簡體版登入注冊
夜間

愛情之光 第26頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

邁克爾停在神像前面,于是塔里娜看出那個聳立在他們前面的神像是聖苦萊莎•利西尤。她穿著黑袍,手臂里捧著一束玫瑰,她那可愛的年輕的臉龐在喜悅地仰望著天國。

他們在那里靜默地站了一會,然後邁克爾從口袋里抽出一件東西。他什麼也沒講,只是把它拿在手上,讓塔里娜好好看個清楚——它就是伊琳給他的那個一萬法郎的籌碼。

她只好呆呆地注視著它,後來在燭光下她抬起頭來,遇上了他的目光。

「獻給那位把窮人所需要的微不足道的東西賜給他們的聖徒。」他不動聲色地說道。

他伸手把籌碼投進神像腳下的捐獻箱。只听見撲通一聲,接著是一片沉靜。

「現在這件事處理完了,」邁克爾平心靜氣地說。「我們可以無牽無掛了。」

他挽著她的手走下側廊,經過一座座燭光照亮的神像,穿過瓖著皮革的大門,走出了教堂的台階。

汽車司機在等候他們。他手上拿著便帽,很恭敬地請他們上車,然後他們又上路了。出租汽車再一次向著特魯維爾方向駛去。

塔里娜沒有說話。反正也不需要語言。她只是奇怪他怎麼這樣清楚地了解她,怎麼知道她的想法和她的感受,來取了這樣的行動,並且一下子就掃除了她所有的反感,和對他的一切討厭和憎惡的想法。

「現在我們可以心情舒暢了,」他寧靜地說。

他並不打算親吻她,塔里娜也知道這是他和她之間的一種默契。教堂的氣氛,神像前的燭光不知怎麼使她沉浸在非常不同的心境里。她對邁克爾的感情不需要用撫模或者親吻來表達。這種感情更加深刻、更加輝煌宏大,因此也更加震撼著她的心。

他們過了橋進入特魯維爾,邁克爾一直沒有說活。這時,他說︰「我們要去一個十分便宜的地方,是我自己能夠出得起錢的地方。」

「那也正是我喜歡的地方,」塔里娜說。

出租汽車駛上小坡,停在一家小小的明亮的餐館前。塔里娜走出汽車,看見這家餐館叫「幻想」餐館。門一開就傳出一陣音樂和歡笑的聲音——這種歡樂,即使是初次嘗試,也使人覺得比美酒還令人陶醉。

餐館是一間長長的狹窄的屋子,酒吧佔了房間的整個一面牆,再過去是陽台,擺著許多張小桌子,可以眺望大海。一對對男女在跳舞,可是更多的男女只是手拉著手坐在桌旁,顯然是沉溺在迷戀之中,除了彼此和夜晚的魔力外,忘記了外界的一切。

邁克爾和塔里娜被領到靠近陽台邊緣的一張桌子上。他們坐下以後,塔里娜頭一次發現整個飯館布置得相當樸素。陽台過去顯然是這幢房子的後花園,修建的時候就是為了能很好地觀看大海的景色。餐館樂隊由三個黑人組成;桌子都是鐵制的,但是鋪上了清潔的桌布;女服務員都是面帶笑容的年輕姑娘,她們的父親則站在酒櫃後面招待客人。

邁克爾叫了一瓶白葡萄酒,然後對塔里娜說。「待會兒我們再要吃的,」他說,「現在我要和你談談。」

「談什麼呢?」她有點迷迷糊糊地問道。

「談我們兩人,」他回答說,「難道這不是世界上最有趣的話題嗎?」

「講講你自己吧,」塔里娜突然感興趣地說。

「女士們先講,」他回答說。

「不,這不公平,」她說道,「是我先問你的。」

「可是我真想知道關于你的事。」他說。

塔里娜轉眼看著別的地方。她听見遠方海水緩緩地拍打著海岸,發出美妙神秘的聲音。似乎和她剛才離開的教堂里的平安和寧靜難以解釋地聯系在一起。她不願意對他說謊,然而她又必須回答他的問題。

