“原来这就是小爱巢,嗯?”他酸刻地说,“不像皇家旅馆那么豪华,其实这倒像个家。”他冰冷的灰眸转向那受惊的女人,“没话可说吗?伦丝·瑞尔?”
“我——我说过我一个人在家,布基先生。”她吞吞吐吐地说,“你要来干什么?”
“我要可琳的东西,全部都要,你现在可以开始收拾了。”
“我不能!”她屏气说,“我真的不能——可琳会生气的,她——”
“——她会很感激,”他替她说完,“你知道的,可琳在我那里,她将会和我住一段无限期的时日。”
“不,我不相信你!”伦丝应道,“琳绝不会同意那样!”
杰迪嘲讽地笑了,“你说得可真对。事实上,她相当反对。但她要怎么样并不重要,我是她丈夫而我已经替她作好决定了。”
伦丝吓坏了。这人的确有权如此!如今她明白可琳为何还没回来了。
“可琳现在在那里?”
“她在我城里的家。”
“你确定你回去后她还会在那里吗?”伦丝怀疑地问道。
“你很了解她,是不?”杰迪低笑道,虽然笑意不足,“我确定她会在的,她被锁在我房间里。”
“布基先生——”
“不必告诉我你认为我有多残忍,”他冷静地说,“那是必要的,而且也只有今晚如此。明天一大早我就会带她到我在岛另一端的海上别墅,到那里我就不必担心她了。”他突然若有所思地看着伦丝,“我想为了可琳我该提议带你一起去。我相信她会高兴有个朋友在身边的。那里是有别的女人,但我怀疑他们受得了我那脾气火爆的妻子。”
伦丝发现自己进退两难了。如果她一起去,杰迪会看到麦格。那孩子现正在熟睡而没引起杰迪的注意。可琳会要她冒着让杰迪看到孩子的危险吗?她可以用她们早先拟好的故事。
当她没来得及同意时,杰迪又说话了,“如果你不愿意和可琳一道去,我可以支付你回美国本土的费用。”
“也许那会比较好。”伦丝勉强地说,祈祷她是做对了决定。
杰迪耸耸肩,“决定在于你,瑞尔小姐。”
“瑞尔太太,”她撒谎以防她需要她们拟好的故事。“而如果你坐下来等,我这就去收拾可琳的东西。”
她走向可琳的房间,蛾眉深锁着。老天,为什么要轮到她来做这个决定呢?如果她能先和可琳谈一谈就好了。想到让可琳留在这里与一个她最恨的男人相处,她真不放心加三级,但可琳却曾那么严重的警告别让杰迪看到他的儿子。
伦丝拿出行李箱开始清出可琳的衣服。有一件事她没考虑到可琳受得了和麦格分离那么久吗?她会宁愿冒险带他而不愿与他分离吗?杰迪打算拘留他太太多久呢?
杰迪在门口出现,“你得赶快,瑞尔太太,”他不耐烦地说,“到夕阳海滩是段长得烦人的路程,今晚我至少得睡一会儿觉。”
“收拾行李挺花时间的,”伦丝没好气的应道。“可琳的东西不少呐!”
“我看得出来,”他简略地顶道,张望着室内。他走向敞开的衣柜,眼光被那些夏威夷服饰所吸引。他拿出一件姆姆装开心地大笑,“我想像不出我那时髦的太太会穿这东西,她真穿过吗?”
伦丝警戒地瞪大眼睛,“琳是一时冲动买了几件,因为它们看起来很舒适。”她说出她所能想到的第一个念头,“但她从没穿过。”
她知道不必要说谎的,但她却觉得该保密任何与麦格有关连的事,她开始有点惊慌了。
“我太太真喜欢浪费钱,是不?在衣服上……在她的情夫上,”杰迪轻蔑地说,“要收拾这些衣服得花几天几夜,有个较简单的方法,”他说着把一长列衣服挂在手臂上走出房间。
“布基先生!”伦丝惊叫,追上他,“那些衣服会搞坏的,而那是一大笔钱呐!”
