簡體版登入注冊
夜間

雪的聲音 第37頁

作者︰凱薩琳•金斯利

「一個小時前,妳說妳的天性並不熱情,瞧瞧剛才發生的事。妳差點讓我們兩個炸掉了──炸藥還比不上妳的危險。」

瓊安支肘起身,微笑地俯望著他。「既然是你點燃的火焰,你必須為後果負責。」

她俯身,學他一樣親吻他,以毫無保留的熱情再度俘虜了兩人。

第十四章

契爾停在門口一晌,贊賞瓊安俯在書架前的美景。清晨的陽光映著她窈窕的曲線,他的心頭一熱,想起了昨夜如何探索她每一寸熱情的身軀。

他很高興自己是首度喚醒她熱情的人。顯然過去坎莫真的是太紳士了──但那已經過去了。

「早安,」他走進育嬰室,喜愛極了看到她時,她臉上浮現的紅暈。「昨晚睡得還好吧?」

「好極了,謝謝你。」她道,小臉更紅了。

「很高興听到妳這麼說。」他展開個邪氣的笑容。「嗨,瑪格。」他招呼道,瞧見瑪格牽著邁斯走出育嬰室。「早安,你昨晚睡覺打呼嗎?」

「我才沒有。」邁斯氣憤地道。

「是嗎?那麼一定是『帕卡』了。今早我進去你的房間看你時听到的。」

「『帕卡』也不會打呼,牠的呼吸很深沉。」

「噢,我明白了,」契爾道,抱起兒子,轉了個圈。「你穿上外出服,打算去什麼特別的地方嗎?」

他點點頭。「瑪格要帶我去農場和她的小男孩玩耍。強尼是我的朋友,我們一起玩馬匹、看動物、爬籬笆,害瑪格一直畫十字架。」

「的確,听起來很有趣。」契爾放下他,朝瑪格展開笑容。「去吧,盡量玩得一身髒。」

邁斯格格輕笑,奔向瓊安,伸出雙臂。她蹲下來,擁抱親吻他。「玩得愉快,小痹。我們稍後見。」

「妳也畫畫愉快,安安。」他道,沖出門口,瑪格連忙追了出去。

契爾關上房門,走向瓊安,將她擁入懷中。「妳這個壞女郎!妳怎麼能夠顯得如此純真?我必須立刻改正這一點。」他低下頭,攫住她甜美的唇,恣意品味她的甜美,靈舌探索著她的口中。

「你真是個無賴,爵爺。」她屏息地輕笑。「你認為在育嬰房里親吻家庭教師適當嗎?」

「我可以想出許多想在育嬰房里對家庭教師做的事,但事實上,我是來談論更實際的事情。」

「板板絕對會以你為傲。」她坐在沙發上,滿懷期望地仰望著他,明眸閃亮。

上帝,他是如此地愛她。他從沒想過他會如此深愛著另一個人,無論在情感和方面,她都深深觸及了他,毫無矯飾,全心全意地付出自己,不索求任何回報。

她和莉蓮真是天差地別。

「契爾,你為什麼這樣子看著我?我感覺像動物園里的動物。」

他咧開嘴笑了。「才不。事實上,我是在想著我有多麼愛妳,以及我多麼幸運能夠找到妳。妳讓我非常快樂,瓊安,而我許久以來都不敢這麼說了。」

她點點頭,神情嚴肅。「你也讓我非常快樂──非常。好了,你究竟想要討論什麼實際的事情?」

「嗯,首要之務是拿到特別許可證。我考慮過前去倫敦,帶著妳一起,但仔細一想,我們最好還是留在這里。妳的身體還沒復原到可以做長途旅行──」

「我已經復原到可以和你一整夜,卻無法長途旅行?」她的秀眉高高挑起。

「我是擔心妳會染上風寒。現在的氣候詭譎多變──不,別和我爭辯。我認為我們最好留下來陪邁斯,過去一年半來,他已經被拋棄夠久了。妳同意吧?」

「你真的在征詢我的意見嗎,克里維爵爺?」她反駁,眼里閃動著調皮的光亮。

「我是在咨詢妳的意見。許久前我就學到了最好是以『詢問』取代『告知』,那絕對可以省卻我許多的麻煩和氣惱。」

「多麼聰明的男人!事實是,我也想在這里結婚,但不是在莉蓮埋葬的小教堂──那會太過尷尬了。或許可以選擇在潘柏頓的教堂;它距離很近,有著漂亮的彩繪玻璃窗──如果你不反對的話。」

