當本書上市後,下本書《醉也摩挲》的廣告或許推出了吧?
請別猜《醉也摩挲》是什麼意思,本衣也不曉得。
我是從元曲的曲牌名剽竊來的,別名是和,然後順便又找宋詞的詞牌,繼續剽竊下下本的書名。
嗯,拿詞牌或曲牌或詩歌名當書名的作者作品,應該不在少數吧?比起我用國家或城市名來當配角的名字,這還算正常吧?
(敘利亞?芬蘭?所羅門群島?維羅納——羅○歐VS茱○葉的故鄉-_-||)
……我會改進滴,相信我!以前拿洗發精和保養品當配角名,現在進步到國家和城市,已經有飛躍性的提升了!
最後的慣性哀號︰求求你,慧編編,盡量放過我的逗號和「了」字,它們家族成員從我手里到你手里,已被殺掉一半了,再死下去就會絕種啊!
正式宣告︰逗號和「了」已被列入衣服王國的國家保護級動物啊~~嗚,丫慧慧慧~寶貝慧慧慧~親親慧慧慧,慧慧慧大人啊,慧慧慧千歲……手下留情啦啦啦!
(喂喂,隨地嘔吐會影響形象!)
本報告,未完,但不待續……希望如此?
同系列小說閱讀︰
背叛者 1︰離別紀錄
背叛者 2︰迷蹤尋覓