她知道那才是她所追求的,而在斯蒂芬·霍顿身上是根本找不到这种爱情的。
“我必须要伯爵……明白。”她想。
她在椅子上坐了很长时间,然后站起身来走到镜子前。
一种难以表达的恐惧占据了她的心头,她脸上失去了往日的光彩。
假如伯爵固执己见呢?她感到自己在浑身发抖。
由于感到自己孤弱无援,她开始祈祷起来:“救救我……妈妈……救救我!”她乞求着,“除非象你对我爸爸那样,否则我怎么,……可能随便嫁人呢?”
她第一次理解了她希望的爱情正是卡罗兰姨妈对达西·佛尔伯的那种感情。
也许她也曾失望,也许伯爵对她已经厌烦了。
也许就因为这个她才勇敢地与一个不能与之结合的男人私奔。那是错误的,也是罪恶的,诺埃拉知道。但和一个自己并不爱的人结婚同样是个错误,即使让这个人碰一碰她也使她不寒而栗。
“我必须让……伯爵……明白!”她又一次重复。
她不知道此时楼下发生的事,也不知道斯蒂芬爵士是否把她的态度告诉给伯爵没有。
“也许现在他不想娶我了!”她乐观地想。
这时她记起斯蒂芬先生当时眼中流露的神情,以前她从未注意过。因为他一直是这样无聊和自负,所以她以前几乎没有把他当做一个人看待。
然而,当他拉住她手时,后来又试图拥抱她时,她知道他觉得她很有女人的魅力。
“我怎能……忍受那种侮辱?”她大声地问自己,并觉出自己的声音中带有强烈的恐惧调子。
最后,过了一个多小时,她整理一下头发,她的心仍然剧烈地跳着,慢慢走下楼梯。
她刚走到大厅,就见管家从走廊那边过来说:“小姐,我正要去请您,老爷找您有事。”
“他……是单独一个人吗?”诺埃拉问。
“是的,小姐,斯蒂芬爵士刚走不久。”好象迈每一步都要费很大劲儿似的,诺埃拉沿着通往图书馆的走廊走去。
现在在她看来,两边的雕像就象要夺去她自由的监狱中的看守。
她想色列斯女神正在嘲笑她,因为她拒绝一个富有的男子向她奉献的爱情。
“我宁肯嫁给一个乞丐或者一个扫街的!”诺埃拉坚定了信心。
当管家为她打开图书馆的门时,她鼓起勇气,昂头走进图书馆。
伯爵正脸朝着花园站在窗前。
当她进来时他转过身来,没有说话,她缓慢地朝他走去。
她很害怕,不敢正视伯爵,但她觉得伯爵已是满面怒气。
当她走近时,她觉得他用刺耳的声音说:“你该明白,斯蒂芬·霍顿爵士向你求婚,而且他已征得到了我的同意了。”
诺埃拉刚张开嘴想说话。他已继续说了下去:“我该早些告诉你,他是这个郡的几个首富之一,他有华丽的住宅,虽然他结过婚,但他妻子十年前死了,从那以后他一直独身。”“他……他结过婚!”
诺埃拉费力地说出几个字,伯爵听到了。“我知道,他一直生活得不愉快,那与他无关。我想有这样一个如此富有,又是一个贵族家庭之长的男人向你求婚,你应感到很幸运了。”
诺埃拉吸了一口气。“但我……我不想……接受他的求婚。”
“为什么不?”问题就象出膛的子弹。她答道:“因为我……我不……不爱他。”
“我早就告诉你,你说的那种爱情无关紧要。对你来说,那只不过是一个年轻姑娘的浪漫主义的胡思乱想罢了。”
他用更加严厉的声音说了下去:“那根本不是现实,只不过是小说家凭空想出的海市蜃楼,是为了赚钱,只有傻瓜才会相信。”
“不对!”诺埃拉反驳说,“那是得到美满婚姻的……
唯一可能的基础。”
她想到她父母,竭力挑选字眼说:“我听说过……有些人非常……快乐,是因为他……他们相爱……尽避他们很穷。”
“那些是例外,”伯爵冷笑着说,“我可不想让你和那些专门追求有钱女子,或一心想与我们家高攀的往上爬的男人结婚。”
“就我来说根本不存在这种问题……根本没有男人为我的财产来追求我……”诺埃拉想至少她有了一个分辩的机会。
“那你就错了,”伯爵说,“父亲在遗嘱中给你留下了一笔不小的财产,只要你回到家来,做他合法的女儿就能得到这笔财产。”“你……你的意思是……我有……自己的……钱?”
“我本打算在你一到达这里时就告诉你,”他说,“但我忘记了,只是刚才斯蒂芬爵士谈到这个,我才想起来,他是我们父亲信赖的人。”
诺埃拉惊奇万分,无法作答,伯爵接着说:“当然,这无关紧要,因为斯蒂芬爵士也是非常富有的。”
“即使他象国王一样富有……我也不愿……嫁给他。”
“你这样想就错了,”伯爵反驳说,“你必须嫁给你监护人所选择的任何人,我可以替你做出决定,并且我认为你理智地想一想后就会知道斯蒂芬爵士是你非常合适的丈夫。”
“我不……不愿意……嫁给他,”诺埃拉说,“他不仅……是个无聊的人……而且我……真的不喜欢他!”
“胡说!”伯爵生气地叫起来,“他比你年长,会照顾你,保护你,不让你重蹈……那种覆辙……”
他停住了,诺埃拉十分清楚他要说什么。
一时间她考虑对伯爵说,不管他母亲后来落个什么下场,但她和一起出走的人相爱甚笃。
事实上,她母亲告诉过她:“昨晚卡罗兰告诉我,她现在虽然很穷,但如果让她在她丈夫和达西·佛尔伯之间再做一次选择的话,她还会毫不迟疑的。”
诺埃拉知道,她母亲对自己表妹仍然保持那种感情很感吃惊,但因为她很爱自己的丈夫,所以她也能理解卡罗兰。
记起妈妈的态度,诺埃拉面对伯爵毫无畏惧地说:“不管你……说什么都没用,谁也不能迫使我……嫁给斯蒂芬·霍顿爵士!”
“你必须嫁给他,否则我就把你拉到教堂!”伯爵生气地嚷起来,“你难道不明白,你这蠢东西,白痴,我是为你好?由于你过去十六年的生活环境,我告诉你,你不可能等到更好的机会了。”
“我根本不想等……更好的机会!”诺埃拉也叫了起来,“如果我要嫁人……这根本不忽……我也只和我爱的人结婚。”“我叫你嫁谁你就得嫁给谁!”伯爵都气炸了。
“我不愿意……你不能强迫我……假如你强追……我就……跑!”这最后一个词以及她说话的方式,使伯爵失去了自我控制。
他突然伸出手抓住她的肩膀猛力摇撼,使她大吃一掠。
“你竟敢不听我的话!”他勃然大怒了;“你和你妈一样坏!我绝不容忍你这样,我打也要把你打服!”
他一边说一边摇撼她,她在他手中好象一个布女圭女圭,来回摇摆着。
这使她一阵阵头晕,喘不上气来,但她下定决心绝不向他屈服。
“我恨……他!我决不……嫁给他!”她喘着气,断断续续地说。
这时他停下来,双眼瞪着她,脸上流露出狂怒的表情。
她的头发散了,披落在肩上。她眼睛射出倔强的目光,同时又显出恐惧的神色,一个劲地瞪着他。
她的嘴唇颤抖着,双手无力地抵挡着,他们互相对视了很长一段时间。伯爵说:“该死!照我说的做!不然我发誓要打死你!”