「好吧,」她帶點挑戰的口氣說。「讓我告訴你我的事吧,其實並沒有多少好講的。你是知道的,我在劍橋上學,和吉蒂是同學。我打算回家度假,吉蒂說服了我,和她一齊回厄爾利位德,其實我不太願意來。其余的你都知道了。」

「其余我都知道,」邁克爾有點諷刺地重復說。「那麼,你當然是非常有錢羅。」

「錢有什麼關系呢?」塔里娜問道。

「唉,那可有很大關系啊,」邁克爾說,「特別是在你沒有錢的時候。」

「哦,你為什麼不找個工作?」塔里娜問道。

「今天晚上吉蒂也剛好問過我這個問題,」邁克爾答道,「不過問得不太客氣,事實上她問得相當粗暴。」

「那是吉蒂的錯兒,」塔里娜馬上接口道,「不過她對伊琳身邊所有那些年輕人都有一種說不出道理的憎惡心情。」

「你也是那樣稱呼我的嗎?」邁克爾問道,「伊琳身邊的年輕人!」

「嗯,你是不是呢?」塔里娜問他。

他笑了一下。「我希望你能用非常不同的眼光來看我。」

「但是,我不能,我不能,」塔里娜認真地說。

他朝屋子那邊望過去,但是顯然他不是在看那些合著樂隊歡樂的拍子跳著舞的人們。

「不,我不是的,」他說,然後他突然轉過身來抓住了她的手,「讓我們忘記這些吧,至少只在今天晚上。讓我們忘記你對我的看法或者我對你的看法吧。讓我們裝作是兩個一見鐘情的戀人,沒有任何障礙能阻止我們盡情地相愛。我們不要提問題了,除了我們心里的感情以外,不要再對任何事情感到好奇。讓我們記住愛情之光吧,同意嗎?」

他的狂熱充滿了感染力。塔里娜的手緊緊地握住了他的手,她的呼吸漸漸急促起來。

「我愛你,」邁克爾用突然低沉起來的激動聲調說︰「我愛你,讓我們忘記別的一切吧。」

「忘記一切,」塔里娜回答道,「除了此時此刻以外。」

「來跳舞吧。」

邁克爾跳起身來把她帶到舞場上。樂隊正在演奏一支輕柔的、夢幻般的樂曲,可是塔里娜非常擔心她會跳不好。她很少跳舞,一點也不象吉蒂,吉蒂一有機會就上各式各樣的夜總會啦、舞會啦去跳舞。

吉蒂在劍橋每星期也總有兩三次跟別的姑娘和幾個大學生去跳舞。但是塔里娜總是呆在房里學習。現在她想,平時該多練習練習就好了,但是這些想法剛一冒出來,她就知道她是用不著擔心的。

邁克爾的手臂剛剛繞著她,他剛剛緊緊抱住她,他們就成了一個人,翩翩起舞,彼此十分合拍。塔里娜明白,無論他怎樣跳,也不管他的舞步多麼復雜,她都能本能地、毫不困難地跟他一起跳舞。

「我想跳舞,是為了能夠擁抱你,」邁克爾說。

他的面頰貼住了她的胳臂,他的手緊緊地擁抱著她。她和他靠得這麼緊,簡直快活得渾身顫抖。

「你跳起舞來這麼輕盈,好象我是在和幽靈在跳舞。據說她是隨著海霧來到陸地上的。」

「這話听起來真叫人發抖,」塔里娜笑著說,她的心隨著他講話的魔力而激烈地跳動著。

「我不會讓你發抖的,」邁克爾答道。「你記得昨天晚上我們多麼溫暖多麼活躍?哦,塔里娜!我一直睡不著,躺在床上想念你在月光下的嘴唇和臉蛋。」

他們又一次繞著房間轉了一圈,然後回到他們的桌子上。

「現在我們要談話了,」他說。「我想瞧著你的臉,告訴你,你是多麼可愛。」

「我懷疑你在一星期前是不是這樣想的,」塔里娜答道。

「為什麼要在一星期前呢?」他追問。

「因為我從那以後就變了,」塔里娜答。「吉蒂給我剪了頭發,梳了個新的式樣。她借給我這些衣服穿,因為我的衣服已經送回家了。那時我真的有些土氣。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