「去你的,女人!拒絕我卻自願的跟強生在一起,嗯?妳怎麼能那麼做?席娜。妳為什麼心甘情願的給了他?」
「你怎敢毀謗我?」她氣得發抖,「我還是處女,就算如此,我也不把它獻給你!如果我不是完璧,也不關你的事。哼!隨你去想好了,想得愈壞愈好,那你就不會對我有興趣了。」
他吻了她,因為他想讓她閉嘴,也因為他情不自禁。天啊!她對他做了什麼?沒有人比這個嬌弱的女孩更能打動他,或給他如許的傷害。
他放開她,他的聲音溫柔平靜,「我依然要妳,席娜,我也會得到妳,在不久的將來,等一切都完成了以後,妳會知道這些爭吵都是無謂的浪費時間而已,親愛的。」
他加快速度以趕上前面的人。
席娜有一堆的疑問,他卻已不給她發問的機會。
第七章
「還沒進去休息?」
柯林猛然醒來,發現他哥哥站在他面前。杰斯一副精疲力竭的樣子!但心情好象不壞。他又躺回他靠火邊的椅背上。
「我不很累,」柯林打個呵欠,「你走之後,我都很晚才睡,在這兒守衛。」
「是嗎?」杰斯故意問他。
「你怎麼不說一聲就出去?」柯林不快地詰問。「這是第二次了,老天爺,你不知道有人會擔心嗎?」
「你擔心?」柯林不答腔,杰斯咯咯地笑了,「哦!我知道你很關心,我向你道歉,我很抱歉,柯林,不會再發生了。」
「告訴我怎麼回事好嗎?至少你這回還帶了幾個人同道,遇到麻煩了?」
「沒有,我去了亞伯頓。」
「又去了?」柯林問道,「你怎麼以為這次會交好運?」
「你沒跟唐努談過話?」杰斯問。
「我回來他已經走了,」柯林道,「他來訪的時候我在布萊•高文那里,你知道他現在和珍妮在一起嗎?」
「那倒好。」
「你找到席娜了?」
「她不在亞伯頓,」在柯林問他以前他又接著說,「她和強生在一起。」他的聲音漸漸冷卻。
「但,為什麼?」
「我也不知道,」杰斯說道,「可是她的確在他那里。」
「你不可能好運得把她帶回來吧?」柯林問著,他實在怕听到不好的答案。
「她在這里,柯林,而且不會再離開了。」
柯林站起來,「她同意?」他小心地問。
「我沒問她,她沒有機會同意。」
「可是你不是說過不勉強地,你也說你要有個好理由才能把她帶回來。」
「唐努給我理由了。」
柯林開始不安,「你會告訴我?還是要我去問她?」
「她不知道。」
「看老天的份上,杰斯,你一定得一件件分開講嗎?」
杰斯笑了,「我道歉,柯林。我以為你可能都知道了,我說了,你不可以告訴別人──尤其是席娜,你能保證嗎?」
「當然,快告訴我,唐努族長跟你說了什麼?」
「他沒有娶佛根新娘,柯林。她被驅逐到亞伯頓──你發現她的地方。」
「佛根族女人?席娜?我不相信。」
「是真的,柯林,我以前從沒跟你提過她,但你認識她之前我就認識她了。我以前見過她──春天的時候在佛根族領地。當你說她是個流浪女,我也以為她是。因為我看見她在一大早的時候跑到潭水里洗澡,那不像是佛根人的作風。」
「那她就不是佛根人。」
「可是席娜很任性,她不是一抓到機會就逃走?她不是不顧我勸告她水太冷,依然下去游泳?毫無疑問,她在家也是率性而為。」
「可是一個佛根人?」
「是啊!而且是老佛根最疼的女兒。想想看,柯林,她不是很怕我嗎?那天我去你房間,剛開始她還跟我開玩笑,一直到听了我的名字才變得害怕的。」
