“而你就是那头狮子,爵爷?”莉莎技巧的放下另一道陷阱。
“我正是。”佛瑞看见她眼中跳动的光彩,怀疑她又在玩花招。
“那我就成了你的母狮子了?”她的声音异常温柔。
“我还没想到这一点,不过——是的,如此一来你就是我的母狮子。”他朗笑着答道。
“真有趣。”莉莎对她丈夫说,“你知道向来是母狮狩猎,带食物给她丈夫吃的吗?”
“那当然是因为他事先同意了。”佛瑞强辩。
“如果只有一天,你会同意吗?”她问。
佛瑞皱着眉,“你到底想问我什么?”
“和我骑进树林里?让我为你准备食物,然后『我们』再回去尽我们的责任。”也许我可以顺便在我们独处时打听到你对伯伦的计画。
佛瑞仰头大笑,“你自信有这个能力?”
莉莎点点头,他却笑得更厉害了。
他知道他还有很多事该做,不过他妻子提出的建议令他十分好奇。其实就算他们在外面多停留一会儿也没什么大不了的。佛瑞兴致勃勃的下了决定。
“带路吧,母狮。”他把缰绳丢还给她,“你的公狮饿了。”
莉莎开心的笑着,感觉自己像个期待着新游戏的孩子。游戏结束后所有的问题仍然存在,不过有段延缓的时间总是好的。
她领先骑进树林里,佛瑞很快跟上来与她并骑,她金色的长发在她身后飞扬。他捕
捉到她灿烂的笑容,发现自己也跟着笑了。
第七章
莉莎终于玩腻了赛骑的游戏,让马停下来。她没等她丈夫过来扶她,迳自下了马并抓着他的手,领他坐到观望位置。
他不同意她的安排,出声抗议道,“我不会打扰你狩猎,不过我一定要待在你身边,这是规矩。”他才说完便看到她反抗的神情。
“那就不要出声,否则你会失去你的午餐。”
佛瑞看见她抽出一支箭搭在弓上,再也忍不住大笑起来,“你打算用这玩具来猎取我们的午餐?”他问。
“不错。”莉莎笃定地答道。
“看来我是注定挨饿了。”佛瑞抱怨着,虽然这话完全是无心之词。
莉莎不理睬他的话,她走离马儿一小段距离,然后停住,和她旁边的树一样立得笔直地等待着,箭已备妥,只等猎物出现。
真让人紧张,佛瑞站离她几步远,目不转睛地望着她,一面注意倾听树林里的动静,他的手放在剑柄上,随时可助她一臂之力。她何时才会放弃伪装,承认她的装备不够齐全,需要他的帮助?恐怕他要多等一会儿了,她固执的自尊不会太快软化。他轻叹着改变他的立姿,让她以为他要走向她,莉莎很快转身,以目光示意他别发出声音。
她没有漏掉他自以为是的表情,却希望她的眼光不是那么敏锐。他太自信了,自以为他自己才是无所不能的人,而别人或多或少都有些缺点——尤其是她。
他在等着我失败,好让他接手,她心想。他已准备好嘲弄的笑和言词。就算她得在此地站到晚上,她也撑得住。失败绝不被容许,这跟她的自尊心无关。
她的祈祷总算应验了,一只肥胖的兔子钻出草丛,飞快奔向另一块空地,莉莎瞄准它射出第一箭。如果这箭是由佛瑞发出的,他必然会失去这个猎物,她得意的想着,眼看那圆胖的小东西带着她的箭,倒在树下的杂草堆里。
他的嘴张开,却没有发出任何声音,他不得不承认,事实上他是惊讶得不知该说什么。
噢!她真希望回头看看她丈夫的反应。当然她没有那么做,她要抓更多的猎物来说明这一次不是侥幸,再说只要她回过头,她丈夫必定会看见她满足的窃笑。她再由小袋中抽出一支箭,照样把它搭在弓上,保持她得意的笑容。
莉莎直等得手臂开始隐隐作痛才见到另一个猎物。她非常轻,非常慢的走近它,希望能看清她的目标。它开始动了,莉莎发出第二支箭,射中了第二只兔子。
她提回两只兔子,笑着走向她丈夫,“我很庆幸兔子不知道我使用的是玩具,爵爷,你同意吗?”
