「好吧。」他嘆口氣。「你應該記得,我在信中提過我會先寫信給她,然後再安排你帶著我們的孩子過去那里。其實,我打算先寫信給沙爾。」
「沙爾?你指的是那個老僕人嗎?」
查克點點頭。「我祖父和我要他發誓保密,他知道真相。槍聲從杰亭房間傳出來時,他站在走廊上,親眼看見我從自己的房間沖出來跑到杰亭的房間。我會允許沙爾拋棄他的誓言,要他向他的雇主說明真相。」
「她是你的祖母,查克,不要那樣稱呼她。我認為她對你的愛遠遠超過你的想象。如果你現在去見她,跟她把話說清楚,就會了解這一切有多麼——」
「對我而言,她已經死了,茱莉!」他嚴厲地打斷她的話。「今晚之後,我永遠不要再听到那個女人的名字,也不允許你再提起她的事。」
茱莉張開嘴準備爭辯,旋即作了一個不同的決定,但她只是暫時不提。「你不給任何人第二次機會,對不對?」
「對。」他說道。
「只對我例外。」
他用指關節輕拂她光滑的頰。「只對你例外。」他同意。
「我一生中可以有多少次機會呢?」
「你需要多少次?」
「恐怕要許多次。」她嘆息地說道,查克爆出大笑,把她擁進懷里。在放開她時,他注意到她脖子上的那條銀項鏈。「那是什麼?」他問道。
「什麼是什麼?」
「這個。」他說道,指著那條項鏈。
茱莉害怕那個戒指會讓他聯想起墨西哥機場中那丑陋的一幕,連忙伸手按在胸前。「不要管它是什麼,求求你!」
查克眯起眼楮,再次感覺懷疑油然生起。「到底是什麼?」他小心翼翼地保持理性的聲音。「以前男朋友送給你的紀念品嗎?」
「類似那樣的東西,我以後不會再戴了。」
「讓我看看。」查克說道。
「不要。」
「男人有權利知道他的前任情敵具有什麼樣的品味。」
「他有非常好的品味,你一定會贊許的。不要再管它了。」
「茱莉,」他警告,「你的說謊技術糟透了。那條項鏈到底有什麼秘密?」他不給她制止的機會,撥開她的手,拉出那條項鏈。
一枚白金的結婚戒指在他手中閃閃發亮,鑽石在燈光下發出璀璨的光芒。
柔情淹沒了他,他把她拉向他的胸膛。「你為什麼害怕讓我看到它?」
「我害怕任何可能會讓你聯想起墨西哥機場的事物。我認為我永遠不可能遺忘那天的情景……我不斷看到你在不知道我故意出賣你之前的神情……以及在了解真相之後,你臉上的變化……」她的聲音顫抖。「我知道我永遠不會忘記,我會永遠害怕看到那個神情。」
查克懊惱地放開她並坐起來。「我們必須解決這個問題。」
「什麼?」她已經開始恐慌。「你要去哪里?」
「你有沒有錄放機?」
她的恐懼轉變為困惑。「在客廳里。」
「你在干什麼?」她問道,查克已經取出公事包里的錄影帶塞進機器里,並在她身邊坐下。她緊張地開個玩笑。「我希望這是《熱舞十七》,而不是你電影中的床戲。」
他伸臂環住她,平靜地說道︰「這卷帶子我今天已經看了好幾次,是聯邦調查局的機密檔案,有關我們在墨——」
她狂亂地搖頭,設法去抓搖控器。「我不要看。不要在今晚!我永遠不要再看到它!」
「我們必須一起觀看,茱莉。你和我。在那之後,我們才能夠解開這個心結,不讓它再傷害我們,你也不必再害怕。」
「不要逼我看!」她顫聲說道。「我無法忍受!」
「看著熒幕,」他執拗地說道,「我們都在那里,但是在今天之前,我從不知道在他們逮捕我時,你都在做些什麼,而且我感覺你也不大有印象。」
