「他不知道任何關于麥康或雙胞胎的事,你必須答應我不告訴他。」
「老天!黛茵,想一想。你不認為他一定會知道你住在救贖鎮嗎?」
黛茵笑起來。「他當然會知道,不過他知道的時候已經太遲了。如果他現在就發現我的計劃,他會試著阻止我。他不相信我可以在荒野生存,他認為我應該把心思放在參加宴會要穿什麼禮服上。你能想象這麼可笑的事嗎?」
薇莉微笑。「我要和你一起消失。听我說完;我年輕、強壯,而且有點聰明。我在荒野生活沒有問題。」
「孩子呢?你有沒有考慮到在泥屋生產會是什麼情形?」
「我不是第一個。」薇莉說。
「我們必須好好地討論這件事,」黛茵說。「也許你在生產之後再來和我會合是比較好的作法。」
薇莉握住雙手。「那麼你同意我搬到救贖鎮去?」
「你知道自己在做什麼嗎?」
「是的。」
黛茵嘆息,然後點點頭。「我想我們應該舉杯慶祝一下。」她舉起茶杯,然後低聲說︰「敬荒野和我們的新生活。」
她們的茶杯互踫。「敬自由。」薇莉說。
「黛茵,我們遲到了。」
黛茵太專注于談話了,沒有發覺她的丈夫已經走進餐廳。
他看起來不太快樂,她勉強地微笑。「我們還有很多時間。」她說。
「我想把這件事辦完。」他回答。他握住她的手臂,半拉她站起來。「這個會議不需要太長的時間吧?我中午要和一個朋友會面,他有匹好馬要賣,我不想錯過。」
「頂多只要一個小時。」黛茵回答。「薇莉,會議一結束我就去房間找你,今天下午我們也許該去購物。你會和我們一起去嗎,羅先生?」
和她們兩個一起逛街購物的想法令路克愁眉苦臉。
「我有約會。」他提醒黛茵。
「整個下午?」
「農場在波士頓市外,」他說。「晚上八點前我不會回到旅館。」
「我想我們不應該逛街購物,黛茵,」薇莉打岔。「你正在守喪。」
「她不應該哀悼,」路克說。「她答應過她的祖母。」
「我要去找間教堂為她點根蠟燭。」黛茵說。
「我相信她會喜歡你這麼做。」薇莉贊同。
黛茵並沒有心情購物,可是她必須為小女孩們買許多必需品。她必須把握時間盡快做好一切準備。
由于路克要到晚上才回旅館,黛茵決定去看看雙胞胎。路克永遠不會知道她離開過旅館,黛茵不由得露出期待的微笑。如果幸運,她也許能夠說服白太太跟著她和孩子們一起走。
薇莉和他們在樓梯口分手,走向她自己的房間。黛茵跟不上路克的腳步,而她拒絕在如此優雅的旅館內跑步。
「請你走慢一點,或者放開我。」
路克立刻放開她。他走在前面,打開房門,站在門口等她。
她走進房間,尋找她要帶去的文件。她已經把所有要問銀行家的問題列在一張單子上。一切都必須安排妥當,在她消失之前……在路克回到他的山里之前。
她折好文件,走向衣櫃找她的手套。
「我是認真的,黛茵。我要你換掉那件可怕的喪服。」
「這是合適的服裝。」
「你答應過你的祖母不穿黑色的衣服。」他說。他走向她的衣櫃,打開門,然後開始挑選。他不確定自己為什麼在意這件事,可是她既然已經承諾就必須做到。
他抓下一件衣服,轉向黛茵。「穿這件。動作快,我們要遲到了。」
她看見他選的衣服差點笑出來。「紅色?你要我穿紅色晚禮服?這件衣服一點也不適當,先生。」
「我喜歡這件,」他堅持。「你的祖母也會喜歡。」
這個男人一定是瘋了,才會認為她會穿一件隆重的晚禮服去見銀行家。
「女乃女乃不會贊同。」
