妾,在中國的社會里是被公認、但沒有社會地位的。外公是位私塾老師,因此比爾從小就懂得這些女性的不平等待遇。
案親因為經商而來到中國,卻被強盜洗劫而落人海中,飄至母親所居住的偏僻海邊,且為母親所救。
這段異國戀情從比手晝腳到萌生愛意。由于當時正值兵荒馬亂,母親早已過了出嫁的年齡,因此外公對于女兒溫婉卻寂寞的悲情,也只能視而不見。
他感覺得到這個外國人的正直與高貴。自己老了,老伴早已不在人世,又有幾年的日子可以保護女兒呢?
案親一開始就向母親表明已有妻室,可是兩人的愛情仍在矛盾中發展到難分難舍。
在第二年,母親便生下自己。在自己的印象中,父母是那麼的恩愛,父親一直到自己八歲時才離開中國。雖然他與正室的婚姻是在利益下諦結的,但父親對正室一直存有一份尊敬——而後更添」份愧疚。
臨別前夕,他向母親承諾,絕不讓母親受到任何委屈。母親含淚送走父親,可是父親卻沒再回來。她曾問過母親,母親卻以父親經商忙碌回答她。可是她卻常常發現母親偷偷的哭泣。
後來在前往英國的船上母親才告訴比爾,父親回去後,本想向妻子坦白,他將離開她,並願意付出一切做為補償,可是一見到身體虛弱的妻子,父親不忍再給她任何刺激,因此事情便耽擱了下來。而她們生活的不虞匱乏,也是父親一直提供錢財援助的緣故。
案親的元配在他回英國的第二年去世了,他于是馬上著手辦理接她們母女到英國的事宜。比爾也在這個時候才看見笑容又回到母親的臉上。
在船L,母親告訴比爾一切的故事,看著母親幸福的表情,比爾聰明的不做任何評語,在心里卻發誓,0H己的婚姻絕不重蹈覆轍,像母親一樣的委曲求全。
而現在呢?她終于體會出母親那種無怨無悔的愛情了。
這麼的苦、)頂麼的澀,而她卻笨得如飛蛾撲火般拚命往里鑽!
她會像母親」樣嗎?只為了自己深愛的男人活著,沒有自我?
不!她天生的傲氣絕不會讓自己活得這般沒尊嚴,每天只能守在門前等著伊人到來。既然如此,為什麼她的心還這麼痛呢?
一道人影遮住了火焰,杰斯蹲下來望著比爾。
他什麼時候進來的?她甚至沒听見開門的聲音。看著杰斯剛毅俊美的臉龐,此刻正目不轉楮的望著自己,比爾不再隱藏的把感情流露出來,她多麼的愛這個男人啊—.可是……哎旦又能如何呢?露出淒美的一笑,她投人他懷中。
杰斯緊擁著懷中的人兒,他本來有點擔心比爾今天的反常,但這是比爾第一次心甘情願的依偎著自己,激動溢滿了他的胸膛。他怎麼能容忍今天狄瑞對他灌輸的那些混帳話呢?他已經離不開比爾了啊!而且也不願比爾在他的保護下受到一點委屈。
不行!他決定要娶比爾為妻,不管她的背景如何,而世俗的眼光他本來就不屑一顧的。
至于她「海盜」的身分,他一定會想到辦法解決的。
他抱起比爾,睡衣的」邊帶子不經意的垂落臂膀,酥胸微露的她讓杰斯血脈債張。他愛這件衣服,更愛死了穿這件衣服的女人。把她抱至床邊,輕輕的放下,他本想去拿那套只傳長媳的祖傳翡翠首飾幫比爾戴上,但比爾摟住他的脖子不讓他走。她羞澀的獻上雙唇,第一次主動的題吻杰斯,受寵若驚的他仿佛怕嗷著她似的,一勤也不勤的享受著比雨的探索。
居雷震罩著月光,使得夜更深了。壁值內的柴火已剩下微杜的幽光,隱豹照映著床上抓糾纏錦的壁人。
第七章
比爾輕輕的溜出杰斯的懷中,她在心里從一數到十,感覺身旁的人毫無動靜後,才慢慢的下了床。
拿出床底下昨晚早已藏好的衣服,她迅速的換上。房間內是如此的安靜,以致窗外突然響起的悶雷嚇了比爾一跳。她走向窗前望著天空,快下雨了這樣也好,她的氣味就會被沖刷掉了。感覺心里竟有些失望,地暗斥自已。
為了怕遇上僕佣,她決定就從這扇落地窗出去而不走大門。憑她的功夫底子,雖然是三樓,但應不成問題。
打開窗戶,她忍不住回頭看杰斯一眼。要對他留下只字片\叫嗎?她甚至不知道該寫些什麼上」前,她是不會再讓他找到了,就當是春夢一場吧!
