簡體版登入注冊
夜間

俏佳人 第23頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

當她走進臥房的時候,她了解自己再不會悄悄不安,再不必以尋求冒險刺激來打發日子,因為她找到了她所追尋的。

每次只要想起賈士德,她就覺得自己的腦子‘自己的心都象那片樹林一般寧靜祥和。

雖然他不在她的身邊,但是他的愛卻引導著她,使她的性靈不斷提升,終于和他融成一體,再也無法分開。

第七章

「你不該把所有首飾都留給茱莉,格拉蒂亞,你已經很慷慨了。」

「我把翡翠首飾留下了。」

「你為什麼要這麼做呢?你會用得著這些首飾的。還有,倫敦的宅邸苞羅伊斯頓花園里的東西你一樣也沒拿。」

「我什麼都不需要。洛藍。」

榜拉蒂亞望著眼前這個新的羅伊斯頓伯爵,覺得他真是個快樂而又討人喜歡的年輕人。

他今年二十四歲,和他迷人的妻子已經結婚八年,生活一直幸福美滿。他的妻子非常喜歡住在鄉間,一點也不向往倫敦的社交生活。

他們一定會無拘無束地住在羅伊朗頓花園的,她想。

洛藍必然會成為那一州的治安首長,茱莉可能會舉辦一些慈善義賣活動,另外還會在花園里辦大型的野餐會,招待當地的望族。

此刻,羅伊斯頓伯爵正用困惑的目光望著她,她知道他不明白她為什麼要把所有東西都留給他,「格拉蒂亞。你真的不要遺囑中指定給你的屋子嗎?」

他問。「那棟房子的地點很好。我們可以把花園整理一下。」

她搖搖頭,過了一會兒,他終于忍不住好奇地問︰「你打算住到哪里去呢?」

她把眼光移向樹梢上明朗的春陽。

「我已經計劃好了,洛藍,不過現在還不能告訴你,等我安頓好以後,我會寫信給你的。」

「我很替你擔心,格拉蒂亞。」他回答。「雖然在輩份上你是我的嬸嬸,但是你還很年輕,沒有人保護,你一個人孤孤單單的怎麼生活呢?」

「我不會孤單的。」格拉蒂亞笑得好甜美。

「你還是不肯嫁給夏瑞翰伯爵嗎?」他問。

她沉默著,過了一陣子,他又說︰「我說話也許太直率了,不過大家都知道他自從傷愈以後,就一直在向你求婚。」

「我已經向伯爵表示得很清楚,我決不會做他的妻子。」格拉蒂亞平靜地說。

「他非常愛你。」

「用他那種獨特的方式。」

「我不在乎伯爵怎麼樣,」羅伊斯頓伯爵說。「我擔心的是你的將來。你連叔叔留給你的錢都不肯收下。」

「我什麼都不需要。」格拉蒂亞回答。「我只接受婚姻契約中分配給我的那些。」

「那和你在遺產中可以分配到的比起來真是太少了。」

「已經足夠了。」她說。

她的聲音一直非常嚴肅。她想,這筆錢已經足夠補償她為這場買賣式的婚姻所付出的代價,其余的,她什麼也不要。

幾年以來,她對羅伊斯頓家族要求的只是她的自由,現在喬治死了,她得到了自由。

賈士德爵士走後的兩星期,緊急郵件把她從柏萊頓叫回倫敦,回到喬治的病床前。

在那兩個星期中,她努力使自己過一種嶄新的生活,重新調整自己的價值觀。

接到消息後,她在一個小時之內趕回倫敦,把所有僕人都留在柏萊頓收拾東西。

一回到波克來廣場那棟黑暗的屋子里,醫生就告訴她,她丈夫的病情起了變化。他仍然昏迷不醒,但是心跳卻越來越微弱,脈息也越來越緩慢了。

「有沒有辦法救他呢?」她輕聲問。

每個醫生都搖搖頭。「沒有辦法了!」

剩下的只有等待——等待一個昏睡了五年的人結束他的生活,沉入人們的記意深處。