她把手臂交疊在胸前,堅持立場。從他頑固的下顎線條看來,他顯然也不會放棄。
「夫人當然會贊同。在天堂的人都穿鮮艷的顏色,黛茵。換上這件衣服,我們要遲到了。」
他說的話使她感動莫名。在天堂的人都穿鮮艷的顏色。這句話表示他相信女乃女乃已經上了天堂。
「羅路克,你是個非常迷人的男人。你知道女乃女乃第一次向我提到你的時候,稱呼你為我的白馬王子嗎?」
他真的會被她氣死。她為什麼突然冒出這種莫名其妙的話?他無法想象是什麼引起她突然的轉變。一分鐘前她還對著他搖頭皺眉,這會兒她看起來就像感動得要哭了。他不知道她是怎麼回事,不過他決心要把這檔事說清楚。
「黛茵,我既不迷人也不是什麼白馬王子。我只是盡力做個紳士,這真是個艱苦的工作,」他說。「老實說,我不知道自己還能夠偽裝多久。」
她不相信他。「哦?」她挑戰地說。「那麼請你告訴我,如果你現在除去偽裝,你會做什麼?」
「你是說我真的想做什麼?」
「是的。」
他咧嘴笑。「月兌光你的衣服。」
她的臉紅得和禮服一樣。他大笑。「你想听實話的吧?」
「是的,當然。」她慌亂得無法思考。「我會穿這件禮服,」她結結巴巴地說。「加上外套。」一件黑色大衣,她沉默地加上,把她從頭到腳包起來。
她搶下他手中的禮服,轉身走進凹室。「它的領口低得可怕,」她說。「我有暴露之虞。」
他伸手搶下禮服。
最後黛茵換上一件白色上衣和深藍色裙子。路克已經等得不耐煩了。
結果他們早到了五分鐘。路克很快地指出如果他沒有堅持搭乘馬車,他們一定會遲到。
薛亨利先生在銀行門口迎接他們。他伴隨他們走進總裁辦公室,夏彼得先生正在辦公室等待他們。比較年長的薛亨利長年來一直是施夫人的好朋友兼顧問。五年前,當他的妻子終于病逝,他宣布他要離開英格蘭,而且自告奮勇到波士頓來設立銀行分支。施夫人支持他的決定,甚至以在美國分行存一大筆錢幫助他。
黛茵記得女乃女乃總是說薛亨利有生意頭腦,而夏彼得有領袖魅力。女乃女乃說得一點也不錯,圓滑世故的夏彼得向黛茵保證他們見過面。那時她還很年幼,他回想,而且一直抓著她祖母的裙子不放。
「你的行為相當有趣,」他告訴黛茵。「而且有點奇特。每當你的叔叔麥康離開書房,你就放開你祖母的裙子開始頑皮地翻書桌里的東西。你的叔叔一回來,你就急忙回到你祖母身邊。由于你的叔叔來來去去好幾趟,你就這樣重復好幾次。」
這個銀行家繼續回想一件件有趣的事,全都是有關黛茵在她的叔叔面前奇特的行為。
這些回憶沒有讓她微笑。路克想知道夏彼得要多久才會發覺她並不覺得有關她叔叔的事有趣。她小的時候很怕他。路克听了這些故事,很容易得到這個結論。令他驚訝的是,黛茵仍然怕著這個男人。她握緊雙手的樣子,和她的眼神充分顯示出她的恐懼。
他打算要改變話題時,夏彼得終于結束他的回憶,詢問黛茵旅途是否平安愉快。薛亨利加入他們的談話。路克一直站在他的妻子身後,雖然這兩個銀行家不會傷害黛茵。但他不喜歡夏彼得注視黛茵的樣子。
第十一章
薛亨利等到黛茵和他的同事互相交談起來,才示意路克跟他到辦公室後面去。他低聲問路克,黛茵是否已經收到她祖母的死訊。
「她的舅公已經拍電報通知她。」路克說。
薛亨利看起來如釋重負。「我不希望必須由我來告訴她。她們兩個非常親近,情同母子,我自己幾乎都無法接受這個事實。我會想念她。」