴趣知道,今晚我有约会。"
每个人都震惊地瞪着她。
茱妮首先恢复。"和谁?"
梦娜脸色一红。"石达克。"
亨利的嘴张大。"石氏保全顾问公司的石达克?"
"嗯。"
"那个大老粗?"茱妮的眼睛惊恐地睁大。
梦娜立刻转向她。"我说过在这里不准再叫他大老粗的。"
"对不起。"茱妮咕哝。"我再确认一遍,我们谈的可是那位超级客户?"
"我们谈的是石达克,如此而已。"
亨利申吟一声。"石达克,那个活人电脑。"
梦娜转向他。"他不是电脑。"
亨利竖起一只手。"对不起。"
"我确信他是个好人,亲爱的,"贝丝安抚地说。"也是个有价值的客户。但你是戴家人,姓戴的不和非剧院人士来往,那样不自然。"
"我不敢相信,"茱妮说。"你究竟看上他哪一点?"
梦娜扬起下颚。"他正直、诚恳,值得信赖。"
"你怎么知道?"贝丝反击。
"戴氏直觉。"梦娜骄傲地说。