一开始室内昏暗的光线令伊芙看不清对方的容貌,直到她来到伯纳正前方。突然间她所有的冷淡消逝了。“你一定是洛勃的儿子!你就像他的翻版!”
伯纳感到大权在握。有那么不设防的一刻,蓝夫人的感情在脸上表露无遗:她爱着他父亲。伯纳立刻利用了这一点,他走向前,执起她的纤手送到唇边,沙嗄地道:“我的父亲直到去世也还疯狂地爱着你,现在我知道为什么了。”
“花言巧语!”她说笑地责备他,但伯纳知道自己已将她掌握在掌心了。他自信有能力取代他父亲的地位,继续他父亲和这位美妇人未了的情缘。
“我叫伯纳。”
对伊芙来说,时光似乎倒流了,她再次回到了十六岁。她亲昵地挽着他的手臂,似乎他们已认识了永久,拉着他走进内室。“差不多是中餐时候了,我知道男人有多么重视食物。”
一名仆人似乎被她用心音召来,出现在一旁。“带蓝少爷到孔雀房。”
孔雀房之得名显然是因为地板上展示的全副孔雀羽毛,房间里有三名仆人等着服侍他。一位为他在浴室中放水,—位为他整理行李,一名年轻的土著女孩则以银盘端来了酒。带他上楼的男仆尊敬地一鞠躬,喃喃地道:“如果有需要之处,请拉叫人铃,先生。”
伯纳指着那名女孩。“我要她。”他权威地道。
男人退了下去,女孩低垂着眼睛,一动也不动地站在原处。
“看着我。”他命令道。
她缓缓地抬起眼睛,水汪汪的眸子里盛满了忧虑。伯纳舌忝了舌忝唇,这正是他长久以来的梦想,一位可任他使唤的奴隶女孩。
“月兑下衣服。”
女孩以不情愿的手服从了。伯纳的视线扫过她修长的身躯,留意到她刚发育的双峰。她才刚要成熟而已,他用手指召唤她。
她缓慢地走近,脸上的恐惧加深,她来到他面前后,他撩起她长黑的秀发,绕在手上,她明白自己被困住时已太迟了。她眼中的恐惧转变成惊恐,看见他伸手到腰间拔出枪,他没有直接碰她,以枪代手,逡巡过她的脸颊及喉咙。他的枪擦过她正在发育的双峰时,她的身躯开始无法控制地颤抖。枪枝向下来到她的小肮,她绝望地想逃开,但他拽着她的头发,将她拉回来。她张口要尖叫,但他的目光令她恐惧得无法言语,并像是麻痹了她的声带。
他的枪最后来到她的女性部位插入,她的眼珠变得像玻璃般混浊。他扣下扳机,喀拉一声。似乎过了无尽的一分钟,她才明白到枪并没有上膛。伯纳大笑地放开她的头发,她崩溃软倒在地上。
他目光炯炯地看着她,自口袋中取出子弹。“小娃儿,我不会让我的老二被你污脏了,但那并不意味着我们不可以享有一些乐趣。”
伊芙指示仆人等到她的客人下楼后再上食物。安利准时在午餐时间到达餐室,开始记他的笔记。他被农场的作物迷住了,也开始认真地研究起来,几乎过了一个小时,他才醒觉仆人尚未送上午餐。他离开去找他的母亲。
“你来了,安利,我有个大惊喜。”
他们的客人也刚好下楼,他听到伊芙的声音,循声来到了侧厅。
“你的堂兄伯纳刚由英国抵达这儿。伯纳,这是我的儿子,安利爵士。”
伯纳对着眼前熟悉的脸庞微笑。年轻人的一切都是熟悉的,由他天使般的黑色鬈发,到大睁的绿色眼睛。但伯纳肯定他过去从未见过他。
安利伸出手表示欢迎。“这真是令人意外的惊喜,很讽刺吧,我们竟在半个地球外见面。”
“这一定是命运,”伯纳镇静自若地回答。他真的困惑了,连那沙哑的嗓音都维妙维肖。“原谅我一直瞪着你瞧,你有兄弟吗?”
