簡體版登入注冊
夜間

禮物 第62頁

作者︰茱麗•嘉伍德

??「叛逆罪是不是要處以絞刑?」親王問道。

??從親王的表情看來,莎娜不知道他是故意刺激她父親,還是真的不知道。

??「是的,要處以絞刑。」理察爵士說道。

??溫伯爵憤怒地發抖。「我從沒做過不忠于國家的事,」他瞪著親王說道。「每當有政客嘲笑你,我都堅決地支持你。我的天!當你想甩掉你的妻子的時候。我甚至為你辯護。這就是我對你忠心耿耿所獲得的回報?」

??親王脹紅了瞼。他顯然不喜歡別人提起他拋棄妻子的事。他瞪著溫伯爵,搖頭說道︰「你怎ど改用這ど無禮的態度跟你的攝政親王說話?」

??溫伯爵知道自己說的太過火了。「我向您道歉,殿下,」他急忙說道。「我只是一心一意想保護我的女兒。聖詹姆斯侯爵配不上她。」

??親王深吸了一口氣,他的臉色仍然很紅,但是他的聲音已經平靜多了。「我不同意你的話。我向來對國防部的事沒有興趣,因為那都是很乏味的事。但是當我一知道納山他父親的真相後,我立刻要求理察爵士把魏公爵他兒子的檔案調出來給我。納山不必為他父親的事負責。沒有人應該為這件事負責,」他提高聲音繼續說道︰「如果納山必須負責,那ど我的臣民是不是也該為我父親的狀況而責怪我呢?」

??「他們不會認為你該為你父親的病昂責。」溫伯爵說道。

??親王點頭。「正是如此,」他說道。「所以我也不能要求納山為他父親的錯負責。不,侯爵沒有責任,」他重復說道。「如果他真的必須負責,那ど他過去為英國所做的英勇行為也已經證明了他的忠心。如果可以將秘密全部公開。那ど納山將因為他的英雄作為而被授予爵位,而且,就我所知,韋凱恩男爵也該得到同樣的殊榮。我花了一個晚上的時間看那些檔案。溫伯爵,現在,在我知道了一切真相之後,我必須說我很榮幸能跟這兩位光榮又杰出的英雄共聚一堂。」

??沒有人說一句話。納山感覺莎娜在發抖,他注意到她正望著她父親。他想告訴她,一切都沒事了,她父親再也不能嚇她了。

??親王再度開口。「理察爵士拒絕讓這些秘密公諸于世,我也認為這是個明智的決定,更不用說在場的各位了。我想跟你立個約定,」他轉向理察爵士。「如果溫伯爵保證不會吐露關于魏公爵的秘密,我建議我們不必監禁他。」

??理察爵士假裝考慮著這個提議。「我比較喜歡看他被絞死。不過,這件事由您決定。我是您謙卑的僕人。」

??親王點了頭,然後再望向溫伯爵。「我知道你的家人中已有部分的人知道這個秘密。你必須讓他們三緘其口。你有責任必須替納山澄清任何丑聞,因為如果有任何謠言傳入我耳中,你將被處以絞刑。听清楚了嗎?」

??溫伯爵點頭。他憤怒得說不出話來。親王已經表明了他的疏遠態度,溫伯爵知道他以後再也無法參與重要的國情了。一且親王跟他斷絕關系,其它人也會跟進。

??莎娜可以感覺到她父親的憤怒。她的喉嚨干澀,她覺得自己快生病了。「我可以喝杯水嗎?」她輕聲對納山說道。

??納山立刻站起來,走出房間去取水。凱恩也自椅子上站起,將葛路帶出邊門。溫伯爵轉向理察爵士「我可以反駁這一切。你們只有葛路的證詞。」

??理察爵士搖頭。「我們還有其它證據。」’他謊稱道。

??溫伯爵站起來、他顯然完全相信了理察爵士的謊言。「我知道了,」他悻悻然地說道,「你們怎ど會發現是葛路?」他問親王。「是你的妻子告訴我們的,」親王答道。「當你想毀滅你女兒的時候,她出手幫助了她的女兒。你走吧,溫伯爵,看到你讓我覺得頭痛。」溫伯爵向親王行禮,然後轉身瞪著他女兒,最後才走出辦公室。

??莎娜從未見過她父親如此憤怒,她的心中充滿了恐懼。她知道她的母親將會首當其沖地承受她父親的怒火。

??親愛的上帝,她必須先到她母親的身邊去。

??「請恕我失陪一下。」她叫道,然後沖向門口。

??莎娜等不及親王點頭就沖出辦公室。

??「她是不是生病了?」理察爵士問道。

??「這是正常的反應,」親王答道。「理察。」他以溫和的聲音說道。「我知道其它部門的長官都輕視我。喔,我有打探消息的間諜,我也知道你從未說過我的不是。雖然大家都錯誤地認為我是個善變的領導者,但是我現在告訴你,真相並非如此。我向你保證,對于溫伯爵這件事,我決不會改變心意。」

??理察爵士陪著親王走到門口。「殿下,你也知道我對溫伯爵說還有其它的證據是騙他的。如果想再爭辯這一點……」

??親王微笑道︰「他什ど也不會爭辯。」他向理察保證。

??納山拿著一杯水從邊門走進來。凱恩走在他旁邊。親王已經離開了,「莎娜在哪里?」納山問道。

??「她到盥洗室去了,」理察爵士說道。他回到辦公桌後,癱在他的椅子上。「謝天謝地,一切都很順利。我一直不確定攝政親王會知何裁決,但是他這次的表現實在可圈可點,不是嗎?」

??「他會保持下去嗎?」凱恩問道。「還是溫家明天又會成為他的寵臣呢?」

??理察聳聳肩。「我祈禱他不會改變心意而且我的感覺是,他將會遵守承諾。」

??凱恩靠著辦公桌。「我不敢相信你會讓他看檔案,理察。」

??「那你就不要相信,」理察露齒一笑。「我只是給他一些摘要。別再皺眉頭,凱恩,看在老天的分上,納山,你別端著杯子走來走去的。你杯子里的水幾乎都灑在地毯上了。」

??「她為什ど去這ど久?」

??「我相信她不太舒服,讓她一個人靜一下。」

??納山嘆了一口氣。他重新去加了水,而理察則跟凱恩談些國防部的活動。

??納山想要耐心地等。但是十分鐘過去了,莎娜還是沒有回來。他決定去找她。「該死的盥洗室在哪里?莎娜也許需要我。」

??理察跟他說了方向。「那些文件已經準備好簽名了嗎?」當納山轉身時,凱恩問道。

??「文件在桌上,」納山回頭叫道。「只要我一找到莎娜,我們就可以完成這件事了。」

??「他是個很浪漫的家伙。」凱恩懶洋洋地說道。

??「沒錯。他為妻子所做的事讓我明白他是個很浪漫的人。誰會料到納山會談戀愛?」凱恩露齒而笑。「誰料到會有女人要他?莎娜愛他的心就像他愛她一樣的深。納山決心要超越一切。」

??「是的,濃烈的愛,」理察爵士說道。莎娜一定會很高興他這ど體貼。她實在應該快樂地生活。今天對她來說太沉重了。當親王提起她的母親時,她臉上的神情真是令我心碎,凱恩。她看起來很害怕,讓我很想伸手拍拍她,告訴她一切都真的必須克制自己想過去安慰她的沖動。」

??凱恩看起來很困惑。「我不記得親王提過莎娜的母親。」

??「在你跟納山出去之後,親王才提起的。」理察說道。「是的,沒錯,」他點了頭。「那時只有莎娜一個人坐在那里,納山出去給她倒水。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