「我當然不反對──就這麼說定了,親愛的。」契爾立刻道。「現在,輪到我的第二項計劃了。我想拜托我的好友藍雷恩代為購買特別許可證,送來衛克菲。他住在距離這里不遠的曼德松莊園。或許妳在到這里的路上曾經經過。」

「是的,」瓊安咬著下唇。「他是特維利伯爵?」

「我們從小一起長大,一直是最好的朋友。他也是邁斯的教父,並且非常喜歡他的教子。」

「我會很樂意認識他。」

「妳會的。」契爾遲疑了一下,知道接下來的提議恐怕不容易過關。「我也想要拜托他在下星期為我們舉辦訂婚舞會。我認為這是一石二鳥之策,應邀的賓客會很想要見見妳,特別說多年來圍繞著妳的那些傳聞──再加上妳是我亡妻的表姊。所有人會搶破頭爭取邀請函。」

正如他所預料的,瓊安的臉色一白。「噢──契爾,我真的認為──我還沒有做好心理準備。我們不能等到結婚一陣子之後,再面對獅群嗎?」

「不,我絕不讓任何事礙著我的婚姻。妳大擔心妳的名譽了,我認為那會妨礙到妳的心靈平靜。」他輕握住她的手。「我向妳保證,吾愛,我會要那些當初陷害妳的人出面說明,並且道歉。」

「我沒有合適的禮服。」她尋找著借口。

「那是可以輕易解決的。」他道,等著她的下一個借口。

「人們會在背後說個不停;我無法忍受你被嘲笑。」

「相信我,吾愛,沒有人會嘲笑──他們不敢。就算他們愚蠢得嘗試,我可以保證等我對付完他們之後,他們只會懊惱得無地自容。」他俯身輕撫她的面頰。「妳是我所見過最勇敢、堅強的女性,從不畏懼為了真相挺身而出。我會讓杭廷頓和韋亨利說出真相,並且說服那些小心小眼的人,歐家對妳的指控都是子虛烏有。妳信任我嗎?」

她長吁了口氣。「你明知道我會為你做任何事──我以生命信任你。」

他將她擁入懷里,緊緊抱住。「妳知道我從什麼時候開始愛上妳的嗎?」

她伏在他胸前搖頭。

「那是在聖誕夜,我帶著送給邁斯的禮物到育嬰室,卻看到妳僅著睡衣,佇立在窗邊,」他在她的額前印下一個吻。「妳問起莉蓮是怎麼去世的,並在得知真相後哭得像個孩子,毫不在意我的看法。」

她抬起頭望著他,唇角浮現笑意。

「我也是在那一晚開始愛上你──但我一直不敢承認自己的感情。然而在那晚,我還明白了一件事。」

「什麼事?」他滿懷期望地問。

「我明白到打一開始,我就被你吸引了,盡避你是我心目中所認定的禽獸。一開始我不明白那種感覺,因為我從不曾經歷過,也因為你是莉蓮信中描述的可怕丈夫。但我想在看到你的第一眼,我的身體就被喚起,」她的臉紅透了。「或許你早就知道了。」

他的唇拂過她的額頭。「今天就讓我們來交心吧。打一開始,我就對妳感到同樣的吸引力,但因為妳是莉蓮的表姊,而且和她容貌相似,我不只拒絕那份吸引力,甚至還利用它來對付妳。」

「我知道。」她靜靜地道。「或者該說──我現在知道了,但你會那樣做也是情有可原。你不了解我,正如我對你全然不了解。我們只能透過莉蓮扭曲的描述看見彼此。」

「為什麼妳總能如此輕易地原諒我,並讓我自覺得像個大惡棍?」他道,對她的濃濃愛意彷佛要塞爆他的心。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