「噢,我有印象!我清清楚楚地記得他們如何對待你!我記得那都是我的錯!」
他把她的臉轉向熒幕。「看著你,不要看我。你會看到我所看到的——一個比我更飽受折磨的女人。」茱莉強迫自己把視線轉向電視,視而不見地望著她只想逃避的一幕。她看到自己朝每一個人尖叫著,要他們不要傷害他;看到保羅把她拉回來並告訴她已經結束了;看到韋哈迪走向她,不懷好意地把那枚戒指丟進她的手里。她看到自己緊緊抓著那個戒指哭泣著。
查克心痛而溫柔地說道︰「茱莉,看著你,親愛的,看看我所見到的。」他擁緊她。「那只是一個戒指,只是金屬與石頭的組合,但是,看看它在你心目中有多大的意義。」
「那是你為我挑選的結婚戒指!」她激動地說道。「那就是我哭泣的原因。」
「真的嗎?」他柔聲揶揄。「我還以為你哭泣是因為鑽石都太小。」
她心動了一下,然後格格笑起來,一面眨回淚水。
「現在看這段,」他含笑說道,把她擁得更緊,「這是我最愛的一部分。不要看他們在對我做什麼,」他連忙說道,因為她開始想轉開視線,「看熒幕的右方,看你如何對付韋哈迪。你的那記右鉤拳真的厲害,小姐。」他欽佩地補充道。
茱莉強迫自己觀看,略感驚訝,但又相當高興。「我真的不記得這些。」她低語。
「我敢打賭姓韋的一定記得接下去的事情。在黎保羅拖開你時,你無法用你的指甲或手指攻擊姓韋的,你就——」
「踢他!」茱莉震驚地替他說完。
「正中鼠蹊。」查克驕傲地說道,注視韋哈迪痛得彎子。「你知道這個世界上有多少人渴望那麼做嗎?」
茱莉沉默地搖搖頭,注視影片的盡頭,一個醫士跌跌撞撞地走向她,保羅抱著已經昏迷的她。查克任憑錄影機繼續轉動,嚴肅地俯視她。「我要循法律途徑把姓韋的撕成碎片。下個星期,我和德州罪犯申訴委員會有一個約會。等我料理完畢之後,他一定會住進他自己的監獄中!」
「他是個魔鬼!」
「而你則是一位天使。」查克嚴肅地說道,托起她的下巴。「你知道我每次觀看這錄影片時,都有什麼感覺嗎?」
她搖搖頭。
「我感覺到你的愛。完整而毫無條件的愛,令人無法置信。即使在你認為我是一個殺人魔王時,你仍然為我哭泣、為我而戰。」他朝她低下頭,輕聲說道︰「我從來沒見過像你這麼勇敢的女人……」他親吻她的眼角,順著她的頰一路吻向嘴角。「而且願意付出這麼多的愛。」他的手滑進她的運動衫下方。「給我你的愛,親愛的,」他低語,「所有的愛……現在。」
他啟開她的唇,加深那個吻,他的手滑過她柔軟的肌膚。他伸舌搜尋她的嘴,緩緩地探索著。她用發抖的手指解開他的襯衫並踫觸他的胸瞠,他听到自己的申吟,但耳中的鈴聲是門鈴聲,他腦中的敲擊聲則是因為有人在捶打大門。查克咒罵地站起身子,打算帶她前往臥室。
「茱莉!」塔德的聲音傳來。
「是我哥哥!」她說道。
「你不能建議他離開,明天再來嗎?」
她正要點頭時,塔德的聲音傳來。「為了你自己好,立刻過來開門。我知道你們在里面。」
她匆匆把運動衫塞進牛仔褲下方,設法整理頭發。「我最好去看看他要干什麼。」
「我會在廚房里等候。」查克說道,伸手扒過頭發。
「可是我要他認識你,既然他已經來了。」
「你要他現在跟我見面嗎?」他寓意深遠地低頭瞥視自己。「像這個樣子?」