布罗勃打开金色小盒,取出来细细看,然后他给弗巨。“你看得懂吗,牧师?”
哎巨把纸移向烛光下读着。“天的诸神啊,这可能是梅林亲自写的!”
“真的?上面说些什么?”盖文好奇问道。
“有些是古盖尔文,有些是德伊鲁教人用的文字。不过两种文字的叙述大致相同。这里,这些文字的符号说是一个贪婪的国王将死,苏格兰勇敢的国王将赢得最后胜利。然后苏格兰和威尔斯终将享有和平。这是梅林的预言,一个伟大国王的智者。”
“上帝,”盖文缓缓说道。“不列颠的王室里也有另一个预言。我曾亲眼目睹。本来我以为是别人假造的,然而这东西却在此保存了这么久。”
“一个隐世的预言,”克莉兴致勃勃地说着。“金格堡的传奇说当梅林陪亚瑟王来此时,曾留下一个伟大的宝藏给堡主。”
“所以传说的每部分都是真的。”盖文接口。“黄金藏在岩石的中心,白鸽找到它守护它……然后现在是梅林留下的证明。”
“这个预言是份大礼。”布罗勃开口。所有人转向他。“梅林的话暗示了苏格兰最终的胜利。在这种时刻我们绝对需要如此鼓舞人心的消息。”
“当贪婪的国王死去。”弗巨看着手中的纸张。“勇敢的苏格兰王将赢得最后胜利。爱德华王就像预言中的国王一样贪心。”
哎巨把羊皮纸收回盒里,兴奋地说着。“陛下,如果你允许,我准备送一些复制品给其他苏格兰牧师,然后他们在布道时就可以向大家宣传这个预言。梅林的预言会为人们带来希望。很快的全苏格兰人都将是你的后盾。”
布罗勃微笑。“我从不拒绝牧师的帮忙。”他转向克莉。“表妹,我要谢谢你和你丈夫为我和苏格兰所做的一切。”然后他皱眉。“你看起来很累,表妹。”
她点点头,“是的,我们都是。表哥,我很荣幸我身为宝藏的守护者,也很高兴它没有在大火中消失,可是我必须坦白现在我很想回房休息,可以吗?”
罗勃点头,“我的人已经击溃英格兰兵了。如果你想回去是没有问题的。”
“陛下。”盖文开口。“我们竭诚欢迎你和你的士兵随时来金格堡驻息。”
柄王笑了,一个英俊却带着孩子气的微笑。“谢谢你,金格堡的盖文。而且我要你知道我只需要这里一小部分的金、银矿,其他都是你的。金格堡的主人和他的妻子有绝对享有宝藏的权利。”
“谢谢你,陛下。”盖文答。布罗勃点点头。带着弗巨和约翰离开房间。
扒文轻触克莉手臂。“在我们回去前先留在这里一会儿。”他转身走向油灯边那堆金银珠宝,然后又回到她身边。
“给你。”他为她戴上一条金链子。“你原来那条链子拿不回来了,不过这条链子应该可以代替它。”
脖颈上的链子夺走了她的呼吸。那是一条有个黄金坠子的精致项链,坠饰的模样是只栩栩如生的展翼飞鸟。振飞的双翼由黄金雕琢,眼睛是石榴石,爪上抓着一枝缀满绿宝石碎片的树枝。
“这只鸽子好美。”她敬畏低语。
他伸手抚模细致的图样。“一个美丽的女人藏着一只和平鸽,”他说,“只属于我。”他低下头攫取她的唇。一个深长缠绵的吻夺走两人的呼吸。他拥紧她。“你希望在这里待更久一点吗?”他诱惑低语,挑逗她的唇瓣。“我还可以用双手做出更多事来取悦你。”
“你的手总能带我共赴天堂。”她在他唇边呢喃。“可是我们必须等到躺在一个柔软舒适的床才行,现在我真的累垮了。而且还非常……”他的唇再次覆上她的,双手更是滑到她胸前恣意撩拨,原本张口欲言的小嘴只逸得出一声娇吟。
“非常什么?”他低喃,炽热的唇磨蹭她的。挑逗的舌舌忝舐她精细的上唇。“非常急切?非常好奇。”
“嗯,那个。”她招供。“可是我是想说,我好饿。”
“噢,我们的确必须马上满足这个。来吧,夫人,我想金格堡的宝藏还可以在这里多等一会儿。”他扶着她一起向地深处走去。
几只鸽子向通道口飞去。“这些鸽子真是宝藏的守护者。盖文。”她问道,“你想它们会不会在意我们拿走金格堡的宝藏?”
