繁体版登入注册
夜间

虎为媒 第22页

作者:芭芭拉·卡德兰

她知道要离开“大王”是不容易的,随着她和它朝夕相处,她对“大王”的爱与日俱增。

“我想我能做的一件正事,”侯爵说,“就是给‘大王’物色一个配偶,那样的话,它一定不会再理睬咱们两个人了。”

泰丽莎望着他,看看他是不是在开玩笑。然后她说:

“您真会这么做吗?”

“这正是我想在什么时候和你谈的事,”他回答说,“但是不用着急。”

他讲话的神态表明,他并不打算在近期内离开别墅,泰丽莎感到她的心怦然一动。

侯爵从来没有作过他认定她就是一名大家闺秀的这种暗示。

“如果我以本来面目出现,那可能就是另一种待遇了。”泰丽莎想。

泰丽莎从同侯爵进行的几次淡话中了解到,实际上他和泰丽莎的母亲持同样观点,对社会上富者的奢侈无度与穷人的一贫如洗间的巨大反差感到忧虑。

正当她想到报上还有什么新闻她该怎样向侯爵提出挑战时,客厅门开了,管家向他们走来。

“怎么回事?”侯爵问道。

佣人一般不在晚饭后进客厅。

“对不起,先生,”管家说,“有位先生要见小姐!”

“一位先生?”

泰丽莎惊呆了。

“我已经把他请到蓝厅里,小姐,他请您马上去。”

泰丽莎的脸变得煞白,她声音发抖,说道:

“那人通报了他的……姓名吗?”

“他说了,小姐,他叫德诺姆先生!”

泰丽莎喘了一口气,只听候爵提高了嗓门说:

“在外边等着!”

避家从客厅退了出来,把门带上。

泰丽莎跳了起来。

“把我藏起来吧!”她向侯爵恳求说,“把我藏起来吧!求求您……把我藏起来!”

边讲她边打量屋子的四周,好像她认为可以从窗子爬到花园里去似的。

“那位男子想干什么?”侯爵问道。

她顾不上听他说话,因为她竭力在想,最好躲在別墅什么地方,以及她和珍妮怎么才能神不知、鬼不觉地溜走。

直到意识到侯爵在等她回话时,她才说:

“他是家叔,并且身兼……我的监护人……他在找我,因为……我有钱……他要我的钱!”

由于心慌意乱,她一时说话竟口吃起来。这时,她迳直向窗户走去,惟恐从大厅出去会被叔父撞见。

这时侯爵平静地说:

“你坐下!这事我来管。”

“您管不了!”泰丽莎像要发疯。“您没有办法对付得了,除非……把我藏起来。他有……法律撑腰,我非得……依他不可。”

“交给我来处理,”侯爵坚持说。

一边说着,他拿起身边桌上的小金铃,摇了一摇。

门立即打开了,管家站在那里听候吩咐。

“请那位先生进来。”侯爵说。

“是的,先生。”

泰丽莎不依,叫了起来。

“这不行……不行呀!您没有……办法……他会把我带回英国去。”

她再一次确信,她只能从别墅跑走,躲进树林,此外别无他法。

此外还要考虑罗弗,这只小狈好像知道女主人难过,兀自从椅子下边爬了出来,站着望她。

现在已经由不得她仔细斟酌,她只是觉得,曾经使她欢快的一切已成为泡影。

天花板好像掉到了她的头上,她脚下的地板仿佛已经裂开,显露出万丈深渊。

接着,她叔父走进客厅。

避家没有通报他的姓名,好像他的名字很不顺口似的。伯爵一双眼睛只是在搜索泰丽莎的踪影,她站起身来,一副茫然不知所措的样子。

侯爵却坐着没有动。

他仍然坐在他的高背安乐椅上,显然自由自在。伯爵身着旅行装,一步一步地朝泰丽莎走去,他那红润的脸上带有不豫之色。

伯爵走到她跟前说:“我找得你好苦,泰丽莎,你给我添了多少麻烦!你怎么敢用这种不体面的方式逃走,为了找你,害得我好苦!”

