大鼻鴉不肯受此冷落,不高興地叫了起來,「你干嗎對我那麼凶?也不想想要不是我,你到今天還在四處逃命,連個落腳的地方都沒有。」
半年前牙鶴書從牢中出來以後,大鼻鴉以她滿頭的白發做文章,憑他在烏鴉會練就出的三寸不爛之舌,居然讓街坊四鄰認定她也是被騙的,所有的一切都是賈家那些人伙同烏鴉會行騙的結果。牙鶴書很感謝他的一片苦心,但叫她以白發示人,未免虧大了吧!
好在因為有了他這番解釋,五雅堂又重新開張做起了茶水、點心生意。而烏清商更因為此事對她愛慕有加,這才不枉費她付出這麼大的犧牲。她甚至在烏清商的一再懇切哀求之下,答應留下來當老板娘——看清楚嘍!她真的是在他一再懇求之下才答應的。日子雖然不是很富裕,倒也安穩。
只是,某一天她突然很懷念從前那種被姑娘們崇拜的眼神包圍住的快感,忍不住趁著烏清商出門不在賣弄了幾番英氣的風騷。
事情的結果是,她的確迎來了姑娘們歡迎的眼神,也把摔下山坡沒死掉,卻變瘋了的賈正經引來了。要不是烏清商回來得及時,她已經被迫娶那個「假正經」為妻了,回想起來真的是好可怕啊!
從那件事之後,她決定還是乖乖地當女人比較好,反正有烏清商任她欺負,做女人挺好。
只是——她又要「只是」了,最近實在是太無聊了一些,找點兒樂子就好了!瞧,樂子上門了。
「胡老板!這不是胡老板嘛!」牙鶴書瞄了一眼烏清商,趁著他去後院取貨的工大,她趕緊跑上前向胡老板寒暄,「您可真是大忙人啊!好久都不來我們五雅堂了,說吧!這回又是什麼事要我幫忙?」
「哪里哪里?我能發家全靠牙先生,來看看你是應該的嘛!」這胡老板就是半年前還在花柳閣當跑堂的胡片,自從拿了牙鶴書給的騙人錢之後便開始創業,現在也算是不大不小的養雞場老板,反正「雞」和「妓」本是同音嘛!也算是重操舊業。
牙鶴書操著水壺擋住自己的半邊臉,以免暴露目標,她答應烏清商不再做烏鴉會的行當,現在的行為純粹是技癢難耐,「別兜圈子了,你來找我,一定是為了養雞場的事,說吧說吧!價錢照舊,每個答案五兩銀子。」跟當初全套點子五萬兩相比實在是……不說也罷。
既然大師級的人物都放話了,再裝就不像了。胡片緊張地述說起來,「我們對面又開了一家養雞場,大有跟我們競爭的勢頭,你說我們該怎麼辦?」
「有競爭才會有發展,好事。」五兩。
「可是,他們故意壓低價格,以虧本的價賣出雞,存心想拖死我們嘛!」
「賤人!」十兩。
「牙先生,你有沒有好辦法幫我扳回一局?」
「有。」十五兩。
「什麼辦法?」
「好辦法。」二十兩。
「到底什麼辦法?」
起步價已經拿到,可以開工了。牙鶴書喝了口水,拿出當年做先生的架勢,「打出你們的口號,做出你們的特色,那就是——吃我們的雞,讓你更美麗。」二十五兩。
胡片愚笨,完全不懂,「還請先生明示。」
「就我對市場的觀察,發現買菜的人大多是女子。女人喜歡什麼?當然是喜歡漂亮了,我們就要緊緊抓住這個賣點。每位來買你們胡號烤雞的人就送雞毛編織成的小飾物一個,這不就是。‘吃我們的雞,讓你更美麗’嘛!」三十兩。
胡片沒想到他瞅了那麼久的辦法,居然如此簡單就解決了,「這樣也行?」