“有一个妹妹,”安利回答。“孪生妹妹,人们总是无法分清楚我们。”
这显然是蓝家的笑料之一,伯纳加入母子友善的笑声,但他的心念正似电般运转。有可能他一直想除去的那位有九条命的安利爵士是安利的婊子孪生妹妹扮的?结论是很有可能。女人一向狡诈欺骗。他在要报复及除去的名单上又多加了一位。
“是什么风把你吹来锡兰的?”安利感兴趣地问道。
伯纳已有三个月的时间可以编好借口,他一向口舌伶俐,而且他喜欢说谎的刺激。“我打算要投资农场,我的一位朋友沙维奇有一座叫黑豹园的农场要出售。”
“哦,我真希望我有足够的钱可以买下它,我几乎每天都过去那儿。它占地约两万亩,而且每样作物都长得很好。我敢说那是因为这十年来,它一直被细心地照顾。那里不只是作物,连人都长得好。”
伊芙脸上的表情不变,但她的心里正在快速地盘算着。看来沙维奇是决心卖掉农场了?明显地他已决定他的未来是在伦敦。问题是,他会回来接她吗?他离开这段时间,她已愈来愈富有,她一直用他的船贩卖高价商品到广东。她和辛吉大君一家人关系良好,这对她助益极大。
大君一家嗜好打猎,他们有一支五百人的狩猎队,而广东人几乎什么都买。豺狼可以卖到极高价,因为它们被认为可以壮阳。此外,各种鸟类,像鹦鹉、孔雀、白鹭,则以其华丽的羽毛受到欢迎;毒蛇、蟒蛇都可以卖钱。她也毫不犹豫地贩卖大君的象牙,她只要在箱子外标示是杂项类即可运出去卖。
最近到印度拜访时,伊芙经由介绍认识了康瓦耳伯爵麦约翰。由于他在美国独立战争中的表现,皮首相委任他到印度任职。伊芙已将他哄得服服贴贴的,并邀他到锡兰访问。她知道他会来。他才是真正吸引她的人,他很容易预测,而且还是个伯爵。伊芙在心中暗地一笑,康瓦耳伯爵在美国独立战争中代表英国向华盛顿投降,而只要她想要,他也会在锡兰向她投降。
她的心思回到她的客人身上,发现自己正在纳闷蓝伯纳在床上会是怎样;不会很容易控制,她精明地想着。
安利及伯纳正在讨论骑马去黑豹园。
“被指派为负责的人是戴维尔,我会介绍你和他认识。他人不错,他坦白承认我无法由他那儿学到太多茶叶及橡胶的事,有经验的是当地的工头。我就由看着他们当中学习,那真的很教人着迷。”
伊芙捕捉到伯纳的视线。“现在不流行这种热情,但我的儿子似乎不在乎。我预料有一天他会住到那儿去。”
“我一定也感染到了他的热情,我等不及探索这个神奇的黑豹园,学习它成功的秘密。”
“你要花好几个星期才能探索完全部,而且农场外还有丛林可以去探险。”安利解释道。
“记得务必要带着你的枪,亲爱的,”伊芙提醒她的儿子。她放下餐巾,一名仆人立刻过来为她扶住椅子,方便她起身。她看向伯纳,意味深长地道:“男人在印度没有上膛的枪是没有用的。”
安利收起笔记离桌,浑然不觉方才话中的性暗示意味。
“飞龙号”比“火龙号”晚一个星期抵达了哥伦布港。如果蓝伯纳已赶在他们之前到达,维奇希望逮他个出其不意。但如果他没有,他也不想打草惊蛇。
维奇上了“火龙号”,很高兴听到他们总共在海上航行了三个月的时间。但听到他们的囚犯毁了舱中的货物时,维奇可不高兴了。他在心里咒骂蓝伯纳不得善终,决定不告诉安妮这件事,那些法国货全是她细心挑选的,他要“火龙号”的人留在哥伦布港,留意蓝伯纳的行踪。