簡體版登入注冊
夜間

十全十美 第44頁

作者︰茱迪•麥娜

茱莉跌坐在椅中,注視可玲為她伸張正義。「你們倆根本沒有資格刺探茱莉的私生活關評斷她的行為,」可玲憤怒地告訴他們,走向酒櫃倒了四杯酒。「你們只是一群假道學!她或許認為你們倆是聖人,因為你們總是讓她那麼認為,但我可比她更了解你們。」她拿起她和茱莉的酒杯,把其他兩杯留在酒櫃上。「塔德,你在我們第一次正式約會之前,就在這個房間里月兌光我的衣服,我那時候才十九歲!」

茱莉本能地接下那杯酒。

「你就在這張沙發上月兌掉我的衣服跟我!」可玲繼續說道。「我記得,在你了解我仍然是處女時,你非常高興與驚訝。一個小時後,你再次在游泳池邊跟我,然後再次在——」

「我記得!」塔德大聲說道,拿起酒櫃上的兩杯酒,把一杯塞進卡爾手中。「除非我猜錯了,否則你立刻會需要這杯酒。」

可玲證實他的預測,把攻擊的矛頭轉向他們的大哥。「而你,卡爾,距離聖人也有一大段距離!在結婚之前,你跟好多女人睡過,從高中開始——」

茱莉驚恐而乞求的笑聲吸引他們所有人的注意力。「求求你,不要再說了,」她疲憊地乞求,「不要再說了,我們都已經在今天晚上徹底摧毀彼此之間的想象。」

塔德轉向可玲,舉高酒杯嘲弄地敬她。「和往常一樣,你再次設法嘲弄並批評其他的每一個人,而你自己卻保持在火線之外。」

「其實,我是最應該感覺羞慚的一個人。」

「因為你跟我睡覺嗎?」

「不是。」

「那麼,是因為什麼呢?」

「因為是我造成我們之間失敗的婚姻。」

他憤怒地繃緊下顎。「你為什麼要回來凱頓鎮閑晃呢?」他大聲問道。

「思本說我必須回來這里面對我逃避的過去,然後才能安心地嫁給他。他說,只有在這種情況下,我才能再次獲得我的自尊。」

「思本,」塔德鄙夷地說道,「听起來好像是個笨蛋。」

令他驚訝的是,他的前妻竟然放聲大笑。

「什麼事這麼好笑?」他追問。

「思本總是讓我聯想起你」

茱莉放下沒有踫過的酒杯,站起身子。「我不想坐在這里听你們吵架,我要上床了。我必須好好睡一覺。」

第十一章

茱莉穿上可玲借給她的睡袍,悄悄下樓,發現可玲在書房里看十點的電視新聞。

「我以為你早上才會下來,」可玲驚訝地說道,並站起身子,「不過,為了預防萬一,我還是為你準備了一盤晚餐。我去拿。」

「有任何重要的新聞嗎?」

「沒有和班查克有關的新聞。」可玲向她保證。「不過,頭條新聞都是你,有關你安全返回家中的報導。」

茱莉聳聳肩。可玲問道︰「你知道你變得多麼出名嗎?」

「你指的是惡名昭彰吧。」茱莉開玩笑地說道,因為她為她們之間真摯的友誼而感覺舒適。

可玲指著椅旁的一堆報紙和雜志。「我幫你留下這些,以防你想留下某些紀念。我去拿晚餐時,你可以翻一翻,或者你已經看過了?」

「我已經一個星期沒有看過報紙或雜志。」茱莉說道,伸手拿起一本雜志。「噢,老天爺!」她叫道,哭笑不得地瞪著《新聞周刊》封面上的自己,以及上面聳人听聞的標題︰「莫茱莉——同伙或人質?」她丟開那本雜志,翻閱其他的全國性雜志與報紙。

可玲端著一盤晚餐回來,把它放在她面前的桌上。

「全鎮的人都支持你,」可玲說道,瞥視一眼《新聞周刊》的封面,「鎮長寫了一篇文章提醒大家,不論大城市的新聞界如何說你,我們才是真正了解你的人,我們知道你永遠不會協助一個像班查克這樣的罪犯。」

