簡體版登入注冊
夜間

蹺家丫頭 第9頁

作者︰珈達•珀克

「看過了。現在听好,你不能泄漏你已經知道這一切。如果毛德知道我告訴你,她會剝了我的皮的。這些事泰半是在醫生來拜訪時,她偷听到的。如果你問我,我會說那家伙是個蒙古大夫。」

「你認為他們全都是蒙古大夫。」

我這輩子只踫過兩個,而我一個也不信任。」他用帽子拍拍大腿。「嘿,你想那個小泵娘應該已經準備好了吧?」他繞過去檢查馬具。

山恩往妮娜消失的方向望去,果然,他看到她舉起那把鐵鏟,瘋狂的舞動兩下。

他們三個人安靜的旅行一會兒,不時的會有一群袋鼠從他們旁邊跳過,大步地跳向遠方。妮娜總是睜大眼楮,欣賞它們跳躍的本領,還扭過身去,依依不舍的目送它們遠去。山思深深地被她的模樣吸引。他已經習慣了與袋鼠為伍,但是妮娜對它們的著迷令他覺得溫馨有趣。一種想要帶領她見識他所摯愛的這片土地的一切的充塞他的心胸,令他詫異。她會跟他一樣愛上這里嗎?突然間,這一點對他變得非常重要。

當一條宛如銀色緞帶的河流婉蜒于遠方的地平線時,妮娜如釋重負的吁口氣。雖然她對再次坐船並不怎麼期待,但她絕對是坐煩了馬車,她的身體似乎沒有一處不在疼痛。

「哇,這附近真可愛。」她試著讓她的贊美具有說服力,但是當她環顧這片零星點綴著石與灌木的遼闊大地時,她知道她應該閉上嘴巴。

「才怪呢,小姐,」德瑞克以他一貫的坦率說︰「這里一點也不可愛,河流那邊倒比較有看頭。」

妮娜試著不顯示出太被德瑞克的坦率刺到。一群大駝鳥在他們的馬車旁跑了好一會兒,它們的高度和大步伐令妮娜感到興奮不已。

「這附近有許多野生動物嗎?火樹附近呢?」

山恩知道接下來會上演什麼。他清清喉嚨,縮進椅子,德瑞克則逮住這個天賜良機,開始嚇唬這個外國女孩。

「我猜你指的是那種毛茸茸的傻笑鳥,那可能是你最常听說的東西,還有發狂的羊群。」

妮娜猛然扭回頭,張大眼楮盯著他。

「還有塔斯馬尼亞魔鬼。哦,那玩意兒可飛得快了,沒人能抓住它們,除了有一次,我听說有一只烏鴉倒著飛,一只塔斯馬尼亞魔鬼轉錯了彎,被烏鴉的長嘴鉤住,結果它們雙雙墜落到地上,哇,那真是世界一大奇觀。」

他邊搖頭,邊偷瞄妮娜一眼,發現她因為听不懂而一副目瞪口呆的模樣。這下德瑞克可更得意了。

「當然,還有那種巨型的炮彈袋鼠。」他繼續瞎扯。

「只要你對它們表示尊敬,它們是不會傷害你的。不過,你可別對們太放心。不行,不行。它們是一種脾氣陰楮不定的動物。我們牧場就有一只專門會用它的袋囊替我們送郵件的巨型炮彈袋鼠,它可比我們的任何馬車要跑得快。每次踫到它,我們都把最重要的包裹交給它送。」

山恩的肩膀因為拚命忍住笑意而顫抖。他感到妮娜的身體變得僵硬,顯然的,她相信了德瑞克所講的每個字。

馬兒們拖著馬車繞過一個彎,忽然,它們煞住,它們的前腿揚起。道路中央站著一只妮娜這輩子見過的最龐大的動物。那是一只紅褐色的袋鼠,它的下巴的毛特別長,使它看起來象個老人,它有巨大的尾巴和長長的後腿。妮娜震驚得發不出尖叫。德瑞克忙著安撫馬兒。那只袋鼠矗立在那兒,以一種奇怪的方式看著他們,他那玻璃似的咖啡色眼楮審核著馬車,以及馬車上的三位乘客。

