“我的父亲四十二岁,”凯茜说。他看见她的脸颊出现酒窝。“爱达才是老人,伯爵,她快要五十岁了。”
榜瑞沉默片刻。“康瓦耳公爵希望我取消这件婚姻。”
凯茜歪歪头,满脸困惑。“我不了解,爵爷。我的父亲告诉我,我们的牧师为我们两个证婚。”
“哎,可是我们的婚姻有名无实。”
她仍然张着单纯的大眼睛注视他。
“这句话的意思是,凯茜,我没有和你同床。”
他看见她苍白的脸泛起红晕。
“这表示在我们同床之前,我们不是真正的夫妻。”
她舌忝舌忝下唇,惊慌地盯着他。
“你是处女吗?”
“没有男人碰过我,爵爷。”
她的声音虽然微微地颤抖,仍然带着反抗的骄傲。他从不怀疑她是处女,但是他却故意这么问让她困窘。不确定自己为什么要这么做。
“好了,”他说。“现在,你告诉我,你的父亲为什么没有通知我你活着。”
“我的父亲爱我,爵爷。他担心这种消息会伤害我,所以在我康复之前不敢告诉我。我甚至不知道你存在——除了在我的梦里……”
“什么梦?”
她的脸发热。“我告诉父亲,我梦见另外一个男人在我的身旁。一个声音轻柔的陌生男人。”
榜瑞从来没有听过任何人用“轻柔”形容关于他的任何事。“继续。”他说。
“差不多两个星期之前,他告诉我关于你送来的消息。可是问题不只如此,爵爷。我的表哥。黎杰弗,发现我仍然住在布列登堡,没有伴随我的……丈夫回英格兰。他说服布列特尼公爵我们的婚姻是个骗局。我的父亲担心公爵会宣布婚姻无效,把我嫁给杰弗。”
榜瑞听见她的声音里的恐惧和嫌恶。“哎,”他说。“我知道杰弗的为人。”
凯茜倾身向前,认真地说:“你必须了解,爵爷,我的父亲绝没有伤害你的意思。他非常欣赏你。当你的信差到达,我们来不及通知你。他想陪我一起来,但是那当然是不可能的。在我旅行来康瓦耳的同时,我的父亲去见布列特尼公爵。”
“杰弗是个危险的懦夫。他不会轻易放弃。”
“我知道,爵爷。可是我的父亲告诉我,你是个英勇的战士,你会保护布列登堡不受杰弗威胁。”
“你希望留在渥佛顿做我的妻子?”
“当然,”她说,年轻的声音强而有力。“如果我的父亲选择你成为我的丈夫,爵爷,我永远不会违抗他的意思。还有,”她又是说:“杰弗永远不能得到布列登堡。”
是的,他想到,这个女孩永远不会违抗她的父亲。她经由摩斯的眼睛来看他的事实令他不安。“你骑马穿越了我的土地,凯茜。这块土地相当荒凉。”
“这里令我想起布列特尼,爵爷。”
榜瑞点点头,站起来。“你好好地休息,不要离开这个房间。我的未婚妻的父亲通知我,他们明天早上就是离开。”他停顿一下,打量她。“你必须多吃一点。你仍然非常瘦弱,一阵强风就可以把你吹走。”
她点点头。他转身走出去,她为自己占用他的卧房感到愧疚。这个男人是真实的,他主宰着她的生活和命运。但是她一点也不恐惧,因为这个男人是她父亲挑选的。
榜瑞用毯子里住自己。渥佛顿伯爵睡在地板上!而睡在他床上瘦弱的女孩是他的妻子!
榜瑞倚背着北塔,目送梅提兹伯爵一行人远去。他发现琼安的离去使他有如释重负的感觉。
他快步走回大厅,发觉自己非常饥饿,于是大声吩咐仆人为他送来早餐。
“上帝保佑你逃过一劫。”盖伊愉快地说,在格瑞对面坐下。
榜瑞吞下面包,喝完杯里的麦酒。“也许吧,”他说,用手背擦擦嘴。“女人都差不多,”他耸耸肩。“琼安终究会适合我。她的身体足以取悦男人。你要我为你和康瓦耳公爵谈谈吗,盖伊?也许你会是琼安小姐合适的丈夫。”
“我会溜之大吉,”盖伊大笑。“你谈起妻子就像谈马一样,大人。女人不是等着被驯服的动物。”
“被驾驭,盖伊。”
扒伊轻声说:“如果这个女人已经温和得像绵绵细雨呢?”
