簡體版登入注冊
夜間

午夜天使 第58頁

作者︰莉莎•克萊佩

「爵爺?」她試探地開口,向上看。盧克就在那兒,穿著黑色的睡袍,臉色陰沉。他眼中的神色讓她不安,她本能地想跑開,但是兩腿無力,只得往後退縮幾步。

他走近她,把她推在牆上,手攫住她的下巴。除了兩人的呼吸聲,一片寂靜。他的呼吸沉而重,她的呼吸輕而快。塔西婭因他的力道而感覺疼痛,感覺他可以像捏蛋殼一樣輕易捏碎她的骨頭。

「你要懲罰我嗎?」她口氣不穩地問。

他一腿擠進她兩腿中間,以亢奮的身體壓住她,眼楮直視她的眼,「我應該這樣嗎?」

塔西婭輕微地顫抖,「我不得不去,」她低語,「盧克……我不想違逆你的。很抱歉……」

「你不用道歉,你也不該抱歉的。」

她不知該說什麼,從來沒見過他這樣,「盧克,」她怯怯地說,「別——」

他侵佔性地吻上他。手指伸到她的內衣邊緣,用力一把拉開。熱燙的手掌撫上她的胸,擠壓、劃圈,直到頂峰敏感地豎起。塔西婭起初無力回應,但在他的熱吻和觸模下,突然串起興奮。她的脈搏狂跳,只听到自己屈服地喘息……他把她抱在懷里,舌忝咬她的喉嚨。她的衣服被拉到腰際,他的手伸到她兩腿之間,撫弄她的毛發。嘴唇再次蓋住她,舌頭沖刺到她的口腔深處。她擠壓住他的手,臉紅彤彤的,呼吸不穩。當她實在站不住時,他把她拉到床上,放在褥子上。

她平躺著,無力思考和說話,顫抖地閉上眼楮。他沉重的身體墊在她身後,胸貼住她的背。他舉高她的一條腿,純熟地沖進她體內。手移到她的前面,撫模她的曲線。她在他身旁扭動著,因甜蜜的折磨而苦惱,」求你,」她申吟著。

「還不行。」他在她頸側開口,因她的緊窒而咬緊牙。

她的身體緊縮痙攣,達到第一波高潮,「哦——」

「等一下,」他低聲,放慢節奏,讓她挫敗地哭喊出聲。他堅持折磨她,留控在惱人的邊緣,以對她的了解而掌控她的快感,直到她的身心都屬于他……然後才滿意地加足馬力,應和她的渴求,以性、感知和愛意混調成醉人的歡愉。

其後她翻轉身,熱燙的臉埋進他的胸。她感覺到和他從未有過的緊密。剛才有一陣他們達到了一種超越時間的完美契合狀態,心醉神迷,直到現在還徘徊在兩人心中。

「你的脾氣真是倔強,塔西婭……直到今天我才發現,我其實很欣賞你的脾氣。很高興你不怕我,你堅守自己的立場,我也不希望你以後做什麼改變。我沒有理由阻止你去看安基洛夫斯基。事實是,我……我在妒忌,」盧克輕撫她的頭發,「有時我真想把你藏起來,讓你只屬于我。我想得到你所有的注意,所有的時間,所有的愛——」

「可是你已經都有了呀,」她柔聲,「我願意奉獻一切,而且永無止盡。不是因為你擁有我,而是因為我選擇這麼做。」

「我知道,」他深深嘆氣,「我有點不可理喻,自私——」

「可是你會努力改正。」塔西婭敏捷接過話。

「我會盡力。」他低聲保證。

她微笑,雙臂圈住他的脖子,「我們的生活不會一帆風順呢,是嗎?」

「看來的確如此。」他的手覆上她的月復部,「不過我享受其中的每分樂趣。」

「我也是,」她說,「我從來沒想到過自己會這麼快樂。」

「遠遠不夠,」他在她唇上低語,「等著瞧吧。」

後記

十一月的寒風凜冽,即使是鐵路公司到泰吾士別墅這麼短的路,盧克都覺得冷的刺骨。他後見之明地認為,本不需要買輛馬車,可天氣比預期的還要寒冷。他下了馬,把韁繩扔給等候的小廝後,綁緊了鞋帶。僕人打開門,接過他的衣服和帽子。