德瑞克推推他的帽子。「今天沒有包裹,大紅。無論如何,還是謝啦。」

那只袋鼠仿佛听得懂。它轉過身,以驚人的大跳躍消失在平坦的大地。

山恩再也忍峻不住,他沙啞、洪亮的笑聲在曠野中回蕩。看到妮娜沒有同樣的反應,他壓低帽子,開始創覽馬車經過的風景。德瑞克的嘴巴抿成一條直線,但也因拼命按捺笑意而顫抖不已。妮娜虛弱地靠進椅背,茫然瞪著前方。

他們越來越靠近大分水嶺,道路的景致由沙土、岩石,變成霧胰腺的油加利樹林。溪水流過長滿青苔的岩石,朝大海奔流。一抬頭,白色美冠鸚鵡在藍色的天空飛翔,一邊發出尖銳的鳴叫。

「美極了。」妮娜屏息贊道。

「對,」德瑞克說︰「我不是告訴過你了嗎?不過山的這一邊盡避綠油油,另一邊卻既干又禿。大分水嶺也是雨量的分界線。內地干燥得像根骨頭,谷地有時雨下得太多,有時卻鬧旱災。在這里沒有什麼東西靠得住。」

「不盡然。」山恩凝視前方,低聲說道。

妮娜投給他充滿疑惑的一眼。

上船之後,妮娜坐在一張靠窗的、非常不舒眼的木椅上。比他們早上這艘船的是一大群羊,它們「吁、吁」的叫聲在妮娜听來,簡直就象是哀求被釋放。

船行在河上,不斷地搖來晃去,不時的還會有微風襲來,帶來陣陣的羊騷味害得妮娜的胃又開始翻騰。她奮力抗拒那種惡心的感覺,並從手提袋里模出一個小鏡子。

她往鏡子里一瞧,精神頓時消沉到極點。她的頭發亂篷篷的,她的臉沾滿了灰塵,長時間的風吹日曬更是讓她的臉部肌膚刺痛不已。

她取出一條白手絹,企圖擦掉臉上的灰塵。她的頭發幾乎無法控制,風使它們一絕絕地從發夾里散落,向四方亂飛。她內心的沮喪不斷上升,她的模樣實在慘不忍睹。她掃描船只一遍,發現沒有任何地方可以讓她私下改善她的外表。

「我們就是在這里看到那只白色的大鴨嘴獸。事實上,我只看過它兩次。」德瑞克經過妮娜的座位時說╴

「我在書本上讀過關于鴨嘴獸的事。」妮安娜友善地說,雖然她強烈地懷疑鴨嘴獸會是白色的。

「噢,這只可不同。」德瑞克搔搔腦袋,反駁道。

「它們不是全都一樣嗎?」

「不對,小姐。這一只特別喜歡女人的頭發。大家都知道,它經常出其不意的從船只旁邊的水底下浮出,用它的大尾巴平衡它的身體,然後張開它的大嘴,咬走一大把頭發。」

「不!」」

「沒錯!據我所知,它把那些頭發帶回家,利用它們為它的小寶寶做窩巢。不過,黑頭發似乎無法吸引它。它好象比較喜歡亮點的顏色,那種會在陽光下閃閃發亮的頭發。」

妮娜的手本能地探向她松散的發象她挪向長椅最靠近中央走道的那一端,德瑞克贊同地點點頭,仿佛在說她這樣做很明智。

山恩越過甲板,坐到妮娜旁邊。「德瑞克太夸張了點。你最好別相信他所講的每句話」

「也許。」德瑞克悄聲說︰‘也許。」他朝妮娜眨眼,然後就踱開了。

妮娜戰戰兢兢地眺望敞開的窗口。「那麼,你願意多告訴我一些關于澳洲,和我即將工作的地方的事情嗎?」妮娜轉向山恩,問道。

「願意,我的女孩,如果你能叫我山恩。」

「好吧……山恩……如果你能停止叫我‘我的女孩’。」

「嘿,我那樣叫你並沒有任何特別的意思。那只是我們這兒一種友善的表示方法。你會慢慢習慣的。」

妮娜露出狐疑的表情。她有一種強烈的感覺,澳洲會有許多她得慢慢習慣的事情。

山恩開始用一種溫暖的語氣描述他所摯愛的澳洲和火樹牧場,他的藍眸閃閃發亮。「……不過等你抵達那兒,你就會明白我的話。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