簡體版登入注冊
夜間

馴服公爵 第34頁

作者︰派翠西亞•葛索

鮑爵夫人久久不語。芙蓉鼓起勇氣抬起視線,發現伊莎一臉茫然地看著她。

「我不懂。」伊莎說。

「我不是淑女。」芙蓉絞著雙手。「我的父親在波士頓碼頭區開酒館。」

「身為淑女是來自內心,而不是生長的地方。」伊莎說。「‘金芙蓉’是什麼?」

「‘金芙蓉’是我的代號。要知道,我有過目不忘的記憶力。」芙蓉苦笑道。「如果你喜歡,我可以把聖經背給你听。」

「新約或舊約?」「都會背。」伊莎突然笑了起來。

「我的政府利用我的天賦來傳遞情報。」芙蓉繼續說。「京洛斯公爵認為是我害死了他哥哥,所以把我和我的弟弟綁架來英國,不讓我再參與戰事。他的母親發現他綁架了我,于是堅持要我們訂婚。」

「杰明不像是能夠被逼迫做任何事的人。」伊莎說。「我能怎麼幫你?」

「我的哥哥和未婚夫——」伊莎突然笑了起來。「除了杰明以外,你還有一個未婚夫?」芙蓉聳聳肩。「別忘了杰明有薇菱。」

「我沒有侮辱你的意思。」

「我知道。」芙蓉決定不要把塞斯和萊理對杰明的懷疑告訴伊莎。「塞斯和萊理也替我的政府工作,他們昨晚出現在我的舞會。我必須設法和他們聯絡或見面,但杰明恐怕不信任我。」

