簡體版登入注冊
夜間

天堂谷 第4頁

作者︰瑪格麗特•艾莉森

唐•阿貝多再度走進房子時她正治定地注視著爐火的中心。他走近了,她抬起頭,眼含一點笑意。他問道。「決定了,小姐?」

「是,先生。」她簡潔地說。「我決定接受你代表你孫子提出的建議,我將努力當個好妻子讓他滿意。」三天之後,塞林娜住進了聖地亞哥的一幢摩天大旅店里了。此刻她正站在窗前往下張望。整個首都呈現在她面前。城市的北面是廣闊的平原。一條河流把地面剪成兩半;東面側臥著一列巨大的、參差凹凸的岩石,有的還蓋著冰雪——那就是安第斯山脈。,

不到二十四小時之前,他們還是在倫敦。從倫敦飛來的時候,溫迪的表現非常好,她一直跟唐•阿貝多開心地玩,惹他高興,好象生來就懂得賣弄風情似的,所以到後來,伯爵便堅持要讓他來看管她,使得塞林娜有空去檢討自己的行動,為自己極端的愚蠢所驚訝,猜測她缺席後在辦公室所必然引起的議論。

一切的事情都是由唐•阿貝多的男僕去安排的,事情解決得如此之比簡直令塞林娜瞠國。她曾經打過一個電話回辦公室,不過那是在午餐的時間里,她知道那時大多數的姑娘都出去吃飯了。她有意要避開那些難煌的道別,沒有勇氣去國管那些奇怪的問題。在她的同事當中,她講不出同誰有特別的交情,她們都對他很好。她們曾經邀請她下班後一起參加一些社交活動,但她謝絕了,日為溫迪要佔去她所有的空余時間。當然,別人會議論她一些日子,然後便忘卻了。

她嘆了一聲,然後離開窗前走向床沿。他們一到旅店,溫迪就讓一個能干的婦女抱開了,她是經理派來照顧孩子的。

「能夠的話,睡幾小時,」唐•阿貝多離開時說道,「然後吃午飯時在樓下見我。我們很快就要動身到莊園去了,剩下的時間不多,可我們還有很多事要商討。」

她躺上床去,然而她的疲倦與其說是身體上的毋寧說是精神上的,舒適的床墊消除不了大腦過度工作的折磨。她通過代理人跟一個她從未見過的男人訂婚了!她能夠耐心去扶助這位將要成為她丈夫的靦腆人兒嗎?他們能夠以需要代替愛情去維持白頭到老的婚姻關系媽?她惶惶不安,心情很不舒暢。

一小時之後,她醒來時,睫毛上仍然掛著淚珠、她飛快地看了一眼手表。離約定的午餐時間還有一小時。她決定先洗個澡,便轉身朝洗澡間走去,但她突然站住了,前面的去路讓紙盒阻塞了。這些紙盒灰色,形狀大小不一,每個盤子都飾有一行醒目的草書燙金西班牙字母。「美景。」她慢慢拼了出來,伸手拿起最上面一個盤子.小心翼翼地搖了搖。一層薄紙的沙沙聲引起了她的興趣。她輕移打開盒蓋.掀開淡紫色的、在顫抖的手指下獲獲作響的薄紙。在她面前首先展現出來的是花邊,接著是閃閃發光的絲綢,最後她提起了一件美麗的睡衣。

她繼續打開另一個盒子,接著又打開一個。看見拿出來的物品一個勝似一個,她也就越來越驚愕了。內衣、晚禮服、剪裁精巧的松緊褲,醒目的外套,好看的鞋子,每一件都是貴得出奇的。剩下一個盒子的時候,薄紙已經堆得沒過她的雙膝了。這個盒子更大、更深,她幾乎等不及了,立即把它打開。她急急地拆開最後一層紙,一露出了一件深色的、起光澤的毛皮大衣,她驚訝不已,猶豫地用手指按幾下,毛皮隨即泛起了誘人的波紋。

她跪在地下,不敢相信地望著團周堆起的財富。就是電影明星也沒有這麼多的衣物,也沒有那麼昂貴!

