簡體版登入注冊
夜間

不良新娘 第14頁

作者︰蕾貝嘉•溫德斯

\"我們會找出地方的。\"

\"科特雷先生,我應該讓你知道,以前我從來沒有和男人睡過覺。\"

\"換句話說,你想等到我們的新婚之夜?\"

她從未想到有人能把話說得這樣直白。當然,這也是她喜歡他的優點之一。\"是的,我倒不是為我自己,我是為了梅。我向她保證過,婚禮之前,我都要保留自己的貞操。\"

他稍稍沉默了一會兒,說︰\"那麼,我將告訴牧師,我們要在下個星期六結婚。我不想再等了。你認為梅能及時趕到這里嗎?\"

她的頭都暈了。\"能,當然能趕到。只要你明天早上送我回華爾城。我就打電話給她,要她直接來這里。她會馬上乘飛機來的。\"

\"你的腿還不方便。我開車進城去。到汽車旅館收拾好你的東西,再幫你打電話。\"

她緊緊閉上眼楮。啊,上帝,求求你,千萬不要讓梅泄露我的秘密,千萬!

\"這主意听起來不錯。\"她低聲說,聲音發抖。\"要不然,牧師會對看見的每個人說,我這個風流女人不得不瘸著腿走向聖壇去拴住自己的男人。\"

科特雷先生放肆地哈哈大笑起來。或許天太黑,使得他的聲音與他所熟悉的那個男人有些異樣。當他挪到她身邊時,她渾身掠過一陣戰栗。

\"無論他說什麼,都會有傳言說你是出現在他教堂里的最漂亮的女人。\"

她還沒能作出回答,他已經輕松地越過她的身體,躺到了她的身邊。

\"我--我想--\"

\"放心吧,小姐。我已對你作出承諾。我不會食言的。但是我沒有說過不擁抱你。還有一些我們彼此應該了解的事情。如果我們中有人睡覺打鼾,我們還必須解決。\"

\"打鼾?\"她恐懼地叫起來,這是她從來沒有考慮過的事情。\"我不知道我打不打鼾。\"

他貼著她的耳朵笑嘻嘻地說︰\"不要擔。如果你打鼾,我只要買一副耳塞就行了。\"

\"或者就不和我結婚了。\"她害怕萬一她打鼾,他就會變卦。

\"直說了吧,\"他低聲說,一只手伸進她烏黑的鬈發里,一只手摟住她的腰,把她拉過來,貼近他。這樣,透過他的干淨罩衫,她能感覺到他的身體,\"現在沒有什麼事和什麼人能使我改變注意。\"

\"三十七年來我一直在找一個能和我一起生活在這塊土地上的女人,一個長得像你一樣的女人。芳香如蜜,美好如玉。來一個晚安吻如何?\"

\"我--我不認為這是一個好主意。\"她憂傷地說。她敢說,她身上的每一根神經都願意,但是梅曾經提醒過她,要珍視自己的身體。珊妮也知道,如果他們開始親吻,便不會就此打住。事實上,她也不知道自己究竟有多麼渴望躺進他的懷抱,依偎著他,而不用顧忌自己的想法。

\"你的自我克制力真值得贊賞,哈林頓小姐。可惜,我的控制力不強,我需要從你那里獲得更多的安慰,否則我睡不著覺。要不,我睡到你那邊去,或者,如果你方便的話,轉過身面對我?\"

珊妮根本無法抵御他的渴望,或者是她自己的。她急切地朝他這邊翻過身來,小心地移動著她的腳踝。

\"我要的就是這樣。\"他在她唇畔低聲說。他柔軟的胡須蹭著她熾熱的肌膚,他們又一次如饑似渴地熱吻起來。這就是天堂。在她一生中從來沒有踫到過這種接觸。她無法用語言來描述發自她內心的感覺。她終于找到了歸宿,就展這個男人的懷抱。他們的腿相互糾纏著,他們的心相互踫撞著,瘋狂地跳動。

他終于離開了她的嘴唇。這一陣銷魂奪魄結束得太突然了。她痛苦地申吟起來。

他像美洲豹一樣迅速地翻身下來,努力不再踫她\"你說得對。\"他用一種奇怪的緊張的語氣說道,早些時候的詼諧消Z失得無影無蹤。

\"一個男人應該遵守他對他要娶的女人的承諾。但是我沒想到你是這麼合我的心意。老實說,要是我再和你一起待在這張床上,我就會違反我的諾言。這是我的另一個承諾。\"

他的承認使她興奮起來,\"你--你去哪里睡呢?\"

\"到貨車里去。我以前也這樣睡過。\"

\"但是你個子太高,而且那些彈簧簧……\"

\"我把我的鋪蓋拿過去,可以睡在後面車廂里。\"

\"後車廂亂七八糟的。\"

\"這也是我需要一位妻子的原因。\"

\"你說得對。等我的腳踝好些了,我就去清理你的貨車,讓它看起來舒服主╴計些。科特雷先生,如果我稱呼你的名字,你不會在意吧?\"

\"不在意,小姐。\"

\"那麼,請你叫我珊妮好嗎?叫小姐有些太生分了,還讓我感覺老套。\"

\"我必須得到你的允許才能叫你的名字。珊妮是你的名字嗎?\"

她深深吸了口氣,\"不是,我不喜歡我父母給我取的那個名字。\"

\"是不是結婚前我們還要繼續保留一些秘密?\"他拉長了聲音,慢吞吞地說。

她自覺不好意思,紅了臉。她真得感謝屋里沒點燈。\"不,我--名叫羅克珊妮。\"

\"羅克珊妮。\"他饒有興味地念著這名字,\"有點外國情調。這地方沒有女人有這樣的名字。\"

\"我曉得。這也是我不喜歡它的原因。\"

\"我們的第一個女兒可能跟你一樣,是個真正的美人。我們可以叫她羅伊。\"

珊妮一陣心跳。\"我常常想,要是我有個女兒,我就叫她羅伊。\"

\"要是我們先有個男孩子,我們不能叫他賈德。我想這一點現在就該說清楚。\"

\"那好啊,因為我早已給他選好了名字。\"他稍微猶豫了一下,\"叫什麼名字呢?\"

\"科爾。這也應該是你的名字。\"

\"是這樣嗎?\"

\"是的。\"

\"好哇,要是我們有個兒子,我想我們可以叫他這個名字。晚安,珊妮。\"

\"晚安賈德。\"

賈德•科特雷夫人。

她喜滋滋地閉上眼楮,轉過臉貼在枕頭上。她愈來愈深信,有一只無形的手指引著她來到南達科他州,來到這里,找到這位\"不良\"男人。

有他守護著這幢房子,她覺得很安全。他保護她免受任何不速之客,不管是人類或別的什麼東西的傷害。想著各種各樣使他幸福的計劃,她進入了夢鄉。她決不會讓他後悔和她結婚的。

這一天的所有刺激使她比意識到還要疲勞。第二天早晨醒來,已經十點鐘了。這使她大為震驚,她趕快坐了起來,發現賈德早就進來過了。出于關心,他在桌上留下了一盞點燃的提燈,這樣她就不會在黑暗的房間里到處模索了。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