讲的就是普吉啦!(泣)
然后信上还附上英文:BanyanTreePhuket,跟我说它中文翻起来应该是“悦榕度假村”,因为BanyanTree有榕树的意思在……
会气死、会气死、真的会气死!
为了弥补我内心的创伤(拚输人家就受伤,我真是个容易受伤的女人),所以我决定爆他一点料,看能不能一举破坏他完美形象。我书中不是写到,阎孚跟桑柔要合作一本书吗?因为我要强调那本书是Pro级,所以坚决一定要标出中英文书名。英文很菜的我呢,这时就得全权依赖大神指导,他回信写到,好像没听过SoftSex这种说法。
“不然你帮我想几个。”
大神信上就列了下面几个书名──“咸湿游戏TheDirtyGame”、“天堂招牌×××,TheParadiseNamed×××”、“上人执照Licensetosex”、“赤果热情NukeLove”、“多爱我一次OnceMore,Mylove”……
大神,我实在很好奇,你到底是参考什么东西,想出这些“书名”的?!不觉得那名字太A了点吗……
最后要提的是,拉古拿渡假村里头的确设有十八洞高尔夫球场、有五家五星级饭店,还有一流名牌商店街跟高级餐厅,但是里头并没有所谓的拉古拿兰花园。不过呢,泰国的确是全世界出口兰花切花产量第一的国家喔。
同系列小说阅读:
五方恋人 1:专情恶男
五方恋人 2:霸情恶男
五方恋人 3:寡情恶男
五方恋人 4:多情恶男
五方恋人 5:掬情恶男