當他轉頭看著她,她看見他眼中的痛苦。看它就像看上方巨大的滿月一樣清晰。"你拒絕說愛因為事實上你不了解它嗎?我以為所有的人知道愛是什麼。"
"我沒說過我不知道它是什麼。"
"我听過愛能帶給感受它的人不可言說的快樂。"
快樂? !"讓我們離開這雲朵,回到家中。"
"對這個我一點兒也不懂,喬蒂安,愛應該給你深深的幸福,而且還——"
"我希望你把我們帶回陸地!"
"我會應允你的祈願,喬蒂安,當你應允了我的時候。"
狂怒使他失聲。他什麼也不能,只能坐在那里瞪著她。
在他眼中,除了盛怒的閃光之外,她還看見滾沸的苦楚和引起極大痛苦的憂傷。
植物生長在他房間中沒能中止他的苦楚,她明白了。用他心愛的顏色裝飾他的房間,把虛構的人物變成活的,這些都沒能除去他的悲傷。
只有清楚地理解他關于愛的難題,才能使她找到消除他痛苦的辦法。
"我不能幫助你,"她心痛地申吟,"我無力給予你所需要的幫助。"
"我沒要求你幫助,"喬蒂安回敬道。
她盡力不顧他語中的諷刺。"你知道我為什麼不能幫助你?"
"不知道,而且我不關心……"
"你的痛苦多少與愛有聯系。而我,喬蒂安,不能感受愛。這就是我為什麼問你這麼多關于它的問題。我的情感沒你的深。因為作為一個精靈,我缺少你有的物質。與你相比,我像一團光霧的蒸騰,或一顆星的閃爍,我閃閃發光,盛開,然後消失。因此,這愛的最深沉的感受是我永不會的東西。所以,我沒有辦法理解你的痛苦,無法減輕它。"
她的招認使他發愣。僅僅一會兒之前,當他們仍在臥室里時,他還在想知道她對他的感覺是什麼。
他現在知道了,無論他們是什麼,均與愛無關。
斯波蘭達……無力愛。命運的一種諷刺,他思索。他不願愛她。而她不能愛他。
"我想要做的切就產給你快樂,"斯波蘭達聲音大起來,臉靠在他肩膀里面。"而現在我懂了,我不能夠,因為你不會幸福,直到你面對、斗爭、克服藏在你里面的什麼怪物。這動物會活活把你吃了,而我什麼也不能干,只是無助地站著觀望。甚至我的魔力無法拯救你。我——我這樣很抱歉,喬蒂安!"
她開始在他襯衣里抽泣,她的鑽石之流落在他腿上,並且閃爍著向地球落去。"斯波蘭達,別哭。別——"
"我幫不了它。"
她單薄的身體顫抖,他知道她令人同情的哭聲會使天使哭泣。他不是天使,此刻他的激情為她而迸發,幾乎把他擊出雲朵。她為他而哭泣。他相信。哭出她珍貴的眼淚。因為她想幫助他卻不能做到。
直覺開始向他呼喊,他的直覺能力告訴他,他可能娶的女人,沒有一個會像斯波蘭達那樣關懷他。也許這是真的,她的情感不像那些人一樣深,但她所擁有的感情,她都以全部的心與靈給出了。
此刻什麼東西從他里面涌出來,從一個地方升起,那麼深,他不明白這地方在哪里。
他忘記了他的憤怒,甚至回憶不起在這里他為什麼沖她發火。"斯波蘭達,"他靜靜地說,手臂摟著她。"我內心承受的無論什麼憤恨之情完全與你無關。事情發生……很長一段時間之前,事情——"
"很長一段時間之前,"斯波蘭達喃喃道,她的思緒飛動。"對,當你是個小男孩的時候。"
"是的,而且——"
"埃米爾告訴我你雙親一直出去。"理解一點一點向她走來。
"埃米爾的嘴巴大得像施魯斯伯里牧師的嘴。"
"你過去為之流淚的兩個人是你母親和父親。這事我搞對了。你愛他們,是嗎,喬蒂安?"