“我只认识一个温和得像毒蛇的女人!”
“啊,韦珊黛夫人。”
“哎,女中豪杰。”
“你的……妻子。爵爷,”盖伊突然说,他的目光落在格瑞的左肩外,他很快地站起来。“早安,夫人。”
榜瑞回头看见凯茜站在楼梯底端。说实话,他已经忘了她的存在。她犹豫地看着他。
“来,”他叫她。“我们现在就开始养胖你。”
他不确定他的话是不是令她脸红。看着她走过来,他发现她的举止相当优雅。她穿着淡蓝色羊毛长衫,纤累的腰上束着腰带。她的栗色短发在早晨的光线中闪亮,他突然想知道她的头发模起来有多么柔软。当她走近,他看见她的身体瘦得只剩皮包骨。
凯茜看见她的丈夫皱眉,不由得慢下脚步。她瞥见盖伊骑士的嘴角泛起同情的微笑,勉强地把目光转回她丈夫严厉的脸上。
“爵爷。”她羞怯地说,向他行礼。
“你好吗,夫人?”格瑞问,他的目光落在她耳朵上方的头发上。
“哎,爵爷,我很好。”她向盖伊骑士点点头,然后向坐在另一桌的十二个侍卫点点头。侍卫们全都好奇地盯着她。她没有看见史迪或任何一个她父亲的随从。
“史迪呢,大人?”
“他已经吃过早餐,夫人,”盖伊说。“正在准备回程的补给品。”
“他……他很快就要离开?”她张大眼睛看着她的丈夫。
“我会告诉他什么时候离开,”格瑞说。他站起来,凯茜努力地克制自己,不让自己畏缩。太愚蠢了,她默默地责骂自己,他对她非常仁慈,但他是如此巨大,如此可怕,她仍然有股冲动想逃走。“你留在这里吃早餐,凯茜,”他对她说。“我必须去看看康瓦耳公爵。他也想在今天离开。盖伊,带男人到教练场去。这些日子不停地吃喝玩乐,他们变得又胖又懒了。”
他头也不回地走出大厅,丢下她独自面对一群陌生人。盖伊不想离开这个羞怯的女孩,但是他没有选择。他指挥男人们往教练场去,再次对凯茜微笑之后走出大厅。
凯茜坐在她丈夫的座位旁,看看桌上的食物。士硬的面包和未熟的乳酪使她不由得打颤。
“东西不合你胃口,夫人?”
女仆毫不掩饰的傲慢令凯茜全身紧绷,片刻说不出话来。这个女孩和她一样年轻,但是非常丰满,而且相当漂亮,她的头发长而浓密,凯茜默默地叹息。
“你叫什么名字?”凯茜问。
“妮妮,夫人。”
凯茜想起一个在布列登堡只待了三天的女仆。她羞辱凯茜,以为十二岁的女孩没有反击的能力。想起这件事,凯茜不禁微笑。“妮妮,”她说。“我要一杯新鲜的牛女乃和三片新鲜的面包。至于这些乳酪,你可以拿去吃,或者拿去喂猪。”
妮妮盯着这个瘦小的女人。她露出甜美的笑容,但是她的声音带着命令的语气令妮妮吃惊。
“有乳牛吧?”
“嗯,”妮妮说,眯起眼睛。“可是没有面包了。”
“那么给我牛女乃,下午我会亲自去厨房烘烤面包。”凯茜点头遣退女孩,默默地祈祷妮妮会服从她的命令。女仆狠狠地瞪她一眼之后转身离去,令她松了口气。凯茜强迫自己吃她丈夫留下的冷面包。她察觉至少有十二个仆人躲在大厅角落,这些人都想看她一眼吧。她用管家的目光环视大厅,忍不住摇头,为这个家如此乏人关心吃惊。头顶上的木梁积了数年的煤烟都黑了,使得大厅更加阴暗,而且有一种湿冷的感觉。她想立刻分配仆人工作清理大厅,但是格瑞的脸阻止她。他是这里的主人。在他允许她管理他的城堡之前,她最好少管闲事。她闭起眼睛,想知道格瑞伯爵会不会留下她。他可以取消婚姻,除非他们同床;想到这点,她忍不住颤抖。她是无知,但是并不愚蠢。她看过动物交配,知道大概是怎么一回事。但是她从未见过赤果的男人,所以不确定男人如何进行性行为。无论如何,为了救布列登堡,她必须忍受。