繁体版登入注册
夜间

火之歌 第11页

作者:凯萨琳·库克

榜瑞伸展筋骨,走向通往狭窄海滩的崎岖小路。海浪拍打岩石,溅起浪花。他月兑掉衣服,走进摇荡的海水。感觉到浪潮强大的拉力,他放松自己随波逐流。海水很冷,但是他不理会。

几分钟后,他听见从上面的峭壁传来的叫声,回头看见盖伊在向他挥手。他正准备回答,却被一个大波浪冲倒。当他奋力离开大海,听见盖伊的大笑声。他走上狭窄的海滩,像只大狗般甩甩身体。

“爵爷!在你的新娘看见你之前穿上衣服吧!”

榜瑞轻声诅咒。这个女孩早了两天到达。他不怀疑安宁的日子结束了。他迅速地穿上衣服,走上小路。

“爵爷,”盖伊说,咧着嘴笑。“琼安小姐正等待我们侍候呢。”

榜瑞不理会他的嘲弄。“一切都准备妥当了吗?”

“你是指兰琪有没有吞下怨气露出欢迎的微笑?”

“如果你想娶她,尽避开口!”

“兰琪想要的不是我的床,爵爷!”盖伊突然挺直身体,眉头微蹙地说。“允许她的儿子来渥佛顿是个错误。”

榜瑞感到愤怒。“看在上帝的份上,盖伊,够了。兰琪是个漂亮的女人,而且拥有谦逊的美德。如果我和琼安小姐结婚,将为兰琪寻找合适的丈夫。她的儿子是她能够生儿育女的证据。”

这个决定会得到许多仆人喝彩。盖伊想着。深陷在失望的情绪中,兰琪对仆人完失去耐性。他怜悯她,而且……他不屑去检视内心的感觉到底是什么。他耸耸肩。这件事与他无关。“不,爵爷,不要把你的坏脾气浪费在我的身上。”他停顿一会儿,又说:“只有一件事情令我困惑。”

“我得问你是哪件事,否则你又会利用你一无是处的狡猾嘲弄我。”

扒伊露出开朗的微笑。他们的关系像兄弟,而不像封建领主和家臣。“你显然不喜欢这桩婚事,那么你为什么要同意?”

榜瑞已经问自己这个问题数百次。“男人必须要有儿子,”他终于说。“现在,让我和我和儿子们的母亲见面吧。”

凯茜漫步在苹果园中,仰着脸迎向明亮的太阳。她闻到自己亲手栽种的石南花和山茶的香味,听到蜜蜂的嗡嗡声。拥抱自己,感觉阳光温暖了她的身体,她享受着存在的喜悦。

最喜欢的黄色洋装仍然松垮垮地挂在她的身上,可是她并不为此烦恼。她想起父亲不禁微笑。他总是忧虑地看着她,只鼓励她吃和睡,她瞥见女乃妈爱达快步走来,手里端着一碗一定非常营养却难以下咽的东西。

“你应该躺下休息,小姐,”爱达劈头就说。“来,把这个喝下去。”

“又要喝,”凯茜说,不过很尽责地把药汤喝掉。“我得修剪我的无花果树。”她若有所思地说。把碗还给爱达。

“无花果树!”

凯茜歪歪头。“我已经康复,可以做自己想做的事。爱达,你很喜欢吃我的无花果,不是吗?”

“哎,孩子。现在我的心里想的不是你的无花果。”

“那么是什么?”她问。

“你的父亲。刚才又有一个信差到达。”

“又一个信差?我甚至不知道来过一个!”

“哎,”爱达说,“他看起来不太快乐。”

“我去看看他。”

“可是你应该休息!”

“爱达,你和父亲都把我当做病人。我已经康复了,如果我继续吃你塞进我嘴里的所有食物,我很快就会胖得像只鹅。”

“好吧。”爱达说,跟随凯茜走回城堡。

摩斯已经遣退信差,独自坐在大厅茫然地盯着前方。他不知道自己扭绞着双手,直到他的女儿轻轻地握住他的肩膀。

“父亲,”凯茜轻声说。“什么事使你烦恼?”

