“明天?”
“没问题。多早?”
“你想多早都可以。明天是节日,有大型的游行、野餐,很热闹,而且会持续整个星期。”
“听起来很好玩,”他说道,“九点来接我,我会请你吃早餐。”
“我知道有个好地方--全镇最好吃的食物都在那里。”
“真的吗,在哪里?”
“麦当劳。”她开玩笑地回答,大笑地望着他惊骇的神情,然后她在他颊边印下一吻并离开。
查克关上房门并打开灯,仍然面带微笑。然后他走向那张床,不得已地把公事包放在上面,取出他的移动电话,先打电话给费家夫妇,知道他们一定很想知道他此行的成果。他等候乔伊去找迈特和梅蒂。
“怎么样?”费迈特充满期盼地问道。“梅蒂也在这里。茱莉怎么样?”
“茱莉很好。”
“你们还没结婚吗?”
“还没,”查克说道,因为答应茱莉父亲的要求而气愤,“我们正在交往当中。”
“你们在干什么?”梅蒂问道。“我的意思是,我们以为你们现在已经在太浩湖了。”
“我还在凯顿镇。”
“噢。”
“住在一家旅馆的新婚套房里。”
他听到梅蒂压抑的笑声。
“这里有小厨房。”
她发出快乐的叫声。
“你的驾驶员也被困在这里,可怜的人。我应该邀请他过来打扑克牌。”
“如果你那么做,请特别留意,”迈特警告他,“他会赢走你所有的钱。”
“如果他来这里,会甚至看不到他的牌,因为红天鹅绒的心形床和紫色椅子会令他眼花缭乱。宴会进行得如何?”
“我礼貌地向大家宣布你因为急事被召走。梅蒂充当女主人,监督一切,一点问题都没有。”
查克犹豫一下,想着他需要的订婚戒指,以及柏氏百货闻名的高级首饰。“梅蒂,我能不能请你帮个忙?”
“没问题。”她真诚地说道。
“我急需一个订婚戒指,如果可能,明天早上就要。我知道我要的是什么,但是我不愿意在这里挑选。如果我在达拉斯露面,一定会被认出来。我不要新闻记者跟踪我并骚扰这个小镇。”
她立刻了解他的意思。“告诉我你想要的是什么。明天早上,在我们的达拉斯店开始营业时,我会打电话给高级首饰部门的主管,要她挑选几枚戒指。史帝可以在十点十五分左右去拿,再送回去给你。”
“你是位天使,我要的是——”
第十八章
小镇的节庆温馨而热闹,镇长甚至呼吁镇民给查克自由的活动空间,让他用他自己的方式去了解他们。查克惊喜地发现所有镇民真的都接受镇长的提议,他已经十五年不曾有过这种在公开场合完全放松而愉快的日子。
白天消失,夜晚降临,他感觉自己玩得好开心,最主要的原因当然是因为茱莉就在他的身边,每一个人都喜欢她,也连带地喜欢他——每一个人都预期他会在她的影响下做“该做的事情”。查克渴望向这个世界证明他的心意,并将他早上挑选的那个戒指套进她的手指。但是他耐心地等待适当的时机,希望为他们留下最快乐也最轻松的回忆。
现在他和她漫步在游乐场中,感觉欢喜溢满胸怀,连袋里的那枚十克拉钻戒好像都在微笑。数百个凯顿镇民不时好奇地瞥视他们,显然都在猜想他什么时候才会宣布他们的婚事。他注意到偶尔会有人偷拍他们的照片。
“要不要去搭摩天轮?”查克问道。
“只要你保证不晃动座位。”她说道,扯下一小团粉红色的棉花糖,喂进他的嘴里。
“我绝对不会那么做,”查克说谎,嚼着那口棉花糖。“茱莉,这东西的味道真可怕。你怎么可能吃得下?再给我一口。”
她大笑,扯下另一团黏黏的棉花糖。一对男女从他们身边走过,友善地朝他们点头,他们俩一起绽开笑容。
查克正要走向票亭时,听到一个摊位的主人在他身后大叫。“宝石戒指在这里等候你!射下五只鸭子,就可以为你的女友赢得一个戒指;射下十只就可以送她一只大型的玩具熊。”
查克转过身子,瞥视那些在架子上移动的机器鸭,以及那些假宝石戒指。一个灵感浮现他的脑海。
“我还以为你要坐摩天轮。”茱莉说道,他挽着她的手臂要她转过身子。
“我要先为你赢一个戒指。”他宣布。
“你要玩几次?”摊位上的男人间道,然后瞪着查克的脸孔。“你看起来好面熟,老兄。”他接下查克的钱,递给他一把枪,继续盯着查克的睑,然后转向茱莉。“你的男朋友看起来好像——你知道——某个电影明星。你知道——”他追问她。查克不理会他,拿起枪,瞄准那些鸭子。“你知道我想的是谁,对不对?”
