我本人蠻喜歡那個懶老板,原想讓他在番外里再露一次臉的,可惜無縫插針。這種老板真是天下員工之大福呀,當然前提是他沒破產。
順便說一下書名,書名中的「克洛斯」……其實是這個意思︰我原先想在名字中囊括「十字架」和「鴿子」兩詞,但是「十字架上的鴿子」和「十字飛鴿」都怪別扭的,結果用了音譯「克洛斯(cross)」意即十字架啦。汗,起名字起到這個地步,無言以對呀。
上一頁 回目錄 下一頁
單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁
加入書簽|返回書頁|返回首頁