"弗劳利先生和我因此不久就结婚了,第二年我们有了个儿子,"这位女管家如数家珍,"跟着是个女儿、然后是两个儿子。我们的孩子现在都已长大成人,有了他们自己的家庭,而且现在我有十一个外孙、孙子去爱。为什么,爱就是我不住在供给我一个可爱的房间,可是我怎么能够离开我那可爱的弗劳利先生?"
"但是你对于弗劳利先生的爱是什么?"斯波兰达追问。"它的感觉像什么?当它来的时候,你会怎么样?"
同情之波向弗劳利太太袭来。可怜,可怜的斯波兰达,她想。这小女孩从不知道什么是爱。弗劳利太太强烈地希望,如果公爵夫人能够爱公爵,那么公爵阁下就能还之以爱。爱对于这位公爵来说不容易,因为他这个男人只知道这种情感的不幸的一面。
当然,希望公爵夫妇找到爱这一点儿也没错,而且弗劳利太太她圆滚滚的身体的每一丝一毫都希望如此。
"爱是对什么人的一种深深爱慕,小痹乖,"她温情地讲解。"它在你心中产生一种深深的关怀,对你爱的人的关怀。爱就是一同拥有笑声和眼泪,还有挣扎和着急,它把两个人团结在一起,度过好时光和坏时光。当你真的爱上什么人,这爱就比你有能力感觉的任何其它情感都强大,而且它支撑你面对愤怒、失望、悲伤,甚至恐惧。它是一种被珍惜和保存的礼物。"
"一种深深的关怀。"斯波兰达喃喃道,点点头。"一种粘合,共同拥有欢乐和悲伤。一种礼物。"
"是的。所有这些,还多,多得多。而且希望得到另一个四十六年的幸福同……同……"
当弗劳利太太的声音软了下来,尔后消失在一个害怕和忧伤的哭腔上时,斯波兰达抓住女管家的手。"出什么差错了么,弗劳利太太?"她问,随之注意到这妇人的眼睛泪珠盈盈。
哎劳利太太用浆得笔挺的围裙一角轻敷双眼。"他会好的,我肯定,弗劳利先生会的。但是他已经大病几乎一个月了。医生说他患了心脏病,而且对此爱莫能助。"
"爱莫能助?你的意思是他可能……有一种可能性就是他会死?"
哎劳利太太答不出来,不能让自己承认那种吓人的可能性。"我不能够失去他。"她小声说,"我就是不能失去他。"
"你不能停止希望。"斯波兰达轻柔地说道。"不能停止为他们健康复原而祈愿。中止祈愿,这是这世上最糟最坏的事。"
"你是正确的。"弗劳利太太赞同,"而我没有停止希望,祈愿,或祈祷。我必须有信心,弗劳利先生会复原的,对不对?是的,这就是我必须做的。"
斯波兰达笑了,在找到更多的知识之前,她花了十二个星期,深思细研弗劳利太太的解说。厄尔姆斯特德,是被这位喜欢追根究底、决心坚定的公爵夫人考问的第二位桦诗庄园的成员。但在这位男管家能够回答她的提问之前,她被迫等候,一直到他将睡在一只中式衣橱里的一头臭鼬捉住、放到外头去。
斯波兰达静观他弯下腰来,把动物放到门外,预备在他可能吓唬蒂里舍斯的时候出来干涉一下。
他没有,只是仅仅用手轻轻碰了一下,以示再见,就让它走了。
"关于爱,我知道什么,尊贵的夫人?"厄尔姆斯特德问。他把门关上,掸去一尘不染的黑上衣上的臭鼬毛,瘦得皮包骨头的双手交叉在胸前。这位公爵夫人这么想要爱这位公爵,不是吗?他思忖。那么,他很乐意以他力所能及的方式鼎力相助。而且他会夜夜祷告:爵爷会醒司过来,对公爵夫人报之以爱。
"我没结过婚,尊贵的夫人,但我很多年前爱过一次。蓓纯斯是她的名字,我永远不会忘记她。"
"你能告诉我你为她付出的爱吗?"斯波兰达恳求。
厄尔姆斯特德露出痴爱般的笑容。"她不知道我爱她。这是一个秘密的爱,因为她已许给了别人。我在三岁和二十岁的年龄上见到了她。她父亲雇佣我在他家中当仆人。这是个上流社会之家,蓓纯斯是大女儿。我有很多机会接近她,听她说话,看她微笑。她是个好人,但我从没这么做。她与一个有钱的邻居结了婚,我为她而感到幸福。"
"为她而幸福?"斯波兰达应道,完全被震慑了。"可是你爱的女人嫁了别人,你怎么能够幸福?"厄尔姆斯特德又笑了。
"当你爱上什么人,你想要给这人最好的结果,"厄尔姆斯特德解释,"我无法供养像蓓纯斯这种身份的女人。她丈夫能给她提供她想要或需要的任何东西,而且他爱她,一如她爱他。是的,我为她而幸福。为她找到了爱和欢乐而幸福。"
斯波兰达领悟到奉献是爱的一部分。一次又一次,人们自愿放弃重要的、珍贵的东西,为了被爱的人的利益。
她把手放在厄尔姆斯特德的凹胸上,正在他心脏的位置。"你是个可爱的人,厄尔姆斯特德。"
厄尔姆斯特德的脸一直红到他的头发梢,如果他有头发的话。"愿意为您效劳,尊贵的夫人。"
斯波兰达没费时间,找到了下一个信息来源。
"爱?"赫伯金斯问。站在十一月阳光沐浴下的一座仓库之旁,他模模灰白的下巴,笑了。"我夫人已-已经去世十二年了,尊-尊贵的夫人,但-但是我还牢-牢记得。她的名字是珍妮,而且到今天我没见过更好的女孩。她是个小-小东西,她是,她的头还不到我的胸。她的头发像鲜稻草一样黄,而且她的笑声使整个世界更美好。"
沉浸于回忆之中的他,心不在焉地在仓库的厚板壁上把手挥来挥去。"当她看着我时,我感觉就像心中有一种光,从那时起,我知道我爱上了她。我感到一种光芒深深落于-于-这里,"他把手放在心上。
"告别-别她是我不得不做-做的最困难的事。尊贵的夫人,"他轻柔地继续。"她发起高烧,当她死的时候,我和她在一起。我把她抱在怀中,当她心脏停-停止时,我心中的光不见了。这光不再有了。"
斯波兰达看见眼泪凝聚在他发红的眼圈里。"你可以不再爱她吗?"她试图理解。"如果你不再爱她,就不会像现在这样悲伤。"
"不再爱她?"赫伯金斯无法相信地重复道。"如果我今天再次得到她,我会别无选择。爱珍妮给了我三十一年幸福。不想要这么-么多年充满爱和快乐的时光,这个男人一定疯了。为什么,我起誓:爱的一日比-比没有爱的一生还要好。"
爱的一日比没爱的一生还有价值?斯波兰达想,现出吃惊的表情。
赫伯金斯抬头向天空望去,天国在上,他相信他所爱的珍妮正在那里等候他。"我会为她而死,为珍妮,是的,我会为此而做。当她病的时候,我愿替她赴死。"
斯波兰达的惊奇加剧加大。赫伯金斯愿为他爱的女人献出生命。为她而死。
老天,精灵国没有任何东西抵得上爱的价值。
第十九章
圣诞节在桦诗庄园从来不是一年之中的欢乐时光。公爵对他视为无用的习俗花时间很少,因此,除了仆人坚持悬挂的这里那里的一些松树枝,和卡尼太太坚持准备的鹅宴以外,十二月的二十五日总和其它日子一般无二。