“您是怎……怎么……找到我的……爱德华叔叔?”

她浑身哆嗦,但是自尊心使得她仍将头扬得高高的,摆出一副不甘屈服的架势。

“是命就躲不月兑,你没有想到有这么快吧!”伯爵回答说。

“可是……您是怎么……知道的?”

她在拖时间,希望她可以用什么办法抗命,拒不同伯爵一起回国。

“你自以为聪明,但是聪明反被聪明误,说了让你吓一跳,”伯爵得意地说。“巧得很,我向一位朋友勒德格罗夫伯爵讨一条猎狗,因为我的那几只都太老了,我现在经常打猎,少了猎狗可不成。”

他停了一下,然后继续说:

“勒德格罗夫告诉我说,他原来倒是有一条,可惜绐了他的情妇,一个曾经和他在英国同居的法国女人。”

泰丽莎倒吸了一口长气。

现在她才明白是怎么一回事了。

“当时我急于想要那条狗,勒德格罗夫拗不过我,给这个女人去了一封信,问她肯不肯把狗再卖给他。她回信说,那只狗在她返回巴黎途中已给了一位名叫泰丽莎·波薇的漂亮小姐,由于她想当厨师,故已将她介绍到萨雷侯爵家去了。”

“原来您是这么……才找到我的!”泰丽莎叫道。

“我就是这样找到你的!”伯爵重复说,“现在你得和我一起回英国,照我原先的安排和你堂兄鲁珀特成亲,我会牢牢看住你,你休想再逃!”

说这话时伯爵声色俱厉,这等于告诉泰丽莎,他简直要气炸了,泰丽莎觉得自己已被叔父上了手铐,除了服从以外,已没有别的办法了。

这时她开始用颤抖的声音说:

“但……但是……我不能……我决不嫁给鲁珀特……。”

侯爵打断了她的话。

他的英语略带口音,他的声音铿锵有力,似乎把整个屋子都震动了。他说:

“的确是这样,伯爵,泰丽莎不可能嫁给令郎。”

伯爵转身盯着他看,好像他才发现旁边有侯爵在场似的,他皱起眉头,脸一下子拉长了。

“这事与您无关,先生!”他说。

他的口气十分无礼,泰丽莎觉得,侯爵由不得他这样放肆,会立刻对他俩下逐客令。

没想到伯爵把话讲完以后,侯爵只是用一种不动声色的冷冰冰的声音答话,这使他显得不仅能压住阵脚,而且是他说了算。

“我不能容许您,伯爵先生,侮辱我的夫人,即使您不明底细也不能侮辱她。”

一时间屋內鸦雀无声。

这时,泰丽莎的眼睛睁得越来越大,好像把整个脸都占满了。伯爵带着不相信的口吻喊道:

“您的夫人?我是不是可以理解为您已经娶了我的侄女?”

侯爵慢慢地站了起来。

“我很遗憾,伯爵,您打老远来,但是白跑了一趟,不过我肯定午夜前还有一趟火车,可以把您送回巴黎去。”

“我身为泰丽莎的合法监护人,不经我的同意她就不能结婚。”伯爵口气很重,一字一顿。

“伯爵,”侯爵回答说,“您总不致于在法国和我打官司吧?我打保票法院是不会同情您的,您到最后就会明白,这场辟司越打越没劲,时间拖得久先不说,还得破费您不少钱。”

伯爵哑口无言,他心里明白。

他显然在找合适的话好回敬对方,一门心思要保住自已的脸面。正在此时,侯爵又说道:

“让我送您上车吧!”

他正在前头带他走过客厅,伯爵看了泰丽莎一眼,像是想诅咒她而又找不出话来一样。

他跟在侯爵后面,步履沉重,好像皮球泄了气。

泰丽莎听见他们的脚步穿过了大厅,但是不一会,侯爵回到了客厅,关上了门。她才真的认为他已经吩咐佣人把伯爵送上了车。

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页