「行!當然行,我出的主意有哪一次不行?」三十五兩,「你還有問題要問嗎?沒有就結賬吧!多一個問題,再多五兩銀子,要不你再多問三個,湊夠五十兩銀子,我再免費送你一個提問的機會?」
「我看還是不用了吧?」
「要的要的!」不對啊!這聲音不像是胡片嘛!轉頭,笑,「烏堂主啊?我……我……」
烏清商提起危險的眼神慢慢靠近她,「你似乎很用心地在幫客人服務?」
「沒什麼,沒什麼,應該的,應該的。」跟他在一起的時間長了,牙鶴書發現自己學會了他的口頭語,他卻學會了她的陰狠,做壞事居然被逮個正著,太背了。
「你答應過我,不再用烏鴉會那些伎倆騙人的。」
雖然聲音不大,但非常清楚,清楚得讓牙鶴書的心頭都到了亂顫的地步,「你听我解釋,我這不是騙人,我只是想出個好主意,幫他在不損害顧客利益的情況下,賺更多的錢、嘿嘿!嘿嘿嘿嘿!」
看在她真的沒有傷害別人的份上,烏清商決定不跟她計較,不懂她到底是怎麼想的,也不幫五雅堂出出主意,現在的五雅堂可是養著三只烏鴉曖!而且其中一只大鼻鴉除了會逗鳥,啥也不干,真拿他們沒辦法!
「別氣,別氣,我幫你泡茶。」牙鶴書恭敬地起身向前,誰讓他是老板他最大呢!「你要喝什麼茶?」
烏清商沒好氣地喊了一嗓子,「我要喝‘天下烏鴉一般黑’。」
全書完
後記——大話烏鴉
看完了整個故事,你是否覺得我筆下的《天下烏鴉一般白》有點兒大話版的味道?電玩里的對話,漫畫里的場景,還有現代流行歌曲全數奔上。沒辦法,這段時間因為工作需要我看多了搞笑版的電影。腦子里實在洗不去那種無厘頭的表現方式,所以那種沒頭沒腦的語言也竄進了我的小說里。
當初之所以會選擇烏鴉會來寫,是被「烏鴉」這個詞吸引了。中國人當烏鴉是厄運的象征,但是在非洲的某個小柄(都說是小柄了,記不住名字是可以原諒的),烏鴉比我們這里的喜鵲更吉祥。日本漫畫里常常用烏鴉飛過畫面來表示一個人的失敗或因為弄不清楚狀況而臉部里呆滯——很好玩的「烏鴉語言」。
正是這些好玩的情節和互相矛盾的寓意,讓我想將故事里的烏鴉會賦予不同的意思。傳銷和廣告有相通之處,卻不完全相同,找到彼此連接的那條線索,再打一個死結,就是這個故事的中心嘍!
真正讓各位看官無法理解的,大概是牙鶴書剛出場的時候那種說是風流瀟灑,其實有點兒不男不女的人物定型吧?給我靈感的是龍子編輯,她看過我的文案之後在QQ里說了這樣一句話︰你那什麼牙,什麼烏的,到底誰是男,誰是女?
被她這麼一問,我的靈感來了。原本定下性別為男的牙鶴書因為痴情的烏清商小美眉而改變生活態度,現在變成了不男不女的牙鶴書因為痴情的白痴男烏清商而改邪歸正,多有趣啊!
一直以來我都是以故事情節取勝,人物架構方面被編輯、讀者罵得奇慘。我筆下的人物放在生活中都很正常,進了言情小說就顯得平庸,我決定從這本書開始改進。
所以這樣與眾不同的主角您就先試著接受吧!全當是流行天後走進古代,感覺大體與此相同。要不然怎麼能找到那種當牙鶴書被賈正經追求時的喜劇效果呢!
同系列小說閱讀︰
喜福會︰天下烏鴉一般白
喜福會︰富貴筆人
喜福會︰富貴再筆人
喜福會︰福郎撞上門