他就位后号称乔治一世,不列颠便把爱奥尼亚群岛等领土交回给希腊。
“为什么你堂兄对此事表现得如此强烈?”安姬兰问道。
“因为他记取克里特岛被土耳其占领时的教训。雷多罗斯厌恶国王的次子成为土耳其帝国的高级委员,所以他害怕相同的惨剧会在塞法罗尼亚岛重演。”
“我可以了解他的感受。”安姬兰喃喃低语。
“于是,他四处奔走鼓吹,说服欧洲许多强国包括不列颠在内,支持并承认塞法罗尼亚是希腊领地内一个独立的政权。”
王子微笑了,又跟着说:
“我堂兄便着手建立这个新的塞法罗尼亚公使馆,这些都是我的政府无力负担的。”
王子停顿了一下,说:
“这也是我堂兄积极希望我结婚的原因。他和内阁总理都一致劝服我,只要我结婚,便能驱散岛上的革命份子。”
“你所有的政治官员都同意吗?”安姬兰问道。
“大部份都随着内阁总理的路线走。只有一个人反对这种做法。”
“谁反对?”安姬兰热衷地问道,她认为自己应该表现出兴趣盎然的神情去倾听他说话。
“一个叫克哈里拉欧?;寇斯达斯的大臣,”王子答道,“他是外交部长,将在今晚抵达公使馆。”
“他不希望你结婚吗?”
“是的,他从一开始就激烈地反对,”王子答道,“我不喜欢这个人,但是我很欣赏他对这个特殊事件的见解。”
他的声昔很低就好象在自言自语,然后又望着安姬兰说道:
“那是一个很复杂的故事,就像妳看过的希腊故事一样,情节也大致如此。我刚才说的只是大概的情形,其它还有很多很多可说给妳听的。”
“我想把事情变得这么错综复杂的一定是你的堂兄,”安姬兰说,“显然你不能触犯他。他一直主张你结婚,认为这样便可担保王室继承权不会被革命党排除。”
“他的确以为这样做统治权便像包裹在坚实的贝壳里一样安全。”王子同意她的话,“而唯一受苦的人便是我!”
“你……可以找个……你所爱的人。”安姬兰建议他说。
“我是找到了!”王子答道,“但我却不能娶她!”
一阵令人心悸的沉默漫延开来。
安姬兰的眼睛询问地望着他时,他很从容地说:
“在我见到妳的那一瞬间便爱上了妳!”
第四章
“那……不是……真的!”安姬兰惊讶得几乎说不出话来。“那是真的!”王子沈着地说,“当我看到妳站在大厅里时,彷佛看见灿烂美丽的光辉包围护佑着妳。”
他停顿片刻,目不转睛地望着安姬兰。她不禁周身战栗着。他又说:
“塞法罗尼亚的天空时时笼罩在温煦柔和的光芒里,并以此闻名于全希腊。我在世界上其它任何地方都没发现过类似的景象,但终于在妳身上找到了。”
“你…你怎么……能如此……比喻呢?”安姬兰不胜娇羞地问他。
“妳真的好美,”王子说,“妳正是我日日夜夜追寻的理想。现在,我总算发现我日思夜盼的梦中佳人。但是,可恨呀!我竟不能有任何计划。”他的声音因痛苦而悸动,使得安姬兰渴望伸手去抚慰他。
她简直不能忍受他苦恼的神情,再想到全是自己使他不快乐,更何以堪。
“看着妳使我心痛,”他继续说,“想到妳永远不能变成我的人,心中更得承受无比的煎熬。然而,眼见到妳,知道这世上确实有个女孩像我一生敬仰的女神时,却也使我欣喜惊叹,诚非笔墨足以形容。”
安姬兰紧握着自己双手,不知何言以对。
王子的话一字一句地撼动着她全身,每一个细胞都因感动而起了共鸣。在她眼中,他就像太阳神阿波罗放射的光辉一般,普照大地,温暖人类。她读过许多希腊神话的书,非常清楚这种神界光圈大都见诸于希腊人身上,绝非世上他种民族所能有。
王子彷佛看穿她的心事一样,说道:
“荷马史诗描述过正义女神雅典娜『有理性的明亮眼睛,是位深具生命活力的女神』。而海伦『好象披着华丽的面纱一样,十分耀目。』对于我来说,妳是庄重与娴静兼有,力与美结合成的光辉围绕着妳--这光辉是那么强烈、那么纯净,彷佛太阳神所独宠。”
他形容得如此生动,安姬兰却只能木然地望着他。她真是想也没想过,作梦也没梦过竟然有人会对她如此深情款款,更别说这个人会是个王子了。“我爱妳!”他继续说道,“再没有别的事比我爱妳更重要了。可是我该怎么办?”
字字句句都出自他内心的呼唤,也在安姬兰的全身起了阵阵的回响。理智告诉她,她必须使自己坚强独立才能帮助他度过难关。
她必须告诉他,他的职责所在,鼓励他尽自己的本分义务,为国家谋福利。
她紧握双手,害怕突然丧失自制力,情不自禁地伸出手去抚慰他。
镇定了自己的情绪后,她说:
“不管我们……之间……的感情如何,必须先考虑到塞法罗尼亚的利益。”
“我们之间的感情?”王子重复她的话,“告诉我,我可爱的小倍儿西凤,妳对我有什么感情?”他的口气坚决而热切,安姬兰没有勇气看着他。
“告诉我。”他再说一遍。
她迟疑了一阵子。后来,想到他在等她回话,深知这个等着的人有满腔的烦忧,她不愿再让他焦急了,就喃喃地说:
“我……爱你!”
顿时,他闭上了双眼,好象无法消受那张美丽的脸蛋和那双柔和的眼光所表露出他最渴盼的心声。
他没来得及开口,安姬兰继续说:
“但是就如同你所说的,我们既然相爱,又能怎么办?你必须娶一个……适当的女孩,她能拯救塞法罗尼亚免于革命战火。”“我知道那是我的责任所在,”王子黯然地说,“但是,妳怎么办呢?妳要做些什么呢?安姬兰?”
她没有回答,他继续说:
“对了,妳会结婚--妳当然会结婚的-想到妳和别人结婚,我真无法忍受!”
安姬兰更没有答话,只是心中想着,自己并不见得能遇到一个愿意娶她的人,说不定得待在祖母那沈闷的宅第里孤寂地终其一生呢。
她的周围只有老人的影子,除了凸凸之外,没有人可以同她谈谈。
“为了得到我内心的平静,”王子彷佛追随着她那一串串思潮,说道,“我会想着妳。我脑海中会很清楚地浮现妳靠在床头看书,照拂妳祖母的影像。还有妳带着狗独自在园中散步的情景也会鲜明地在我眼前跃动着。只是除了另外一个男人和我一样在园中邂逅妳的一幕,是我所无法想象的。”“如果我能遇见成千成百的男人,”安姬兰说道,“也没有一个会像……你。”
她知道自己说的是真心话。再没有任何人会像王子一样了,不仅因为他英俊的容貌,更因为他那宽厚的肩膀及深邃动人的眸子和她所见过的任何男子都不同。
从她在公使馆的大厅里抱着凸凸转身准备离开,看见王子挡在面前的第一眼起,她就感觉出彼此有一股莫名的磁力吸引着对方。
他们四目相遇时,她的心中产生一种奇妙的情愫。然而,当初她并不自觉,现在回想起来才恍然大悟,原来爱神早就一箭射穿了她的心,使她和王子心心相印,此后不可能再有第二个偷心的人了。