他是不是去拖拖拉機了?或者他已經進城了?如果是那樣,他離開的時候沒有跟她要電話號碼,他怎麼給梅打電話呀?她把被窩掀到身後,松開腳上纏的繃帶,小心翼翼地把腳伸到地板上。她又驚喜地發現,他已經把她的涼鞋放在床邊了。涼鞋看上去像新的一樣,沒人相信這雙鞋在昨天晚上還沾滿了泥漿。
他的關心體貼屢屢使她驚訝,她決心要盡力給予回報。靠著右腿的支撐,她站起來,穿上鞋,雖然一夜之間腫脹全消,但腳踝仍然有些痛。她想可能還要跛一段時間。
幸好是一棟小房子。她穿過房間,注意到他已經把水罐倒空了,並且把它搬回去原樣靠牆放著。她一眼看到桌子上提燈的旁邊放著一張紙,他一定是從貨車里的一本商品目錄上扯下來的。她拿起來看著。
親愛的珊妮︰
我已經動身去城里了。我會在下午早些時候回來。架子上有可可茶、牛肉干和昨晚的小圓餅。我會帶更多的東西回來。
我冒昧地打開了你的錢包。從你的駕駛執照上,我找到一些我需要的資料。我會給梅打電話。請不要認為我這種做法是錯誤的。在你的征婚啟事中,你說過你想找一個事事與他共享的男人。所以,我是按照你的話行事。我本來想叫醒你,但你睡得太沉了,我真不忍心吵醒你。
如果你想听真話,告訴你,你已經使我成了幸福的男人。你睡著了服你醒著時一樣美麗,而且你不打鼾。這是件好事,因為耳塞會堵住所有的聲音。我不知道附近是否有杰卡拉普。
讓那只受傷的腳多休息一會兒。
賈德
珊妮一連讀了十幾遍,才戀戀不舍地放下了便條。與他結婚的美好前景使她有點輕飄飄的。現在,只要梅能做好她那方面的事情。
她想呼吸一下雨後的清新空氣,就從房子里蹣跚地走出來。她很快把房子後面察看了一遍。他曾經把拖拉機停在那里,他一定是天剛破曉就起來了!
這是一個美好的早晨,天空萬里無雲。只有大草原和藍天。當然,太陽早就出來了,要不了多久天又會熱得可怕,蝗蟲會四處亂跳。但此刻,雨後的空氣格外清新,珊妮一生中從未這麼快樂過。
繞著屋子走了一半,她听見一輛汽車的聲音。有人從大路上下來了。是賈德嗎?
她繞過房角,一眼瞥見一輛嶄新的跑車停在屋前,車身上印著拉茲牧場的字樣。
兩個很帥氣的男人走下車來。他們都穿著看起來很昂貴的斯蒂特森套裝。他們倆也同時看到了她,轉身向她走來。他們的外表和走路的樣子告訴她,他們是賈德的弟弟。
她馬上想到,他們家里一定出過什麼事,以致賈德要這樣辛苦地謀生,而他的弟弟們顯然什麼都不缺。
\"早上好。\"他倆同聲說道,並月兌下帽子向珊妮致意。兩人中年長的那位,大概三十歲出頭的樣子,說道︰\"我是朗尼•科特雷,他是肯尼。賈德可能還沒珊妮一見到他們,就喜歡上他們了。她真希望自己不是在這樣一個糟糕的情形下見到他們。她的襯衫和短褲都皺巴巴的,頭發還沒有梳理,口紅也被賈德吻掉了。她努力使自己不去想他的吻,因為每次想到這里,她都透不過氣來。
朗尼若有所思地注視著她,使她想起了賈德。
\"我們到處都找不到賈德。你知道他去哪兒了嗎?\"
\"知道。他到城里去買東西了。但他說過他會吃完午飯就回來。你們要不要進屋去等他?\"
朗尼說︰\"我們很高興在這兒等他。肯尼,用手機給農場打個電話,告訴他們我們在這兒,找到賈德了。\"
\"好。\"
肯尼按他哥哥的吩咐打著電話。朗尼跟在珊妮身後。
\"你的腳怎麼啦?\"見她跛著腳穿過草地,他問道。
\"我扭傷了。一言難盡。\"
\"真糟糕。\"他伸出手扶著她,\"什麼時候的事?\"
\"昨天晚上。\"
他皺著眉頭,\"賈德怎麼了,要帶你到這兒來?他為什麼不帶你去看醫生?\"
\"是我要來的。\"她為他辯護著,\"還有,我的傷不重。\"她小聲咕噥道。朗尼的態度使她多少感到有些受傷害,僅僅因為賈德沒有錢,沒有一個成功的農場,就意味著他的任何事都要受責備嗎?
听完她的解釋後,他說︰\"哦,對他來說,這還是第一次。\"
她的心怦怦直跳,\"你的意思是說,他從來沒有帶別的女人來過這兒?\"
這時,肯尼已經趕上了他們。
\"嗨,肯尼,你記不記得賈德以前帶女人來過這兒?\"
\"你開玩笑吧?\"肯尼大聲喊道。
他的回答使珊妮快樂無比。她不想讓他們有什麼壞念頭,所以,當他們跨過門檻時,她又自顧自地說開了。\"昨天晚上,他幫我泡腳,還幫我打了繃帶。後來他去貨車的後車廂睡的覺,這樣我就睡在他的床上。你們看,今天早上我已經好多了。\"
就像賈德昨天晚上一樣,他的兩個弟弟目瞪口呆地站在門口。她不知道這是因為她所說的話呢,還是因為他們所看見的事。反正他們的眼楮一刻不停地察看著屋里的東西。
\"我正好要做一些熱巧克力茶,還想熱一下我昨晚做的小圓餅。你們願不願意和我一起吃一頓過時的早餐?\"
朗尼迷惑不解的目光轉向她,\"昨晚你給賈德做小圓餅?在這兒?\"
\"在那個破爐子上?\"肯尼難以置信地問。\"上帝!我妻子在微波爐上都做不出任何像樣的東西來。\"
\"至少你妻子還試過。\"朗尼嘟噥道。
\"爐子或許是舊了點兒,但還能用。\"珊妮嚴肅地答道。看到他的兩個弟弟對這兒的一切都持否定態度,她想,怪不得賈德害怕讓她看到他的家。\"我給你們拿一些隻果派。但好像今天早上賈德走之前把剩下的全吃光了。\"
他們用沉默表示了同意,然後走到桌邊。桌子上仍舊是昨晚的布置,看到朗尼的目光投向賈德留下的便條,她裝作不經意地拿起便條,折好,插進她襯衣口袋里。她讓他們坐下來,點燃爐子,開始做可可茶。
肯尼用手指模著桌布說\"賈德從哪里找到這桌布的?\"
她有些惱火,因為她覺得他存心要開賈德的玩笑。她說\"實際上,凳子和遮篷是我從攤檔上拿來的。他替我拆了攤檔,把所有東西都放進貨車里了。我覺得它是一塊很好的蓋布,而且我們也需要有一個地方安置它。\"
此刻,朗尼已經安坐在椅子上了。他緊盯著她,\"我們沒有冒犯你的意思,哈林頓小姐。\"他的語氣很誠懇。\"只是賈德以前從沒有做過這樣的事。我們幾乎放棄了要他結婚的希望。後來我們去看了你一次,覺得你也許恰好是合適的人。但是現在他走了,看來又沒戲了。\"
\"事情是,\"肯尼突然插了進來,\"帶你到這里來簡直是發瘋。現在你決不會選擇他嘍?\"