茱莉从睫毛下方迎接查克的瞥视。“那个英俊的家伙吗?”她问那个男人。“粗犷、英俊、黑发?”
“对,就是他!”
“史蒂芬席格!”她开玩笑道,查克的第一枪没有命中。
查克放下枪,愤慨地瞪她一眼,然后又抬高那把枪。
“不,不是他,”那个男人说道,“这个家伙比较高、比较老一点,也较好看。”查克给她一个得意的笑容。
“华伦比提!”茱莉叫道,他的第二枪又没击中。
“茱莉,”他警告,他的肩膀因大笑而抖动,“你到底要不要戒指?”
“不要,”她傲慢地说道,“我要一只玩具熊。”
“那就不要再对我的竞争者流口水,让我好好射这些该死的鸭子,以免我们引来更大群的观众。”
他环视四周,发现已经有许多镇民停下来观看,他们惊叹地望着班查克手上拿着一把枪,就像电影中的场景一般,只是他现在瞄准的是那些鸭子,而不是黑手党、间谍或坏人。
查克八枪击中八只鸭子,某个人拍手鼓掌,但很快停下。“转个身子,蜜糖,”查克说道,“你让我紧张。”
在她照做时,查克从口袋掏出那枚钻戒朝摊位主人眨眨眼,很快把钻戒放进一排排的戒指中。然后他又开了两枪,故意没有命中。“好了,”他告诉茱莉,拿起那些戒指,“转回来挑个戒指吧。”
茱莉转回身子。“什么?没有玩具熊?”她问道,没有注意到摊位主人张口结舌的神情,他张着嘴巴瞪着那个钻戒。
“对不起,我最后两枪没有击中。你喜欢哪一个戒指呢?”
茱莉瞥视那一排排的戒指,看到那颗钻石。它又大又亮,反射出五彩缤纷的光。她记得它,因为它的雕工和她的结婚戒指一模一样。她仰头注视查克,看到他严肃而温柔的眼神。“喜欢吗?”他问道。
围观的人意识到发生了某件事情,都纷纷走上前,想看得更清楚一些。
“喜欢。”茱莉颤声说道。
“我们是不是应该找个地方戴上?”
她无言地点点头,他拿起那枚戒指,在他们转过身子时,围观的群众看到他脸上的笑容。“上去那里吧,”查克说道,拉着她走向摩天轮的票亭,“快点。”
他催促并大笑,因为那个摊位主人正在他们身后震惊地大叫:“那个家伙——那个像华伦比提的家伙——刚刚从口袋里掏出我从未见过的大钻戒送给她!”
莫牧师夫妇正在跟镇长夫妇聊天时,可玲和塔德手牵手地跑过来。“茱莉和查克刚刚正式订婚了,”塔德笑着说道,“查克在某个摊位赢到一枚戒指。”
“我觉得这好像不够正式。”莫牧师说道,皱起眉头。