他勉强收起愁容,微笑地拉她坐在他的腿上,她仍然这么轻,轻得像个孩子。可是她的眼睛却又露出了健康的神采,而她美丽的头发柔软而卷曲。他想到信差送来的信。时间已经流逝。

他深深地吸口气,注视她。

“你觉得如何,亲爱的?”他问,避开主题。

“很好,父亲。比你好得多。这个信差送来什么消息?爱达说溜嘴,我知道这已经是第二个。是杰弗吗?”

凯茜从父亲的眼神看出父亲并不想告诉她,于是急忙说,“不,父亲,我已经康复了。你必须告诉我。拜托,你不要把我当做需要保护的小孩子。”

他知道事到如今非说不可了。“你记得你曾经告诉我说你梦到一个男人的声音吗?一个你不认识的男人?”

“哎,我记得。”

“你不是梦见他,真的有这么一个人。他是个英格兰人,莫格瑞伯爵。他陪伴我回到布列登堡。事情是这样的,我在亚奎田被一群恶棍攻击,而格瑞伯爵救了我。他是个值得尊敬的男人,凯茜,一个刚从圣地回来的英勇战士。我告诉他关于混蛋杰弗的事,事实上,我们在波马诺待了一夜。他见到你的姑妈,礼貌地避开她的床。我不否认当我们到达布列登堡时,我已经把他当做最佳女婿人选。我告诉他许多关于你的事。回到城堡,他们告诉我你快要死了。的确,我相信你活不过那天晚上。”

凯茜困惑的表情使摩斯一时无法继续。他咳嗽,刷刷头发,低声咕哝了句什么。

“父亲,”凯茜说。“我不了解。这和莫格瑞有什么关系?”

“他是你的丈夫。”他明白地说。

凯茜动也不动地注视她的父亲,不可置信地张大眼睛。“我的丈夫?”她茫然地重复。

“哎,”他紧紧地拥抱她。“哎,”他再说一次。“让我解释发生的事,亲爱的。我相信你要死了,而你一死布列登堡就会落在杰弗的手里。我说服格瑞在你死亡之前和你结婚。这么一来,布列登堡将由他继承,而不是该死的杰弗。他不愿意接受,凯茜,可是我终于说服他。第二天早上,他带着婚姻契约去见布列特尼公爵。公爵同意了这桩婚姻,而格瑞依我的意思直接回康瓦耳。我没有写信告诉他你活下来了。”

凯茜一脸茫然,结婚!她已经和一个她从来未见过的男人结婚!她听见自己麻木地说:“可是你为什么没有告诉我,父亲?”

摩斯不自在地动一动。“我不想影响你的情绪,孩子,你一直那么虚弱。”

“可是你现在告诉我了。发生了什么事,父亲?”

“今天到达的信差是格瑞伯爵派来的,他说他的主人将和一个英格兰女继承人结婚。”

“我明白了。”凯茜说。惊人的消息令她感到虚弱。她已经嫁给一个英格兰伯爵。她盯着父亲,试着了解。

“还有,凯茜。第一个信差是布列特尼公爵派来的。显然杰弗发现你仍然住在布列登堡,没有和你的丈夫前往英格兰。他试着说服公爵你的婚姻是场骗局,是我不让他得到你和布列登堡的诡计。公爵要求解释。如果我们的解释不能让他满意,他威胁要取消这桩婚姻,并把你嫁给杰弗。”

“这个莫格瑞伯爵有能力保护布列登堡吗?”

“哎。”摩斯说,谨慎地看着他的女儿。

凯茜发觉父亲忧虑得脸色苍白,他在担心她的反应。也许如果她是父亲的话也会做同样的事。她爱她的父亲甚于爱任何人,甚于爱自己。而且她爱布列登堡。她想到杰弗,狡猾贪婪的杰弗,感到一股厌恶。她非常坚定地说:“我了解,父亲,我不怪你。不要再烦恼了。”

她站起来,强迫自己微笑。“我必须准备一下,父亲,我将和这个信差一起回英格兰,回我的……丈夫身边,他不可以再娶一个妻子。”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页