就這樣等了一個月。這一個月里,格拉蒂亞幾乎不敢出門。這一個月里,每個人都悄聲地說話,垂著眼瞼在屋內躡足前進。

好幾次,她幾乎崩潰地大喊。

他們怎麼能讓一個人這樣活下去?不能說話、不能思考、不能行動,只剩下心髒在不斷地跳動,這也算是生命嗎?但是她知道,她必須沉默地扮演恰如其份的角色,佼自己問心無愧。

她曉得喬治的親戚對她的安靜和親切感到非常意外。

餅去,因為喬治不顧他們的反對娶了她這麼年輕的妻子,而她的行為又是那麼不循常軌,所以他們都非常排斥她。她的每一項荒唐舉動,都更使他們認定自己對她的看法是對的。

但是現在,他們驚訝地發現她竟然肯耐心听完老嬸嬸們的嘮叨,而且還能同情她們的風濕病痛。無論他們要去哪里,她都派馬車接送,在波克來廣場的時候,細心照顧他們的起居飲食,供應美味可口的餐點,同時給男士們準備大量的好酒。

他們從來沒想到她居然能做個好主婦,更沒想到她會耐得住寂寞。

「親愛的,你對待老年人真是太親切了。」葬禮完畢之後,喬治的一位年紀最大的嬸嬸對她說。

其他的親戚對她也是既驚訝又稱贊。最令他們吃驚的是,格拉蒂亞把倫敦宅邸里的畫象、家具、古董等等值錢的東西全部分送給他們,並且附上親筆信函,表示希望他們收下這些東西來「紀念親愛的喬治」。

在寫這些信的時候,她有時會想︰喬治如果地下有知,一定會輕蔑地咧嘴而笑,笑這些他生前毫不重視的親戚競因他的死而獲益。但是格拉蒂亞要為自己的行為立下一個規範,她知道她這麼做是對的。

唯一反對她這麼做的只有洛藍。

「你把一切東西都留下,實在是慷慨得太過份了。」此刻他說。「茱莉當然很高興能得到你的首飾,可是你自己也需要啊!」

「我想我不會再需要了,」格拉蒂亞回答。「何況,我還有翡翠首飾可戴。」

「那麼那些紅寶石、藍寶石和珍珠首飾呢?」

「都留給茱莉吧!別忘了,你的兒子可以拿來送給他的妻子。」

「我真不知道該說什麼才好。」羅伊斯頓公爵喃喃地說。

「那麼就什麼也別說了。」格拉蒂亞微笑著告訴他。

「還有,我非常感謝你送給漢娜一座小屋,這樣她就可以和她的妹妹在那兒安享余年了。」

「你要我另外找一座給漢克斯,」羅伊斯頓公爵說。

「不過他告訴我,他還想多工作幾年,說實在的,我很替他高興。」

「他非常可靠。」格拉蒂亞回答。

她想,漢克斯一定比較喜歡待在鄉間,免得再象住在倫敦的時候那樣,每天都要熬到深夜。

「富爾登也要到我這兒來。」羅伊斯頓公爵繼續說。

「不過,格拉蒂亞,你總得留下幾個僕人吧?」

「我把杰克留下,」她回答。「另外還要那輛旅行馬車和四匹馬。」

「如果你需要,馬廄里所有的馬都是你的。」

「下個月我會把‘瓢蟲’接過去。」格拉蒂亞說。「目前我把它留在羅伊斯頓花園,我相信你一定會好好照顧它的,」

「我一定要再多為你做點事情。」羅伊斯頓公爵說。

他的表情象個自覺非常自私的孩子。

「那麼就祝我幸福快樂吧。」格拉蒂亞說。

「你知道我一定會的,我曉得結過婚的女人要再獲得一份幸福是很困難的。」

「你真是個好心人。」

「榮莉和我一向很為你難過,」他說。「我知道其他的親戚對你有很多的責難,不過那年喬治叔叔已經將近六十歲了,再婚的對象竟然是個那麼年輕的女孩,這件事使大家非常震驚。」

榜拉蒂亞走到窗前,向廣場眺望。

草地開始呈現青綠,樹下的水仙花似乎也在抽芽了。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