茱莉放下那些報紙,苦笑一下。「可是你更了解真相,你知道我跟班查克‘亂搞’。」

「你要跟我聊聊他的事嗎?」可玲猶豫地問道。

茱莉望著她的朋友,回憶她們之間曾經相互傾吐的秘密。她們同年,在塔德介紹她們認識之後,幾乎立刻成為最要好的朋友。在塔德和可玲的婚姻破裂之後,可玲搬到達拉斯,而且斬釘截鐵地拒絕返回凱頓鎮。但在可玲的堅持下,茱莉常常前往達拉斯去拜訪她。這段特殊的情誼已經通過時空的考驗,成為她人生中最重要也最自然的一部分。「我認為我需要談他,」茱莉在停頓片刻後承諾,「或許在那之後,我就可以遺忘他,再次開始考慮未來。」說過這些後,她無助地攤開雙手,「我甚至不知道從何開始。」

可玲蜷縮在沙發上。「真實人生中的班查克是什麼模樣呢?」她建議。

「他是什麼模樣呢?」茱莉冥想道,拉起一條毯子蓋住膝蓋。好長的一段時間,她只是瞪著可玲肩膀上方的空間。「他很強悍,可玲,非常強悍。但是,他也非常溫柔。有時候,他的行為與言語是如此甜蜜,真的令我的心都痛了。」她終于說道。「剛開始的兩天,我真的以為只要我違抗他,他或許就會殺死我。第三天時,我嘗試利用在車庫中找到的雪車逃走」

接下去的三個小時,可玲全神貫注地聆听,跟隨著她的描述發出笑聲、皺起眉頭或張口結舌。「多麼令人無法置信的故事啊!」她在茱莉說完後叫道。「如果是其他人告訴我,我絕對不會相信。我有沒有告訴你,我曾經是班查克的忠實影迷?後來,我只是把他視為一個凶手,但是現在」她停下來,仿佛無法把她的思緒化為言語。「難怪你無法不想他。我的意思是,這個故事沒有結局,只是懸宕在那里。如果他沒有殺人,就應該有個圓滿的結局,讓真正的凶手入獄。好人不應該像獵物般被追殺一輩子。」

「不幸的是,」茱莉嚴肅地說道,「這是真實的人生,不是電影,所以只會有這種結局。」

「這仍然是一個差勁的結局,」可玲堅持,「就這樣結束嗎?」可玲作個總結。「你們在昨天黎明起床,他送你到車旁,然後你開車離開?就像這樣嗎?」

「我希望不必這樣!」茱莉憂郁地承認。「我知道這是查克想要的結局,但是我似乎無法配合他,我不但開始哭泣,甚至告訴他我愛他。我知道他不想听,但我還是羞辱了我自己,而他——」茱莉羞慚地停下。

「他怎麼了?」可玲柔聲問道。

茱莉強迫自己望著她的朋友並保持平靜的聲音。「他像大人般含笑望著我這個愚蠢的小孩,告訴我我並不愛他,因為我不知道性與真愛之間的差別,然後,他要我回到我歸屬的地方完全忘記他。我打算完全照他的話做。」

可玲震驚而困惑地皺起眉頭。「多麼怪異而丑陋的行為啊!」她尖聲叫道。「完全不像你剛剛描述的那個男人。」

「我也這麼認為,」茱莉可憐兮兮地說道,「尤其在我幾乎確定他也愛我的時候。有時候,他的眼中會出現某種神情,好像他——」她憎惡地停止,氣憤地說道︰「如果我能回到昨天早上並重新來過,我會假裝我非常高興離開他。我會感謝他給我一場偉大的冒險,然後開車駛走,留下他傻站在那里!我應該這麼做——」她停下來,在腦海中想象那一幕,然後非常緩慢地搖頭,重新思索。「這會是非常愚蠢而錯誤的知為。」她大聲說道。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