“几个绉褶不会搞坏衣服的,瑞尔太太,”他走向门口时回头说,“我说过我很急,现在把我太太其馀的东西都塞进她的行李箱吧。”
伦丝哼一声,转身走回可琳的卧室。这男人真是不可理喻!可琳和这么专制的丈夫生活怎么受得了呢?她的脾气将会永远保持在沸点,而伦丝太清楚可琳愤怒时什么疯狂事都做得出来。
她们早就不该来这里的。伦丝早已警告可琳不知多少次,说她的荒谬计画对她绝没好处。
杰迪再次晃到门口,“你还没收拾好吗?”
愤怒和焦急使她吼道,“那你来收好了!但你等着瞧可琳对你把她的东西弄得一团糟有何反应好啦!”
她提高的声音吵醒了隔壁房间的麦格,听到他的哭声,伦丝畏缩了。如今谎言要上场了,那是没办法。
当她责怪地瞪着杰迪时,他一脸发楞状,“看你害我做的好事!”她怨责地说,赶紧走进婴儿室。
伦丝抱起麦格,拥在胸前安抚他。杰迪跟着进房间,站着看她好一会儿才说话。
“那是谁的孩子?”
伦丝谨慎地看看他。他的声音低沈的怕人,眼睛紧眯看,阴郁且胁迫。他盯着麦格看,麦格继续啼哭,对周遭的气氛浑然不觉。
“当然是我的,”她赶紧答道,不让杰迪看到麦格的脸,“还会是谁的?”
他的表情没变。老天,他在想些什么呢?
“你是要告诉我,我太太带着你和一个新生婴儿一路到这里来吗?”
“麦格是比他的外表还要大的,布基先生。”伦丝辩护地说,“我们来的时候他已经大得可以远行了,不然我也不会带他来。”
“而你丈夫不反对吗?”他难以相信地质问。
“我——我是个寡妇,”她解释道,发觉说谎还真不容易,“而我没有家人。琳——可琳本不想带我们一起来,因为麦格太小了,但我坚持。我不打算让她独自一个人老远到这里来。她是我所有的——除了麦格以外。”
“我觉得这难以消化,瑞尔太太,”杰迪冷酷地说,“可琳该不至于糊涂得带个新生儿远行。从他的大小来看,你儿子就像刚出生不久,而你也不可能适于旅行的。可琳怎么可能这么愚蠢呢?”
“我说过麦格比实际的年龄来得弱小,布基先生。他已五个月大,我们离开波士顿时他二个月大。那已经够大得可以旅行了。”
伦丝知道她说得并不令人信服。她就是不善于说谎。拜托让他相信,她默祷着。
“呃,替他换尿布或喂他或做些事,”当麦格继续哭时,杰迪粗声说道,“我受不了婴儿的哭声。”
他走出房间,伦丝这才松了一口气。她把麦格放回床上替他换尿布,知道他一定还很饿。刚才她已喂他吃过蔬菜酱,但他不吃她强喂的牛女乃,他需要他妈妈。如今杰迪已知道他的存在,而且已相信她的故事,那就不再有理由丢下可琳只与麦格回波士顿去了。
她使麦格安静后,回到可琳的房间。发现杰迪粗手笨脚地收拾着可琳的东西,只是将抽屉里的东西塞进行李箱罢了。
当杰迪看到伦丝在门口时,他吼道,“再多一个该死的行李,明天我就得赶运货马车了!”
“反正你可能必须那样了,布基先生,”伦丝应道,“因为我改变心意不回波士顿了。看到你那么不怀好意而且脾气又大后,我不打算单独丢下我的琳儿让你照顾。”
“我不怀好意吗?”杰迪一脸不高兴。
“你的确是。”她肯定地说,决心稳住不让步。