她扮个鬼脸,但背对她的亚特看不到,因此她决定改变话题。“可怜的潘伊顿,一定被想象中的『陌生客』吓坏了,所以才会把我们锁在迷宫里。出去后我会设法劝劝他。”
“有什么用?”
“我以前经常应付爸爸那群梵萨怪人死党。我相信只要能直接跟潘伊顿谈,我就可以跟他讲道理。”
“希望妳是对的,因为我也有些问题要问他。”亚特再度停下,低头凝视地板。“看来我们不必等到出去后才能找到他。”
她望着浅黄色瓷砖上的褐色污点。“血吗?”
亚特蹲下来细看。“对,不久前才凝固的。不管这里出了什么事,出事的时间都是在过去几个小时内。”他站起来望向来时路。“一路走来直到这里才有血迹,受害者不是在这里受的伤,就是在迷宫的其它地方受伤后,设法止血到这里。”
玫琳大吃一惊。“你认为潘伊顿真的射伤了胆敢进入迷宫的人?我觉得难以置信。他虽然以古怪出名,但以我见到他的那几次里,他看来总像是不会伤人的和气老人。”
“他或许和气,但绝非不会伤人,即使年纪老迈。”
“你不需要详尽阐述那一点。”
“我们还不知道他是受害者或攻击者。”亚特说。“妳在这里等我进一步调查回来。”
“但是,亚特──”
他没有争辩,只是用严厉的目光恫吓得她哑口无言。她发现这是他第一次让她看到,他个性中这骇人的一面。她眨眨眼,提醒自己她就是看中他训练有素才向他求助。她必须让他做他的工作。
她点头表示了解。亚特这才满意地把枪持在腰际,踩着安静流畅的脚步往前进。他转个弯,从她的视线中消失。
她以颤抖的手指重新点亮蜡烛,凝神倾听着空洞的寂静。她像打坐冥想时,那样缓缓吸气吐气,尝试使心神平静下来。她不知道自己何时开始注意到,空气中有股几乎察觉不到的淡淡香味。她小心翼翼地吸口气,确定自己闻到的是香的气味。她说不出香味中包括哪些药草,但几乎可以肯定以前闻过那种刺鼻的芳香。
香味越来越浓,终于勾起她的记忆。
震惊使她一时之间无法动弹,她凭着意志力拔起彷佛黏在地板上的双脚往前冲。
“亚特,你在哪里?大事不妙了。”
“这里。”亚特的呼叫声透着急迫与阴郁。“快点过来。跟着血迹走它们很清楚。”
她跟着瓷砖上的可怕褐色血迹,穿过迂回曲折的走道,转过最后一个弯,来到一个类似书房的小房间。房间里的桃花心木书桌上,堆满纸张和一本笔记本。精美的地毯覆盖在冰冷的石头上,两盏未点的油灯立在椅子后面。塞满皮面装帧书的三个玻璃面板书橱,靠在无数三角形内有三角形图案的墙壁上。一位绅士位在迷宫中心的秘密书房。没什么特别奇怪的,她心想,因为那位绅士原本就是梵萨怪人。
接着她看到亚特蹲在书桌后面。她绕过庞大的书桌,看到潘伊顿时,倒抽了口气。
他半靠着书桌瘫坐在地板上,沾满血迹的手指软绵绵地垂着,手指附近的地毯上躺着一把小手枪。他用领巾笨拙却成功地包扎住左肩的伤口。
“潘先生。”她蹲在他身旁触模他的手腕。他没有任何动静,但呼吸相当平稳。“谢天谢地,他还活着。”
“这回答了一、两个紧迫的问题。”亚特说。“杷我们关在这里的显然不是潘伊顿。”
玫琳抬眼注视他。“一分钟前我闻到香的气味。我相信制香的某些药草被用来引起幻觉和最后的睡眠,有人故意污染这房间里的空气。”
他深吸口气,然后摇摇头。“我没有闻到什么不寻常的气味。”
“我向你保证,我的鼻子很灵,我真的闻到安眠药草的味道。蓓妮姑姑曾经用它们做过一些实验,我们必须赶快离开这里。”
他目不转睛地看着她。“这一点我不会跟妳争辩。”
“你必须找到你提过的另一个出口。”
他抬头望向天花板。“出口就在迷宫中心的这里。”
“何以见得?”
