“没有。”
“有机会你应该去看一看。我也去过东南亚几个大城,气候好,消费也便宜。哎,亚洲真是个好地方。”
“史密特先生,”布林克曼夫人要笑不笑,“听你说得亚洲多好似的,那你怎么还舍得回柏林?”
史密特被她刮得讪讪的,干笑说:“总是要回来嘛。”
“亚洲地区气候温和,物产丰富,而且人民亲切善良,充满活力,更有两大文明古国,富有文化色彩,自然吸引人。”我忍不住回了话。
布林克曼夫人淡淡瞄我一眼。“可是,到现在还有人吃狗肉,随地吐痰,贩售象牙犀牛角助纣为虐,甚且用手抓饭吃,不是挺教人惊讶?”
呵,我都没说纳粹迫害毒死了几百万的犹太人、吉普赛人和同性恋人,她倒两三句话就存心教人灰头土脸。
“各地的风俗习惯不一样。况且,我听说在欧洲有些人还吃马肉。赛马活动也受保护动物组织不少抗议。”
“我们不吃动物内脏。”玛琳夫人缓缓说。
“这样啊。可是,鹅肝酱不知是什么做的?好像有一道名菜还是蜗牛。”我一向不是牙尖嘴利的人,口才也不好,就是忍不住。
我喝了一口红酒,看见舒马兹夫人蛾眉轻皱。舒马兹杨蓝眸闪亮,在对我热热的笑。
“咳咳。”财务顾问连忙干咳两声。果然,宴无好宴。
******
我借口到洗手间。舒马兹杨随后跟了来,我们避到往后园的走廊。那里没人,安静。
“这顿饭不轻松。”我笑。倒也不是抱怨。
“你应付得很好。”舒马兹杨伸手抹抹我喝了酒的红颊。
“刚开始的时候是吧。不过后来……”我摇摇头,“我忍不住说了些话,会不会使你不好做人?”
“不会。你不必担心这些。”
“你想,舒马兹夫人——我是说你母亲,她喜欢我吗?”我的神经细胞太纤细,有时且敏感。舒马兹夫人对我微笑又亲切,可我总觉得有什么怪怪的。
“她喜不喜欢你不重要,我喜欢你就可以了。”
“她对我有意见是不是?”我直接明白问。
舒马兹杨看着我不说话。不承认也不否认。
“所以你知道可能会有这种情况。你为什么还要带我来?”
“因为她是我母亲。我一定要将你介绍给我的家人。”
“那么,你是不是也计画将我介绍给你父亲?”我随口问。
没想到舒马兹杨点头。“我是这么打算。不过,他现在常年住在日本,必须另外安排时间。”
我吸口气。“如果,他也不喜欢我,那怎么办?”
“无妨。我喜欢就可以了。”
舒马兹杨那“自大”“傲慢”“无所谓”的模样,这时看来,不晓得为什么,真教人窝心。
“你先进去吧。我补个妆,马上就过去。”趁着没人看见,我踮起脚尖吻了他一下。
走到化妆室,正要推门进去,里头传来细碎的说话声,断续的,不是很清楚。我凝神听了,听出是多丽丝和苏菲两姊妹。
我犹豫起来。听见苏菲说:“我真不懂,舒马兹夫人明知道玛琳姑姑和布林克曼夫人都不喜欢东方人,怎么还邀请我们来,做这种安排?”
