簡體版登入注冊
夜間

槍手的新娘 第28頁

作者︰達拉斯•舒爾茲

費奇百貨商店的店門上方掛著鈴鐺,它以歡快而刺耳的聲音報告他們的到來。莉拉進門後停了一下,讓自己的眼楮適應里面的光線。從外面明媚的陽光下走進來,商店內部就顯得太昏暗了。費奇商店正是她預期的那個樣了。它不像她家鄉的商業場所那樣乾淨、整治,也不像它們那樣安排得井井有條。一堆堆的罐頭食品和一匹匹的布料混雜在一起,旁邊還陳列著一種男帽,類似于畢曉普頭上戴的那頂。店鋪中央有一只大月復火爐。今天爐子里沒有生火,但她可以猜到,在寒冷的月份里,它會提供人們所急需的溫暖。在這些大山里過冬一定非常艱難,她想,克制住一陣輕微的顫抖。

也正如她所預期的那樣,商店里確實有不少顧客。一個男人剛買完東西,正在櫃台旁付錢,兩位年長的紳士聳著肩膀盯住冰冷的火爐旁的一只棋盤,三個女人站在雜亂堆放著五顏六色的布匹的桌子旁邊。櫃台後面,站著一位又瘦又高、年齡很難判斷的男人。

鈴鐺宣告他們的到來之後,店里是一片意味深長的沉默所有的眼楮都轉向門口,上上下下、仔仔細細地打量著來人。莉拉感到加文局促不安地朝她靠近了一點,她咬著嘴唇,忍住一個同情的微笑。她作為政治家的女兒和妹妹,在一定程度上已經習慣于成為人們注視的焦點。但即便在她看來,這也是一件很不舒服的事情。對于一個甚至從未進過學校的孩子來說,這肯定是一種令人驚恐的體驗。但安琪兒顯然沒有這樣的感覺。她在店里環顧了一下,發現大家的目光都集中在她身上,便對她的觀眾報以一個無比可愛的微笑。

「我想買一根紅絲帶,」她宣布道,確信別人都會像她一樣,覺得這個消息十分有趣。

莉拉即使刻意籌劃,也絕對設想不出比這更好的打破沉默的開場白了。安琪兒的宣言逗得人們哈哈大笑,令人尷尬的時刻終于過去了。因為站在櫃台後面的是費奇先生,所以他就對女孩子說。不管她需要多少紅色絲帶,他都能夠保證供應。那兩個老者聲音沙啞地笑了幾聲,又將注意力轉向他們的棋盤,那個買完東西正在付帳的男人立刻往他的購物單里又加了一把棒棒糖,贈送給加文和安琪兒。「希望能得到你的允許,夫人,」他說,眼楮看著莉拉。

「真是太謝謝你了,」她說,朝他微笑著。她還不習慣別人指望她做出與孩子們有關的決定。隨著時間的推移,她肯定會克服回過頭去看看他們在對誰說話的沖動。

加文和安琪兒到櫃台邊去拿棒棒糖,這時那三個女人拋下那些按碼出售的織物,朝莉拉走了過來。她一眼認出了多特•萊曼,她臃腫的身材包裹在一件裝飾繁多的玫瑰紅棉布衣服里。那衣服上面堆積著無數的皺褶、無數的花邊和彩帶瓖邊,使她的樣子活像一個花里胡哨的雜貨櫃台。

「很高興再次見到你,麥肯齊夫人,」她們走近時,她說道。她的問候里含著真誠的喜悅,使莉拉為自己剛才不夠仁慈的想法感到愧疚。「我希望你們休息得很好,是不是呢?旅途真是讓人疲倦,雖然我始終鬧不明白,怎麼坐著不動就會把人累壞。」

「我睡得很好,」莉拉言不由衷地告訴她。不管怎麼說,她的失眠與旅館的設備毫無關系。「謝謝你的關心。你們的客房非常舒服。」

「謝謝你。」多特听到她的贊揚,居然高興得漲紅了臉。「克萊姆和我是盡了力的。當然啦,我們沒法和東部的那些高級旅館競爭。這里並不十分需要那一類的東西。我們的大多數顧客所要的只是一片屋頂和一張還算乾淨的床。但是我們──」