“瓷砖上的烟垢在这里最厚,而且没有烟熏的痕迹从这里通往别的方向。无论如何,潘伊顿理当把逃生出口,设置在方便进出书房的地方。”
他从外套底下的刀鞘里抽出一把小刀,走向最近的墙壁。他把刀尖插进两块瓷砖之间的缝隙里,只有尖端隐没其中。没有任何动静,他移往下一行缝隙再试一次。同样的,刀尖只插进很短的距离。
玫琳不耐烦地看着他有条不紊地不断尝试。等所有的墙壁都试完后,他跪下来开始试地板的瓷砖接缝。药草味越来越浓。
“我应该把爸爸给我的小刀带来的。”玫琳不安地瞥向潘伊顿的绷带。“两个人做会比较快。下次我一定不会忘记。”
“我很不愿告诉妳,玫琳,但娴熟刀枪的使用,会比妳的倔强更令许多丈夫人选讨厌。”
“如果有意再嫁,我显然得找个对这种事比较开明的男人。”
“是吗?如果有那么开明,他恐怕会是怪人,而妳已经把妳对怪人的看法,表达得很清楚了。”亚特深吸口气,然后皱起眉头。“香的事妳说的没错,我现在闻到了。”
“用你的领巾蒙住脸,”她急切地说。“那样可以挡掉一些气味。”她一边说,一边用披肩蒙住口鼻。她仍然闻得到刺鼻的药草味,但没有先前那样强烈了。
亚特用领巾蒙住口鼻后,继续工作。他掀起地毯一角,继续试着把刀尖插入瓷砖缝里。玫琳开始怀疑,他对另一个出口的推论是否正确。但她什么都没说,因为她想不出更好的主意。
她凝视着墙上的图案,觉得它动了一下。她眨眨眼再看一次,图案再度晃动。
“亚特,药草的幻觉作用开始生效。我们快要没有时间了。”
亚特在离地毯边缘两块瓷砖的地方继续探索缝隙。
刀刃完全隐没在一道缝隙里。
“我想我们找到出口了。”亚特把刀插回刀鞘里。
他迅速用手指模索到一个缺口,然后用力把石头边缘往上提。玫琳听到铰链嘎吱作响。一块地面向上掀开,露出一条黑暗的甬道。潮湿的空气从开口吹进来,吹动了桌上的纸张。
亚特望向她。“可以走了吗?”
“可以,但潘伊顿怎么办?我们不能把他留下来。”
“我来背他,”他起身把灯笼塞进她手里。“妳来带路。”
她抓住灯笼提把,一头钻进迷宫地板下的阴暗甬道。亚特把潘伊顿从沾满血迹的地毯扛到肩膀上,他尾随玫琳进入黑暗的石头隧道,在背后关上地板的机关活门。
第十一章
“伤口很干净,”蓓妮在重新包扎好潘伊顿的肩膀时说。“没有看到感染的迹象,你非常幸运。”
“感激不尽,李小姐。”疼痛使伊顿的五官纠成一团,但他在倒回枕头上时,努力挤出一个感激的笑容。“我的书桌抽屉里有些治伤药,我在失去知觉前擦了一些。”
“幸好你有治伤药可用。”玫琳在床尾说。
“我在书房里贮存了各种应急用品,”伊顿说。“弹药、食物和饮水这类的东西。我早就知道有朝一日,可能得躲到迷宫里避难。『陌生客』迟早会采取行动的。”
潘老头或许疯狂,但有足够的智谋和勇气,所以才能逃过一路追杀他进迷宫的歹徒,亚待心想。
他瞥向玫琳。谈到智谋和勇气,她在迷宫和隧道里的表现,令也不得不感到钦佩和骄傲。