繁体版登入注册
夜间

伴你一生 第23页

作者:爱曼达·奎克

“约翰说谋杀案发生当天,他和乔治叔公大半个下午都在实验室。晚餐后,乔治回楼上卧室,约翰也上床了!他的卧室在楼下,靠近实验室。”

“那天晚上他听到什么声音了吗?”

亚瑟冷冷地点点头。“约翰说他睡得很沉,但被奇怪的声音吵醒。他觉得实验室里传来模糊的叫喊。”

“他去确认了吗?”

“去了。乔治叔公常在深夜回实验室查看实验结果,或在日志中做笔记。约翰怕他遭遇不幸。但实验室的门上了锁,约翰不得不回床头柜拿钥匙。就在此时,他听到两次枪声。”

“老天。他看到杀手了吗?”

“没有。他进到实验室时,恶徒已经从窗口逃逸无踪。”

“那你叔公呢?”

“约翰发现他躺在地板上的血泊中,只剩一口气。”

艾琳颤抖著想像那景象。“真可怕。”

“那时乔治叔公仍有意识,低声说了一些话才断气。约翰说他听不懂那是什么意思,只以为乔治因受伤过重产生奇怪的幻想。”

“约翰还记得他说了什么吗?”

“记得。”亚瑟平静地说。“据他所说,叔公的遗言是要留给我的。乔治说:告诉亚瑟水星还活著。”

艾琳屏住呼吸。“那你说得没错,爵爷,这件事的确和你叔公的老朋友及三颗奇怪的红宝石有关。”

“对,但我一直以为水星已死。”他抿起唇。“我早该知道不能毫无证据就下结论。”

她端详著他嘴角紧绷的纹路,稍早的怒气消失了。“请问爵爷,事情只要出错,你都这么快就挑起责任吗?”

他皱著眉迅速看了她一眼。“这是什么问题?我只承担该负的责任。”

“我认为不只如此。”她注意到迎面而来的马车里,有两位衣著高贵的淑女正明目张胆地看著她和亚瑟,像是看到猎物的猫。她非常故意地撑起高雅的洋伞,挡住她们的视线。“我认识你不久,却清楚发现你太过习於揽负责任。只要别人把责任丢到你肩上,你就接受,彷佛那是你命中注定。”

“也许我的确命中注定要担负责任。”他自嘲地说。“我控制著可观的财富,也是大家族的家长。除去为数不少的亲戚,还有许多房客、佃农、仆人及长工都或多或少赖我为生。照这个情况,我不认为我逃避得了责任。”

“我并未暗示要你逃避责任。”她很快地说。

他感到有趣。“很高兴你并不是想批评我,因为我直觉你我有许多相似处,尤其是对责任的观感。”

“噢,我不认为——”

“例如,你今天奋不顾身地解救莎丽,其实你可以不用介入的。”

“才怪,你明知听到那么恶毒的威胁后,任何人也不可能保持沉默。”

“有些人却能毫无罪恶感,并告诉别人那不是他们的责任。”他微拉紧缰绳。“我想我们还有其他的相似处,罗小姐。”

“什么意思?”她顿生警戒地问。

他耸耸肩。“知道伊毕和莎丽的事情后,你原可屈服於伊毕的勒索,以保住职位。”

“胡说。”

“毕竟,那牵涉到一大笔钱上倍薪水再加上奖金。就算和勒索者平分,你能拿到的钱仍远超过在别处担任伴护一年所赚的钱。”

“你很清楚,绝不能对勒索者低头。”她调整洋伞。“换作是你,你也不会那样做。”

他只回以一笑,彷佛她刚证明了他的想法没错。

她皱起眉。“噢,我懂你的意思了。也许我们的确有些类似,但那不是我的意思。”

“那么你的意思是什么,罗小姐?”

“我想表达的是,你过人的自制力及对做什么事才合情合理的看法。我相信你对自己太过严苛,你了解我的意思吗?”