「我說一句,多特,我想麥肯齊夫人恐怕沒有興趣听你訴說開旅館的難處。」說話的這個女人幾乎和莉拉一樣高,但卻比她重了至少四十磅。這超出的體重並沒有使她變得像多特•萊曼那樣臃腫、溜圓,反而給她增添了一種端莊的風度,這一印象又因她身上那件樸素大方的鐵灰色衣服而得到加強。它式樣簡單、古板,與多特那件裝飾過多的衣服形成鮮明對比,使人看了很不順眼。

「她當然沒有興趣。」多特白皙的臉色漲得通紅。「我也不知道自己是怎麼了,一扯起來就沒完沒了。我猜是因為太意外了,對吧。麥肯齊長官突然帶著一家人出現,而我們以前甚至不知道他結過婚,並且不止一次,而是兩次。我一般不會那樣昏頭昏腦地淨說廢話的,」她說,卻沒有意識到她現在說的也是廢話。

罷才說話的那個女人猛地吸了口氣,她無疑是準備攻擊可憐的多特的愚蠢行為了,但是第三個女人搶先說話了。

「不要為此擔心,多特。你的廢話听著使人愉快,勝過有些家伙的咬文嚼字。」她那愛爾蘭口音使她的語調充滿抑揚頓挫,她那雙栗褐色的眼楮溫暖而友好,與第一個女人冷冰冰的陰郁目光截然不同。「不要忘記,薩拉,耐心也是一種美德。而且,麥肯齊夫人恐怕不會突然消失,是不是?我們有足夠的時間互相介紹。」

這溫柔的批評使薩拉把嘴唇抿成一條直線,但是莉拉覺得有趣的是她居然接受了這一批評。多特平靜下來以後,便以值得稱道的簡潔方式介紹她們幾個認識。

那個頭發烏黑、目光冷淡、嘴唇古板的高個子女人名叫薩拉•斯麥思。「是斯麥思,不是史密斯,」她用冷冰冰的口氣解釋道。她的丈夫是弗蘭克林•斯麥思──也不是史密斯,莉拉推測。她擁有巴黎銀行,多特以相當尊敬的口吻說道。莉拉意識到薩拉正用警惕的目光看著自己,便盡量表現出很受觸動的樣子。

另一個女人是布里奇特•森迪。她身高不到五英尺,骨架很小,看上去好像一陣大風就能把她刮倒。只有當你看到她的臉龐時,才會發現她並不柔弱。她的表情是那麼生動,她眼楮里的笑意是那麼濃厚,頓時消除了你覺得她弱不禁風的感覺。她的頭發是一種坦然的胡蘿卜顏色,鼻子上公然點綴著幾粒不太時髦的雀斑。她身上有一種樸實無華的魁力,使人很難想像她是一位牧師的妻子,但這確是事實。

「森迪牧師,」她說著,皺起帶雀斑的鼻子。「你能想象得到嗎?我對約瑟夫說過,姓這樣的姓卻從事牧師行業,真是讓人難為情。去做一個搶銀行的強盜還差不多,我對他說,但是他根本不听我的。所以就只好這樣啦。」

莉拉輕聲地笑了,被這個女人的幽默感所打動。薩拉的嘴唇卻繃得更緊了,使莉拉簡直不敢相信。

「牧師的職業是上帝的恩賜,」她忍住笑說道。「我無法想像它能與搶劫銀行相提並論。」

「我相信,肯定有一些搶劫銀行的人把他們的行當也看成一門職業呢,」布里奇特冷靜地說。「我們不正是為了這個才雇了麥肯齊長官嗎?讓他保護我們不受存有那種思想的家伙們的襲擊?」

「哼。」薩拉的鼻音是時髦人表示輕蔑的經典之作。「我向來不贊成雇一個槍手。給我的感覺就像是請狐狸看守雞窩,太不安全了。我並沒有冒犯的意思,麥肯齊夫人,」她最後勉強敷衍了一句。

莉拉以前認識幾個像薩拉•斯麥思這樣的女人。她們頻繁組織慈善委員會,這是一件值得贊美的工作,但是她們與其說是出于純粹的公民責任心,不如說是找機會盡情施展她們盛氣凌人的性格。她的經驗是,最好從一開始就使她們知難而退,而決不能讓她們認為可以騎在你的頭上耍威風。更不用說她從小受的教育使她無法在別人侮辱她的丈夫時袖手旁觀。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