啊,原来。我有些明白了。
多丽丝说:“要那女孩知难而退吧。你看玛琳姑姑和布林克曼夫人那么不客气。”
“原来!唉!我不明白,舒马兹杨先生为什么不肯复出,他要是肯重新站上舞台,不知有多少人会为他疯狂。他这样自甘沦落,真教人惋惜。更不明白的是,他怎么会看上那个东方女孩,那么不起眼……”
我悄悄退开。说真的,我也不懂,也有和她们一样的疑问。
可以说,我对自己缺乏信心。不过,这不是“信心”就可以说明的事。
回到座位,财务顾问史密特先生不断说些他到各地旅游的所见所闻,企图让气氛活泼起来。我也很配合,他有问,我必答,也不再回应布林克曼夫人偶尔抛出的一两根隐形的刺。
项庄舞剑,项伯起舞翼邦。一场“鸿门宴”,到底还是让我全身而退——应该说“几乎”。
吃完饭,客人都离去,舒马兹夫人留舒马兹杨和我过夜。舒马兹杨回绝,舒马兹夫人像也在意料中,望我扫一眼,说:
“我就开门见山直接说吧。你们的事,我不赞成。理儿小姐,你不适合我儿子,你跟他不相配。”
“我也没指望你会赞成。晚安,母亲。”舒马兹杨牵了我。
但我没他那么从容。当面被人指陈和舒马兹杨不配,尤其对方又是他的母亲,毕竟是不好过的事。
“你做什么事都要这么任性?当初劝你别跟那个日本女人来往你也不听,消沉了这么久又不肯振作,现在又想重蹈覆辙了?”
“我知道我在做什么。”
“你如果知道你在做什么,就不会回绝慕尼黑歌剧院的邀请和玛琳夫人的赞助了。”
“那是两回事。时间晚了,我们要告辞了,晚安。”
“等等,阿萨斯——”舒马兹夫人阻止说:“我还有话要说。你如果真要跟理儿小姐,我也不反对,只要你答应我一个条件。”
舒马兹杨与我对望一眼。沉声问:“什么条件?”
“重新创作,回舞台。”舒马兹夫人一个字一个字说出来,很有重量。
“办不到。”舒马兹杨一口回绝。
“就算是为了理儿小姐,你也不肯?”这一招借刀杀人,舒马兹夫人实在太厉空口了。
舒马兹杨脸色变得越发难看,不看我,语气僵硬说:“不管任何理由,我都不会再上舞台。”
“听到没有?理儿小姐。”舒马兹夫人转向我,“即使我承诺答应你们的事,只要他重回乐坛,他也不肯。这表示你在我儿子心中一点份量也没有。我很抱歉这么说,不过他心里我想根本没有你。他曾为了一名日本女人作曲,还打算公开献给她,但他显然没打算为你这么做。”
舒马兹夫人不惜泄露这件事,大概想即使逼不回舒马兹杨上舞台,也可将我逼开。
她的打算也没错。这样被比较,尽避我早知道,下意识还是有点不是滋味。
我感到舒马兹杨牵着我的手紧了紧。
“晚安了,母亲。”他不多废话,拉了我离开。
冷风迎面扑来,我打个寒颤。
原以为可以全身而退,结果,还是受了内伤。
******
这天晚上,舒马兹杨送我回家的途中异常的沉默。
他的过去不是不可以碰——他都已经亲口告诉过我了;问题是碰的方式。舒马兹夫人那样赤果果的捅一刀,准确无比的刺进要害。
“晚安。好好休息。”舒马兹杨一直送我到门口,轻轻吻我的脸颊。
他是有心的。虽然一路沉默,沉寂的气氛像在拒绝。
“晚安。”
其实,怎么能睡得好。我想睡都睡不着。
王净睡了,我不想吵她,但捱到半夜快三点,我从床的这头换到那头,从床上坐到床下,还是睡不着。
失眠教人难受,那是当然的。想想,闭着眼数到一千九百九十九只羊的时候,那第二千只羊却任凭你怎么赶怎么哄怎么威吓胁迫也不肯跳过那栅栏,还在那里不断的咩咩叫,已经跳过栅栏的一千九百九十九只丰跟着咩咩叫起来,耳鸣加混乱,让人完全束手无策。
所以我放弃了。
我坐在地板上,想了许久,打了电话给静子。
“静于,是我。理儿。”我知道我是有些反常。
“理儿?”在维也纳的静子被我吵醒,声音带着浓浓的睡意。“现在几点了?你怎么还没睡觉?”