腳卻安然著地。
淚水止不住的滾落下來。別了,她的愛人!比爾蹣跚的走到曾經供他們嬉戲的草坪上,回頭環顧整座山莊,它仍舊巍峨的聳一止著。
就在這里畫下休止符吧!她轉過身,不再回頭的消失在晨曦中。
BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly
窗外的雷雨正嘩啦啦的傾瀉著。習慣性的,杰斯伸出手去摟抱比爾,在伸手可及的範圍內模索一陣,撲了個空,他迷糊的張開眼。
比爾不在床上?他坐了起來,環顧四周,房內並沒有比爾的身影,但落地窗是開著的。他下床撿起掉落在地上的睡袍穿上,看見比爾的那件睡衣也在地上。昨夜的激情在他腦海中晃過,他覺得自己現在像只吃飽喝足、精力充沛的獅子,爆發力十足。
再次巡視房內,比爾的睡袍披放在梳妝台的椅背上,他走過去拿起睡袍,再次確定比爾不在房內後,信步往陽台走去,心里想著,外面溫度低又風雨交加,比爾怎麼不套上睡呢?又想起散落在地上的睡衣……咦,那她穿什麼呢?
陽台外沒有比爾的人影,杰斯又走了進來。他走向門口,門是上鎖的。比爾沒出去,她人呢?
一股不祥的感覺冒了出來,他又在房間內徹底的尋找一遍,還是沒有比爾的蹤跡。他立即沖出了門外,大聲吆喝管家、僕佣及小廝們起來。在下達尋找比爾的命令後,他又沖回自己的房里,迅速換上輕便的衣衫,抬頭瞥見那扇仍舊開啟的落地窗,他走了過去。
陽台外的雨淅瀝淅瀝的下著,他的直覺告訴自己,比爾是從這里走的。他低頭往下望這麼高.她甚至不用一根繩子!
他現在才體會到海盜比爾的殘忍,掠奪者的稱呼對她而一肓,真是實至名歸!
她是這麼輕易就擄獲他的心,又這麼不屑一顧的丟棄;他對未來所勾勒的美景,她卻視如海市蜃褸般的拋至腦後。他這一生從沒有如此小心翼翼的呵護過一個女人,而她卻是此的回報他.
望著樓下疾奔出去的馬匹及獵狗,他的手下正成放射狀的往四方散去。他轉身往樓下走去,突然瞥見放在床頭櫃上的那套翡翠首飾;他走過去,拿起那盒無價之寶二」是昨兒個比爾睡著後,他拿來的。怕寶石的寒氣驚醒比爾,因此他只為她套上戒指。整套珠寶的設計以翡翠及鑽石為主體,包括項鏈、手鏈、耳環及戒指。
晶瑩剔透的戒指套在比爾的蔥蔥玉指上,更加顯得碧綠輝煌。他不曉得自己為何非得在那時爬出溫柔鄉做這件事不可,只知道這是個承諾,一個對比爾至死不渝的承諾。
而現在呢?除了戒指外,其他飾品仍安靜的躺在盒子里。他諷刺的冷笑起來,然後憤怒的將整個盒子摔向牆壁。
走下樓,他堅定的告訴自已,他會找回她!而她再面對的將是另一個自己,一個冷酷無情的自己.