“不,我不了解你的意思,罗小姐。”

她因激动而胡乱挥舞洋伞。“让我这么说吧,爵爷。你会做什么事让自己开心呢?”

他们之间突然一阵短暂的沉默。

艾琳屏住呼吸,怀疑他是否认为她又逾越了伴护该有的行为。她准备接受冰冷的斥责。

接著她注意到他的嘴角在颤抖。

“你这是婉转告诉我,我不够迷人、机智、聪明或有趣吗?”他问。“如果是,你不用费力,别人早就说过了。”

“我爱过一个迷人、机智、聪明又风趣的男人,”她说。“他声称他也爱我,但最后我却发现他是个寡廉鲜耻、满口谎言、狼心狗肺、贪荣慕利的人。因此,我并不怎么欣赏迷人、机智、聪明、又风趣的人。”

他神秘地斜睨了她一眼。“真的?”

“真的。”她向他保证。

“你说他贪荣慕利?”

“噢,是。当然我的财产和你相比是小巫见大巫,爵爷。”她忍不住怀念地叹了口气。“但那楝房子还不错,土地也算肥沃,只要经营得当,收入颇丰。”

“谁在经营?你父亲吗?”

“不是,父亲在我婴儿时便去世了,我没见过他。我母亲和外婆管理土地及家务,我也学了些技巧。那些财产原是要由我继承,但母亲终究还是改嫁,继父却只对收入有兴趣。”

“他如何处理那些钱?”

“他自以为是经验老到的投资客,但渐渐入不敷出。他最后一笔财务投资是约克夏的一座矿场。”

亚瑟咬著牙。“我记得那个计划,若真如我所想,那从一开始就是骗局。”

“对。总之,继父不幸失去所有,且震惊到中风而亡,留下我面对债权人。他们拿走全部财产。”她停了一下。“噢,几乎全部。”

他稍微调整一下缰绳。“那个贪荣慕利的人呢?他怎么了?就此消失吗?”

“噢,不,听到我失去继承权,他几乎立刻现身,并解除婚约。两个月后,我听说他和巴斯一位年轻淑女私奔,她父亲不久前刚为她安排大笔金钱及不少高级珠宝做嫁妆。”

“原来如此。”

接著是一阵短暂的沉默,只听到马蹄声、喀啦作响的车轮声及公园里传来的各种声音。她突然发现她说了太多私事,有违原意。他们原在讨论谋杀案,怎会转到这个话题?

“我很抱歉,爵爷。”她低声说。“我并非有意拿私事烦你。真的很无聊。”

“你说你继父的债权人并没有拿走全部的财产?”亚瑟问,充满好奇。

“我见到债权人那天,事情有点混乱,你可以想像。我被迫整理私人物品,他们还带了警探来监督驱逐我的过程。我拿的是外婆表演时期使用的皮箱,所以底部有夹层。”

“啊。”他的嘴角闪过一丝笑意。“我了解你的意思了。你从房子里走私了什么出来,罗小姐?”

“只有我之前藏在皮箱里的物品:祖母的珍珠金胸针、一对耳环及二十镑。”

“真是聪明。”

她皱起鼻子。“但仍不如我理想中那么聪明。你知道一枚非常漂亮的胸针及一对耳环到了当铺有多不值钱吗?只有几镑。我勉强到达伦敦,因顾魏介绍所而找了份工作。但我发誓,之后便所剩无几了。”

“我了解。”

她挺起肩膀,再度调整洋伞。“别再谈这个令人沮丧的话题了。我们回归主题,谈谈你的调查。你接下来要怎么做?”

他没有立刻回答,令她感觉他似乎仍想继续讨论她悲惨的财务状况。

但他戴手套的手拉紧缰绳,微微控制著灰马,回到他叔公谋杀案的话题上。

“我一直在想这个问题。”他说。“我认为下一步该想办法找到恋石社自称土星的第三位成员。此外,我认为严密监视伊毕是个不错的主意。”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页