喬蒂安沉重地嘆口氣,知道如果他不服從斯波蘭達的訊問,她會永遠把他們留在天上。
他抓一把雲在手心,然後扔進空氣中。它輕飛了一段,多少減輕了他的緊張。
"喬蒂安?"
"是的,斯波蘭達,"他輕輕說,"我愛他們。"
她等著他說多些,而且她的等候看上去像閃爍的夜空一樣無止境。"請告訴我其它的。如果我不關心就不會請求。"
他不知道,也許他可能有生之年就這樣飛翔在空中,或者他真的需要談談他的童年。但她傷心的哀求哄誘回憶來到他的雙唇。"我對他們十分著迷,"他柔柔地開始,稍有點遲疑。"我母親非常美麗,當我很小時,她看上去像枚珍珠。她閃閃發光,表里皆然,總是笑著,總是穿著吸引人的、明色調的衣服。而我父親……他是位看上去頗有特點的男人,高個頭,寬肩膀,他那一副短灰胡子,我一直想去踫,但從來沒有踫。"
"為什麼你不踫它?"
喬蒂安笑得很傷感。"我害怕……噢,也許我不是感到害怕。畏懼也許更恰當。接觸他的胡須看上去不像我該做的事情。我敬畏他。權威和力量與他所做所說的事都相聯,我想要的就是像他。"
他暫停一下,然後繼續,看著一顆星星閃耀著劃過天空,星辰一直是那麼遙遠。現在他離他們那麼近,能感受他們的熱量,就像他能感到壁爐里的火焰。"我渴望跟父母在一起。看上去我超級是在樺詩莊園,那里什麼有興致的事都沒發生,而他們老是離開樺詩莊園,外面每件有意思的事都在發生。"
"為什麼你不跟他們一起離開樺詩莊園,去有意思的地方?"
喬蒂安搖搖頭。"我只是個小男孩,得像個小男孩的樣子。更多的方面,我不得不學當公爵,不得不學習學問和禮儀,我不能在那些埋著珠寶的沙漠之島上學這些課程,我也不能在原始叢林里或墨西哥斗牛場學習它們,所以我被迫呆在家里,與一群極有修養的中學校長和頂著頭腦的官員們在一起。"
"但是你父母總是回到你這兒和樺詩莊園來。"
"而且他們總是又再次離開。"
"是的,爾後他們又走了。"斯波蘭達說,回味著那麼多次他父母離開府邸,在剛到達後不久。"甚至在我母親死後,父親還繼續外出。他對每個人、每樣東西都拒之門外,而且再也沒有打開他自己。一些年後,我把他下葬在我母親身旁。"
"我知道。"
"埃米爾告訴你的。"
"對。"
"我這位饒舌的表兄還說了什麼?"
"別生他氣,喬蒂安,"斯波蘭達溫和地指責。"是埃米爾渴望幫我理解你,才告訴我你的情況,他愛你。"
"我知道他愛我,斯波蘭達,"喬蒂安低語。
"他告訴我他如何見到你,你多麼孤獨和憂郁,你們兩個如何變成好朋友。他描述你母親,是一位渴望每種經歷和每種珍奇東西的女人,他還說你父親幸福地適應、配合她。"
她飄離雲彩,在喬蒂安面前的空中盤旋。"你從未感受你愛的回報,是不是,喬蒂安?從沒從你母親或父親那里,而你母親太沉浸于得到她想要的每件東西。而且……而且甚至你母親去世了,你父親依然不愛你。他不能夠愛你是由于……你母親死時帶走了他所有的愛。而且後來你父親也辭世,此時他使得你感受父母之愛的最後機會同時死亡。"
喬蒂安點點頭,但是沒有多說什麼。這個故事里比斯波蘭達所猜想的內容要多。還有個事實,他父親對于伊莎貝爾的愛把巴林頓變成了一個心不在焉的傻瓜。