繁体版登入注册
夜间

爱的迷惑 第8页

作者:芭芭拉·卡德兰

侯爵感觉得出爱莉西亚说的是真心话,而且她的眼睛也把她的心事表露出来了。

“你怎么会和这个人认识的?还有,你的监护人费得史东夫人对这件事是怎么处理的?”

爱莉西亚没有回答,只是害羞地把脸转开。

“告诉我!”他命令道。

“就是……费得史东夫人……介绍我们……认识的,”爱莉西亚说。“他是……她的朋友。”

“她难道不晓得他跟你并不合适?”

“我想,”爱莉西亚吞吞吐吐地说,“她……是完全照他的要求去做……因为……因为他送了她很多……她喜欢的……礼物。”

“什么礼物?”

爱莉西亚显得很无所适从的样子。

“爱莉西亚,”侯爵严厉地说,“如果你要我帮你的忙,你就得把实情告诉我——要告诉我全部的实情。”

“这么做……好象……太不知道感恩……”爱莉西亚喃喃地说着,但是侯爵打断了她的话,说:“我在问你,什么样的礼物?”

“大部分是……白……白兰地酒。”

“你是说,费得史东夫人酗酒?”

用不着爱莉西亚回答,他已经从她的表情里得到了答案。

“天啊!”他叫道。“我没有想到会发生这种事情。”

爱莉西亚的手指紧紧扣在一起,手指的关节都变白了。

“问题还……不止……这个。”她说。

侯爵静静地听她说下去:“他还带了很多其他的……男人……到我们的住处……我不希望拉蒂认识……那一类的人,我相信,妈妈如果在世……也不会……赞成的。”

侯爵没有说话,过了一阵,她又继续说,声音仍然很微弱、很犹豫,也很恐惧:“他……他们大吃大喝的……我们实在……负担不起。”

“你们有没有参加过什么舞会、宴会,或是其他的社交活动?”侯爵问。

“拉蒂参加过—……两个舞会,”爱莉西亚答道,“可是,都不是什么……重要的舞会。”

“你为什么没有跟她一起去?”

“我没有……钱买……晚礼服。拉蒂实在太美了,我觉得……没有让真正合适她的那些人……看到她……真是太……太可惜了。”

她定定地望着侯爵,仿佛乞求他能够了解她的心情。

他脸上的寒霜使她觉得很不安,她说:“我使你……生气了。我本来……不想告诉你这些事的……除了……摩太尔爵士以外,其他的事……我想……我可以……应付得了。”

“我没有生你的气。”侯爵说。

他忿怒的是,象摩太尔·威格夫这种放浪形骸、举止粗暴的人,竟然敢纠缠象爱莉西亚这么纯真善良的女孩,真是太不可饶恕了。

“我这样来……打扰你……耽误你的时间……真的很……抱歉,”她说,“可是除……你以外……再没有人可以替我出主意了……而且……”

她深深吸了一口气,然后说:“我们的……钱差不多……用光了!”

“才三个礼拜啊!”侯爵叫道。

用不着爱莉西亚解释,他已经猜到是怎么回事了。

费得史东夫人并没有尽到做监护人的责任;这个贪婪的女人榨取了两个从乡间来的女孩仅有的一点钱财,却没有好好照顾她们,也不替她们安排社交活动。

如果有任何人看上这两个女孩,只要他不断进白兰地酒,即使是摩太尔·威格夫这种无赖,费得史东夫人也绝不干涉他的行动。

侯爵生平最痛恨的,就是自己的计划受到阻挠。只要他决心做某一件事,他就绝不容许这项计划因困难险阻而机浅。对人为的疏忽所造成的缺失,他尤其无法忍受。

此刻,他告诉自己,都是因为他和达格岱尔在找费得史东夫人为监护人之前,没有深入调查她的环境背景,所以才造成这次的错误。

他们只想到她是明顿家族的一员,又经常写信来讨好侯爵,就贸然认定她是合适的人选。

侯爵对这件事不埋怨任何人,只深深责怪自己。

看着爱莉西亚那副娇弱、无所适从的样子,他决定立刻采取行动,替她解决这些困难。

“请……请你原谅我。”她说道。

他暗想,绝大多数的女人无论碰到什么事情,总是喜欢抱怨别人,只有她,竟然会为了原本就应该由他来承担的错误,而向他卑微地道歉。

其实在他这一辈子里,碰到的麻烦事已经数不清了。他的每一个情妇,都会给他带来一大堆问题,其中大多数都是向他索取珠宝、金钱,此外,还有各式各样刁钻古怪的要求。为了逃避这些问题,他真是用尽了心机,使尽了手腕。

爱莉西亚坐在他的对面。睁谷一双灰色的眼睛望着他,那种既忧愁又歉然的神态,使侯爵动容了。

他站起身来,走到窗前,茫然地望着花园中的景物,心里在盘算,对这件混乱、棘手的事,该怎么处理。

突然,他想起了楼上的母亲。

“你在这里等我!”他匆匆地对爱莉西亚说道,然后就走出房间,关上了门。

他看见他的财务总管正站在大厅里,显得很焦躁不安。

“大人,真抱歉,”他说,“我告诉管事说,您在书房里有个约会,我的意思是说我和您约好要谈点事情,结果他误会了,刚好明顿小姐来见您,他以为您约的是她,就把她带进去了。”

侯爵一边走,一边听达格岱尔先生的解释。

“反正我是该见她的,达格岱尔,”他说。“回头再告诉你,现在我要去见我母亲。”

他急急地说完,就三步并作两步上了楼梯,走进他母亲伪房间。

他进去的时候,她正坐在床上,手里捧着一杯茶。

她的脸上泛着红晕,困顿的神色消失了,似乎这一觉睡得很好。

“契尔敦!”她叫道。“没想到你这个时候会有空!”

“妈妈,我要请您替我出个主意。”

“好啊!”他母亲说。“来,坐下,你要不要喝杯茶?”

她指指床边的银制茶具,侯爵摇摇头。

“您把不记得我们有个亲戚,亚瑟·明顿上校”

老侯爵夫人想了一会儿。

“有,我很久以前见过他一次,是在一个婚礼上。他长得非常英俊,很出色,好象是我们的远亲。你怎么会提起他呢?”

侯爵象小时候要倾诉什么事情的时候一样,在她的床边坐下。

老侯爵夫人看着他的脸,一面专心地听着,直到他说到爱莉西亚刚才告诉他的一切。“你要是早点告诉我就好了,我可以告诉你很多关于费得史东这个女巫的事情,”她说。

“她是个很坏的女人,要她好好照顾两个纯洁的少女,这根本不可能。”

“我当初怎么知道!”侯爵说。

“你当然不会知道,孩子。她的生活圈子和你完全不同,你不可能了解她。其实有关她的事,我也是从你爱蜜丽阿姨那儿听来的,据说她的朋友都是些放荡的人。”

“我应该事先把她的为人打听清楚。那两个女孩根本还只是孩子。”

“你肯帮她们的忙,这是好事,”老侯爵夫人说,“不过要是那个小的真有你说的那么美,那她们把钱浪费在认识那些人上,实在是太可惜了。”

“我也这么觉得,”侯爵说,“这件事,我要负很大的责任,所以我认为自己应该替她们解决困难,来补偿自己的过失。”

他母亲惊讶地看着他。她知道自己儿子向来不肯对别人伸出援手;对他的自私,她一直引以为憾,却又无可奈何。

“妈妈,”侯爵不等她开口,又抢着说,“您能不能替我想个合适的人,请她来照顾这两个女孩!”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页