盧克愛極了房里的溫暖。「斯柯赫斯特夫人在哪兒?」

「斯柯赫斯特夫人和愛瑪小姐正和尼可拉斯公爵待在一起,先生。」

盧克有點吃驚。尼可拉斯從未來訪過。對探望塔西婭的朋友友善是一回事,但歡迎家里的訪客則是另一回事了。盧克收緊下顎,走向會客廳。

他還沒到廳里,腳步聲想必驚動了愛瑪,她興奮地出來迎接。「爸爸,太不可思議了!尼可拉斯來看我們了,他還給我帶了禮物!」

「什麼樣的禮物?」盧克臉色陰沉,跟著她走進客廳。

「是只生病的小貓咪。它的小爪子受感染了,它原來的主人把它的爪子拔掉了,現在它虛弱地發燒呢,還不知道能不能活下來。剛才我們哄它喝了點牛女乃。如果它能活下來,爸爸,我可以養它嗎?求你了。「

「一只貓應該沒什麼大問——」盧克在看到房間里的景象後停止沒說完的話。

塔西婭蹲在地上,旁邊是一只橙黑白三色的小東西。大小就像只小狽。在盧克難以置信的瞪視下,‘小貓咪’撐起繃帶纏住的腳掌,蹣跚走到牛女乃盤前開始舌忝喝。房間另一端,幾個女僕圍在那里好奇地觀賞這動物,「它們會吃人的,不是嗎?」一個女僕擔心地問。

那是一只幼虎崽。經西伯利亞人的改良,可以長到如馬一般大小就停止。他看看一臉期待的愛瑪,略帶愧疚的塔西婭……最後看到尼可拉斯.安基洛夫斯基,舒服地靠在長椅上。

離開俄國後,盧克還是第一次和尼可拉斯踫面。安基洛夫斯基看上去和以前一樣,只是瘦了不少,臉頰和鼻子的邊緣像刀鋒。他的金色肌膚有點蒼白。眼神如常銳利,微笑也和以前一樣,帶著嘲諷的意味。「Zdr hstvuyti,」他愉快地說。

盧克抑制不住地皺起眉,「安基洛夫斯基,」他喃喃說,「如果你不再向我家贈送‘禮物’的話我會非常感激。你為斯柯赫斯特家做的夠多了。」

尼可拉斯的笑容毫不退縮,「我想了想還是給我的堂親愛瑪帶點禮物的好,至少這動物可以保護女性。」

盧克看看女兒,她正像個擔心的媽咪一般蹲在地上照顧著可憐的小毛球。安基洛夫斯基選對了禮物。再也沒有比這個更能軟化愛瑪的心了。「看看它,爸爸。」愛瑪說,幼崽滿足地發出咕嚕聲,因為喝牛女乃岔氣而突然噴出。「它這麼小……根本佔不了多大的地方的!」

「它會長大的,」盧克的口氣充滿警告,「會長到40多磅,甚至更重。」

「真的?」愛瑪懷疑的看看幼崽,「就這麼重?」

「我們不能馴養老虎!」盧克銳利的看向尼可拉斯和自己的妻子,「會找到辦法安頓它的,我來想辦法。」

塔西婭安撫地挽住他的手臂,「盧克,」她低聲說,「我想和你私下說幾句話。」她瞥向尼可拉斯,補充說,「相信你也該休息了,尼可拉斯。你的身體還沒復原,可別耗費過度體力。」

「看來我該走了,」尼可拉斯同意,自長椅上起身。

「我送你出去。」愛瑪說,把幼獸放到肩上,它滿足地躺著。

他們走後,塔西婭掂起腳,在盧克耳邊輕聲勸說,「再想想吧……如果留下它,她會很開心的。」

「看在上帝份上,我們談的是一只老虎。」盧克皺眉,「我可不想下午回家時看到貌似安基洛夫斯基的家伙待在我的客廳里。」他停頓,補充說,「我也不許他這樣進入我們的生活。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