他看着鸟儿们。“我想它们等我们这么做已经很久了。毕竟,是梅林召唤它们来为苏格兰勇敢的国王守护这批宝藏的。”
XXX
扒文穿过中庭,冷风吹乱了他的发和斗篷。黄昏的黯光把他的影子长长拖在城墙和鹰架上。然后一阵高昂和低沉的交杂声吸引了他的注意。他转向声音的来源,米雅,威廉和弗巨的孩子们正站在庭院的另一边,他走过去,看到的是约翰正在给孩子们述说与英格兰兵交战的情景。
“很好的故事,虽然可能会让我晚上作恶梦。”盖文向前对约翰说道,“而且孩子们的妈正等着要他们上床睡觉。克莉叫我来这里跟你们说如果你们现在进去的话,她会弹竖琴陪你们入睡。弗巨和茉拉夜晚会睡在这里。”
“那就进去吧,孩子们。”约翰宣布。“明天我再告诉你们金格堡的宝藏是怎么发现的。”
“再告诉我有关打斗的事。”派克说。
“我要知道白鸽是怎么帮我们消灭坏人的。”洛比嚷道。
“那不太适合小孩子听。”盖文微微用力,把孩子推向前。
“约翰,忘了告诉你我妈要你进去喝点好酒。”威廉道,“她特别为你酿的,因为你今天带我们安全上岸。她说你非常勇敢,是个好人。”威廉目光锐利地打量他,“你想不想找个老婆?我妈没老公,你知道的。”
约翰清清喉咙,脸红得像煮熟的虾子。“威廉小子,如果你早说你妈要招待我,我绝不会花这么久的时间在这里讲故事,现在你赶快进去,告诉她我马上就去。”
“你脸红得像一个兴奋的新郎,舅舅。”盖文轻笑,“也许你终于找到自己的小白鸽子。”
“是吧,年轻人。”约翰略窘地笑了笑。盖文寻找着没跟上其他孩子的米雅,眼光落到了斜阳映照的主塔,他的家是如此摄人心魄的美丽和和平。他希望克莉能在日落前出来外面,他有东西想让她看。
“盖文。”约翰低声说道,“你看。”他指着蹲在地上的米雅,她手中好象捧着什么,银发在日光映照下闪耀如金。
在好奇心的趋使下他走向她,她捧着一只小半子,小鸟在她手上无助地咕叫。
“这只小半子受伤了,”她在盖文靠近她时解释。“你看它的翅膀,它这样子飞不起来的。”
扒文点点头,他考虑是否应该拿过小鸟,用他刚发现的能力治疗它。
米雅对着小鸟低语,手指抚着鸟让鸟安静,盖文着迷的看着这个美丽的小女孩子以优雅的微笑和平的捧着鸟儿,在他身后的约翰也停下来静静站着。
米雅也变得肃然,盖文也怀疑她是在为鸟儿祈祷,她看起来美丽而祥和,再一次他觉得她和母亲是如此奇异的神似。
然后她笑了,摊开她的手,小半子轻啄了她一下,张开翅膀朝空中飞去。
他瞪着远去的鸟儿,米雅快乐的站起身子。“治好了。”她转身准备走开。
他拉住她。“米雅……你做了什么?”
她耸耸肩,湛蓝眼睛无邪地看着他。“我帮小鸟让它更舒服。”