「我想起來了,她听到我是誰,也嚇了一跳,大叫大嚷著要沖出去,害我不得不打她耳聒子讓她冷靜下來。」
「你什麼?」他爆出聲。
柯林局促不安。「哦!杰斯,她也還我一掌。」
杰斯的嘴漸漸延伸,然後形成一發不可收拾的大笑。「她真的?哈!」
「那時候可一點也不好笑,嘿!杰斯。」柯林訴苦著,「天!這下什麼事都不一樣了,席娜是個佛根人!你要怎麼辦?」
「我已經帶她回來了,一切照舊。」
「你不能不顧她的意願,杰斯。」
「這些改天再談吧!我太累了。」杰斯說完,徑自回房,留下柯林一人沉思。
***
日子風平浪靜得令人生疑。杰斯沒有再找席娜,她在上回住的房間平安度日。
包奇怪的是原來眼楮離不開席娜的杰斯,似乎突然改變了!他在和她踫面的時候,看也不看她。就像沒這個人似的,席娜真納悶得很。
就像今天,一進大廳到現在,他就坐在她旁邊,卻一句話也不跟她說,也不看她。她唯有隱忍著,撥弄她盤里的早餐。
一個人匆忙的跑進來,吸引了用餐的人。他在族長的桌前停下,兩手交握身後。
「有事稟告,杰斯老爺,私下的。」
「你只管說吧!這里沒有外人。」
「你不會相信的,杰斯老爺,」他說著神色十分怪異,「我發誓所有活著的佛根人都來了,就在大門外。」
席娜全身抖了一下,她的驚訝可想而知。
「原來你是這麼打算的,杰斯,真有辦法。」柯林帶笑的說著。
席娜一時不知他的意思,再一想才頓悟。
「你知道多久了?」
「不很久,親愛的,」杰斯朝她露出燦爛的笑容。「我的客人亞力•唐努,在你去強生那兒的時候,提供了我很多消息。」
「可是你從沒見過……你怎麼知道?」
「我們過一會兒再談,別讓妳父親久等,」他轉向一旁的衛士。「帶小姐回房,任何理由都不讓她離開,知道嗎?」
她一面往前走一面想看看外面的人,她的父親和尼爾來了,她就要看見他們了。不對──她突然回身向著杰斯。
「杰斯,」她喊著,「你必須告訴我你的打算,求你!」
「不要嚇妳自己,席娜,我不會請妳父親來,再把他殺了。」杰斯的口氣中滿是安慰之意。
「你請他來?」
「我不是說了,我們要結婚嗎?」他笑道。
***
道格•佛根剛听了杰斯跟他說的話,他現在正睜大了眼,十分訝異的模樣。
「做你的妻子?」
「是的。」
「她想嫁給你?」
「她不想。」
「她的顧忌是因為我們的敵對關系,當然,結婚後就不會有這個問題了。」
「當然啦!」道格同意,「那我是來命令她嫁給你的?」
「命令或說服,不論你怎麼稱呼它,別忘了你曾經想盡辦法要我娶你的女兒來終止這場戰爭,只有席娜能幫你。」
「如果她不答應?」
「我知道你很疼愛席娜,道格老爺,但我是真的想要她。她除了做我的妻子以外沒有更好的方法,因為我不會讓她離開這里,你也無計可施,那是我的承諾,你不妨讓她知道這一點。」
***
尼爾始終靜靜地坐著,听他們說話。他覺得好玩的是杰斯的態度,他雖然一直強調著他不改的決定,可是仍在無意間流露出緊張的樣子。
他偶爾用力眨眼,偶爾握緊了手,和他不自在的瞄向他處的眼光,都說明了他近似毛躁而小男孩樣的不安心情,看樣子,他真的喜歡席娜。
「你有沒有,我是說……你是不是傷了她?」尼爾問。
「我不想令你失望,但我實在不如傳言中那麼色迷迷的。」杰斯溫和的笑道。
「席娜很怕你,杰斯•麥克。她現在還是嗎?是不是那個原因才讓我父親去了那麼久?」