佛瑞哈哈大笑,“它们是世间最笨的动物,不过即使如此,我仍要告诉你,『干得好』,老婆。”
莉莎深深一鞠躬,“多谢你的夸奖,佛瑞,我相信这是你生平第一次对女人的赞美。你仁慈的赞赏赢得了我的感激。”莉莎眼里闪着快乐的神采,泛滥的喜悦令她想仰头狂笑。
“我宁可赢得你的吻。”直到现在他才知道他有多么渴望触模她。
莉莎几乎开口问他是否忘了现在正是大白天,而他曾规定她只能在卧室吻他,他已破坏了他自己立下的规定,这事令她高兴万分。
“应该的,老爷。”她扔掉兔子,走向他,以她希望是诱人的姿势微扭着臀。她的手落在他肩上,仰起头,舌忝湿她的下唇并把他的头压下来,让他的唇压着她的。他们的唇紧贴着彼此好一会儿,两人都未因这玩笑似的吻而获得满足。
于是他们开始了另一吻,好玩的意味完全消失,佛瑞变得需索而狂野,他伸出胳臂圈住她,把她按向他胸前。她的反应同样热烈!她的双臂紧箝着他,伸出舌探进他温暖而潮湿的口中。他抱起她,把地带向大树旁,让她的背靠着树干,他的嘴一直未曾离开她。她轻压着他的胸膛和她微微摆动的臀,都更燃烈了他的,他盲目的压向她,寻求她柔软的身体带给他的兴奋。
她听见他喉咙深处发出的申吟,亦轻哼地回应着。抚模她柔滑肌肤的需要淹没了他一切的思绪,他用双手掀开她的裙缘,直到她女敕白的双腿毫无遮掩的展现在他眼前。他伸出宽厚的手掌,贪婪的抚模她滑腻的肌肤,感觉她的皮肤在他掌下微微发抖。
他抬高一手垫在她头下,替她挡开粗糙的树皮。最后,他放开她的嘴,把脸贴在她脸上,急促的呼吸吹进她耳里,“我们必须停止,老婆,这里不安全。”他粗哑的声音里仍含着未获满足的饥渴。
莉莎吻着他的颊边,她的舌尖舌忝过他那道疤,“很安全。”她轻声说,“只要我和你在一起;永远都很安全。”她攫住他的唇,饥渴的吻他,“拜托,佛瑞。”他试着推开她时,她乞求地拉住他。
“有另一种方法可以解除你的痛苦。”佛瑞以一种粗哑的声音对她说,他热烈的吻着她的嘴,慢慢把手滑向她柔软的腿间。他的手指挑逗、着她,湿濡的舌头亦在她口中游移着。莉莎心醉地呼喊着,疯狂的扭动身子索求他更深的抚触,她把头压向他肩窝,全身因极度的兴奋而颤抖不已。她的身子由紧绷至突然的松弛,她发出细碎的叫声,瘫靠在他身上。
佛瑞以为他能够压抑住自身的需要,只拥着莉莎,替她解除痛苦并让她获得快乐,他就心满意足了,但现在,他发现他不能。他紧搂着她,直到她的呼吸渐渐平稳,身体也不再颤抖,然后把她轻轻推开。他不发一言的开始月兑他身上的衣服,专注的目光要她也解除她的束缚。
她比他先月兑好,骄傲而有点羞怯的站在他面前,她的脚边躺着她的衣服。
佛瑞慢条斯理的看着她,目光温柔,充满许诺。莉莎的胸脯因需要而挺起,粉红色的蓓蕾诱惑的等待他的抚模。
他超人的克制力令她万分讶异,她看着他好整以暇的慢慢月兑下衣服,平放在草地上,再转向她,她为他雄伟健壮的完美躯体惊叹不已。他就像她外公说给她听的故事里的维京人,但他逼人的气势却远胜于童话中的英雄。