「凱茜,」他輕聲說。「我現在要愛你,你不可以說不,也不可以困窘或羞恥。」
她看著他,沒有听懂他的話,只知道她的身體已經失去控制。他一邊她一邊注意她的反應。他用了潤滑油,她驚呼,目光飄向他的臉,抓住他的手臂。
他慢慢地低頭用臉她。她試著躲開,可是他只是扣住她不讓她移動。
她被困窘得情緒淹沒,所有的激情消散一空。他不可以這麼做!她試著扭開,但是他堅定地扣住她。
「放松,凱茜,」他說,溫熱的氣息吹在她敏感的地方。「不要抗拒。」
榜瑞逗弄她,希望她對他產生反應,但是她沒有。時間,他想道,她需要時間。他的唇離開她,強烈的在他的身體里奔竄。潤滑油發揮了功效。
他注視她的臉。「凱茜。」他說。
凱茜感覺到他在她的身體里。但是沒有疼痛。她張開眼楮,對他微笑。
「親愛的,我必須稍微……弄痛你。不要動,疼痛很快就會結束。」
她順從地抱著他的背,她痛得尖叫。她的身體顫抖,可是他知道不能夠再次離開她。他吻掉她的眼淚,試著控制自己。但是她的身體緊緊地擠壓他,使他失去控制。
好幾分鐘之後,格瑞用手肘撐起自己,注視她蒼白的臉。「你現在是我的了。」他說,聲音低沉粗嗄。
「你為什麼傷害我?」
他輕吻她的唇,淡淡地微笑。「在這之前你還是個處女,甜心。」
她眨眨眼楮。「可是昨晚……你……你」
他小心地離開她,側躺在她身邊。「昨晚,」他慢慢地說。「我沒有完成。我沒有辦法,因為你太痛了。這是我今天帶你來這里的原因。我要完成這件事。凱茜,你感到任何愉悅嗎?」
她點點頭。
「下次我們行房,不會再有任何痛苦,只有愉悅,我向我保證。你相信我嗎?」
「怎麼會有愉悅?」她勉強地說,目光盯著他的胸膛。「你仍然如此高大。」
「引起疼痛的是你的處女膜,現在我向你保證它已經不在了。」
他撫模她凌亂的頭發。她把臉轉向他的手,輕輕地摩擦,「我取悅你了嗎?我是那麼無知,我不知道該怎麼做。」
「你取悅了我。等你忘掉困窘,凱茜,你會對我產生反應。」
「我不需要技巧嗎,爵爺?」
「哎,」他說。「我會教你。」
「什麼時候?」
「貪心的女人!」他緊緊地抱住她。「等你不再酸痛的時候,甜心。」
榜瑞帶領疲乏的手下進入城堡,當他看見拎起裙子跑下階梯的凱茜,眼楮流露出笑意。他很快地下馬,把韁繩丟給馬夫,將她高高地舉起。她的笑聲像春雨撫慰他的心。
「歡迎歸來,爵爺!克蘭多城一切都好嗎?新的城主是誰?沒有發生戰斗吧?你沒有受傷吧?」
他親吻她,放她下來,發覺城堡里的每雙眼楮都在欣賞他們重聚的畫面。「這麼多問題,」他輕聲挪揄她。「一切都很好,凱茜。」他很快地又說,因為他袖子上的血漬令她臉色發白。
「可是你的手臂。」她說,聲音顫抖。
「‘魔鬼’滑了一跤我摔下馬背,沒什麼。我才離開四天,就受到這麼熱烈的歡迎。」
她笑起來,擁抱他。「當我得知你們接近渥佛頓,我就吩咐僕人準備了洗澡水。或者你想先喝點酒?來,爵爺,我來服侍你。」
他微笑。「我得先看看‘魔鬼’,它的踝關節恐怕淤血了。」
「我幫得上忙嗎,爵爺?」
榜瑞轉向亞文。「啊,男孩,你看起來很結實。哎,跟我來。夫人,我很快就來。」他壓低聲音又是說︰「我想要的不只是洗澡。」
她立刻臉紅。他咧嘴笑,拍拍她的肩膀,邁步向馬房,亞文努力地跟上他的腳步。