「我可以幫你送信給他們,或是安排我們到公園駕車兜風。」伊莎說。「明天到公園兜風如何?」

「如果杰明同意,那就太好了。」伊莎微笑。「我有辦法使他同意。」

「你可不可以設法弄一把匕首給我綁在腿上?」芙蓉問。「我的那把被杰明沒收了。」

「你想要隨身帶著匕首?」伊莎吃驚地問。

「我一向隨身帶著匕首作為防身之用。」

「如果你保證不用它來傷人,我可以試試。」

「我保證匕首只用來防身。」

「我的嗜好是吹橫笛。你呢?」伊莎改變話題。

「照顧弟弟是我唯一的嗜好。」芙蓉回答。

「不可以,‘公主’。把餅干還我。」芙蓉和伊莎都把頭轉向門口。「公主」跑進客廳,米迦在後面追。「公主」嘴里叼著一大塊餅干。

芙容把小豬抱到腿上,抱歉地看伊莎一眼。「它是我弟弟的寵物‘公主’。」她攬住弟弟的肩膀。「這位是我的弟弟米迦。」她望向弟弟。「米迦,這位是我的新朋友——」

「你是戈黛夫人嗎?」米迦打岔。

伊莎大笑。「我叫麥伊莎。你怎麼會知道戈黛夫人?」

「登肯告訴我的。」

「登肯是誰?」

「登肯是公爵的朋友。」米迦說。「戈黛夫人像你一樣有一頭金色的長發,長得非常漂亮。她幫助人民。」

「登肯說的沒錯,」伊莎說。「我視你的誤會為贊美。」

「我的生日在聖米迦勒節。」米迦說。「我的名字就是來自天使長米迦勒。你知不知道他做了什麼?」伊莎搖頭。

「他把魔王趕出天堂。」「我相信你跟他一樣是驃悍的戰士。」伊莎說。

米迦驕傲地挺起胸膛。「我喜歡你。」「我也喜歡你。」伊莎微笑道。

旁觀的芙蓉松了口大氣。麥伊莎對米迦的智障沒有畏懼。事實上,她似乎是真的喜歡米迦!芙蓉因此更加欣賞她。

芙蓉突然悲喜交加得熱淚盈眶。她這輩子第一次交到麥伊莎這個真正的朋友。可惜她和米迦在戰爭結束時,就要返回波士頓。

當芙蓉在和艾文公爵夫人交朋友時,杰明坐在書齋里和歐亞當及艾文公爵麥約翰談話。

「你們有誰可以告訴我該如何平息芙蓉昨晚引發的丑聞?」杰明問。

歐亞當哈哈大笑起來。

「我有伊莎給我制造的麻煩。」麥約翰微笑道。「只有沒結婚的人會笑杰明。」「你對芙蓉太苛刻了。」亞當說。「打薇菱耳光算不上什麼大丑聞。」

「在場的每個女人都有想打李薇菱耳光的時候。」約翰說。

「但她們沒有人會付諸行動。」杰明說。

「伊莎難辭其咎上約翰承認。「如果她沒有在休息室和芙蓉談話,芙蓉就不會動手打人。」

「算了,杰明。」亞當說。「社交界很快就會忘記這件事。」

「我同意亞當的看法。」約翰說。「要知道,人們曾經認定伊莎會自言自語。」「從來沒听說過。」亞當驚訝地說。

「我也沒有。」杰明說,臉上浮起笑容。

「騙人。」約翰笑道。「伊莎以前常和她的守護天使交談。我向你們保證,那個守護天使和你們兩個一樣真實。我親眼見過她。」杰明和亞當一起哈哈大笑。

「精神不正常是不會傳染的。」約翰說。

「不知道女人會不會思考,尤其是美國女人。」杰明說。

「女人不會思考,只會感覺。」約翰說。

亞當咧嘴而笑。「會思考的女人冷酷卑鄙。」

「上帝創造女人不是讓她們思考,而是讓她們買東西、聊是非和生孩子。」約翰說,然後伸手指著他們恐嚇道︰「如果你們把我的話重復給伊莎听,我會整垮你們兩個的財務。」杰明和亞當大笑。

「如果女人稱霸政界和商界,世界會變成怎樣。」杰明假裝打個哆嗉。

「想了就令人害怕。」約翰說。

亞當嚴肅起來。「更令我害怕的是,你第二次遭到暗殺。」

「第二次?」約翰重復。

「幾個星期前有人朝我開槍。」杰明寒著臉說。

「天啊!知道嫌疑犯是誰嗎?」約翰問。

「思隆。」杰明回答。

「你的堂弟?」約翰震驚地說。

「我不相信思隆會做那種事上亞當說。

「我死了只有思隆會受益。」杰明說。「連私生子也有野心。」

「什麼意思?」約翰問。

「他的父親是我祖父的私生子。」杰明說。「他原本沒有資格繼承任何東西,但我的父親、哥哥和我始終把他算在家人和財產之內。如果我死後無子嗣,他甚至可以繼承爵餃。」

「你無法證明思隆要置你于死。」亞當說。「萬一另有其人呢?例如商場上的敵人。」「我哥哥遇害時,思隆苞他在一起。」杰明望向約翰尋求支持。「我兩次遭到暗殺時,他都沒有不場證明。」

「思隆確實看來有罪,但外表是靠不住的。」約翰說。「遽下結論會害你送命。」敲門聲響,總管進來。「對不起,閣下。波文頓伯爵求見。」班尼說。

杰明猜李瑞奇一定是為了薇菱被打而前來索取賠償金的。「打發他走。」他吩咐班尼。

「閣下,我盡快趕來了。」李瑞奇闖進書齋。

杰明朝班尼點頭示意他退下,然後轉向李瑞奇。「你有什麼事,瑞奇?」他問。「我不會因芙蓉打薇菱耳光而賠償你。」

「我不要你的錢。」奇說,一臉受傷害的表情。「我趕來是因為听說你昨晚遇到意外差點送命。」

「不是意外。」亞當開口。「有人企圖暗殺他。」瑞奇一臉震驚。「誰會做那種事?有我能效勞的地方嗎?」他最不需要的就是瑞奇亦步亦趨地跟著他。杰明強迫自己禮貌地微笑說︰「謝謝你的關心,但我自己應付得了。你來還有其他的原因嗎?」瑞奇露出諂媚的的笑容。「現在或許不是最恰當的時機。」

「請直說無妨。」杰明說。然後給我滾出去,他心想。

「我想提議我的妹妹和你的堂弟結婚。」瑞奇說。

杰明十分意外。「薇菱和思隆?瑞奇,你總是令我吃驚。」

「思隆最近經常擔任薇菱的護花使者。」瑞奇說。「何況,我並不贊同那個美國人。賀塞斯並非表面上看來那樣,你也許會想調查那兩個美國人。」杰明立刻起了警覺。「你為什麼那樣說?」瑞奇聳聳肩。「只是那樣覺得而已。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