「你看起來氣色很好,夫人。」蓋伊說。
凱茜的注意力集中在她丈夫離去的背影。「什麼!哦,蓋伊!」
他輕聲地取笑她。「你不關心我的健康,夫人?」
「你,先生,」她皺眉責備地說。「只是個沒價值的隨從!不讓伯爵大人受傷是你的責任。」
「不錯,」蓋伊嘆息。「格瑞因為心不在焉才會摔下馬背。他一看到你,連日來的疲勞完全消失了,夫人。」
他的話令她高興地笑起來。
「我看見蘭琪像個不以為然的修道院院長在附近徘徊。」蓋伊說。
凱茜的笑容稍微消退。
「她找你麻煩嗎,夫人?」
「沒有,只是她……她並不快樂,蓋伊。」
「我猜她試著把你當做不受歡迎的客人,」他說。「格瑞應該盡快為她找個丈夫。」但是他的內心深處並不喜歡這個想法。該死,他想道,生自己和她的氣。她為什麼不放棄?可是他知道答案。蘭琪是個意志堅強的女人。她看不見自己有其他的出路。
「她花很多時間待在教堂,」凱茜說。「我擔心她不是在祈禱找到丈夫,而是在想對付我的辦法。不要再說這個了,蓋伊!克蘭多城發生什麼事?」
「這件事留給你的丈夫告訴你吧。」
「沒有戰斗?」
「沒有。」
「你可能會失望,不過我可是松了口氣。你等著吃晚餐吧,這是我這四天中最大的成就。」
「把廚子杜肯吊起來煮湯?」
「不是。我發現他的助手之一非常有才藝。這個可憐的家伙以前總是挨罵挨揍,現在可輪到他威風了!」
烤豬肉美味極了。格瑞看見凱茜像個等待父親贊美的孩子般注意他的反應。他一邊品嘗其他的食物,一邊和朗迪說話。
「商人德希將在渥佛頓住幾天,爵爺,」朗迪說。「他當然帶了十來個人一起來。」
「和他們的家人?」
「哎,爵爺。如你所知,我們不需要更多的工人,我們的小麥產量已起過我們的需要了。」
「我很清楚,朗迪。我們需要的是錢和賣掉過剩羊毛的能力。準備一份契約,等條件談妥,我將和德希見面。」
「是的,爵爺。」
榜瑞點點頭,轉向凱茜。「你買了新酒嗎,夫人?今天的酒特別好喝。」
「商人德希,你知道的,爵爺,」她認真地說。「他想博得你的歡心。這個酒來自波爾多。」
「你說起謊來和我一樣流利。」格瑞微笑地說。
「那麼等我到你這個年紀會有多麼流利,爵爺?」
朗迪試著隱藏驚愕,很快地說︰「不,爵爺,不一樣的不是酒。夫人只是開玩笑。」
榜瑞驚訝地看向他的管家,「是豬肉,爵爺!」朗迪微弱地繼續說。
榜瑞略感震驚,朗迪顯然以為他會為凱茜的玩笑發火,而急于保護凱茜。可是格瑞並不生氣。事實上,他原本要繼續和他的妻子開玩笑,卻被朗迪打斷。
「還有面包、蔬菜和肉餅。」凱茜笑著說。不知道管家為什麼這麼緊張。
「隻果看起來也紅得多,」格瑞冷靜地說。「你做了什麼,凱茜?」
「事實上,」凱茜傾身向她的丈夫。「我告別擦亮了你的隻果。」
榜瑞拉起她的手帶至他的唇邊。「我懷疑,」他輕聲說。「這頓美味佳肴——哎,我注意到了——比得上你誘人的滋味。」
「哦。」凱茜無力地說。他的舌頭輕刷過她的手心。
「他著魔了。」蘭琪咕噥,只讓蓋伊听見。
扒伊看著她發紅的臉。「你必須停止,蘭琪,」他說。老天,但願他能夠供給她什麼!「听我說,」他急切地繼續。「凱茜是他的妻子。而且,」他又說,阻止她開口。「他顯然相當喜歡她,我得提醒你幾次?」