她沒有浪費時間,迅速洗了澡,首先穿上一套透明的內衣褲,然後再決定穿什麼去見她那位富有的恩人。她猶豫很久。最後選了一套素色的英國刺繡衣服,平領頸口上瓖著一條淡藍色緞帶。她照著鏡子,發現自己淡素之中飽含魅力。衣服剪裁得那麼精巧合身簡直是個創造,它緊裹著她曲線優美的身段,讓她的乳峰誘惑地聳起,使她充滿青春活力的身體變得那麼惹人注目。

塞林娜看一眼溫迪,見她睡得那麼安寧,她便輕快地走下樓梯到她與伯爵約定見面的酒巴去。他坐在一張靠窗的桌子前,一見她走進來便馬上站起身。一種感恩之情促使她向他伸出于去,令她感到吃驚的是他竟提起她的手吻了一下。

「美麗的火焰。」他說了一聲。

陽光從窗口透進來沿著她濃密的頭發而灑落在生著火的火爐上。她點點頭︰

「謝謝,先生。」

他們開始用餐了。首先上來的是巴打,一種用鱷梨、蝦仁。檸檬汁做成的色拉,接著是阿羅穌,是用各種肉,加上葡萄干、欖仁、洋蔥、胡椒等做成的餡餅。他們輕松地東談談西談談,但都避開遲早都要接觸到的重要問題。他臉帶微笑等著她掏完最後一勺草毒雪糕,于是就在倒完咖啡之後,綷然打斷了她欣賞食物的興致說;

「我通過無線電與我孫子聯系過了,要他親自把他的飛機開到聖地亞哥機場接我們走。我斷定,」他看一看手表,「他一小時之後就會到了。」

她幾乎讓咖啡嗆了。「那麼快?」她喘口氣。

他點點頭。「在我的孫子到達之前,我有件事要請求你,小姐。經過再三考慮,我認為最好讓他相信那孩子是你的——在目下一段時間里。」見她驚愕地傾側了頭,他連忙補充道︰「我以後會決定什麼時候再把真相告訴他。」

她小心地放下杯子。「但是這樣欺騙他有什麼必要呢,先生?」她飛快地問道。

在他考慮之際,她耐心地等待著。他對她的單純很感滿意,嘴唇不覺彎成了半月形。「我深知我的孫子,他喜歡惡作劇,我決定給他出個難題。最使他煩惱的莫過于一個未解決的謎,一個未揭露的秘密。要是一個男子遇見一個姑娘,她外表年輕、漂亮、純真、貞淑,然而卻帶著一個模樣兒與她相似的孩子,對于這個男子來說,難道還有什麼比這更神秘的嗎?他會自然而然地得出這樣一個結論。象我當初一樣,這個孩子是你的。」

塞林娜臉變紅了,但她設法忍著性子。「你是說,你要我假裝成是溫迪的母親,並以此來迎合你孫子的興趣?你難道不以為這樣做(無論對他還是對我)都有點殘酷了嗎?」

「我們達成交易之時我並沒提到不殘酷」他冷冷地說,「對你的酬報是就物質上而言!」

冷酷的口答使她臉色變白了,然而,他講的都是事實。她天真愉快地接受了他堆在她頭上的益處︰從英國來此地費用昂貴的飛行,華麗的旅館房間,她正穿在身上的衣著,全都是他付錢的。她說時沒有抱怨的余地,絲綢繩子的約束開始起作用了。

他頭一低,簡潔地點一下以示同意。「我听從你的尊意,但是既然我不會撒謊,讓我向你的孫子說什麼好呢?

「孩子是你的隨屬。目前你這麼說就足夠了。」

她咽下羞辱向他提出一直大惑不解的問題︰「我常常奇怪你為什麼在你的廣告中,插進‘歡迎攜帶隨屬’這句話。沒有幾個人願意在家里接受他們雇員的隨屬的,為什麼……」

他扔掉雪茄蒂答道︰「廣告中的每一個字都是經過再三斟酌的。你提到的那一句話我認為恰是絕妙之處。我所要找尋的姑娘需有某種美德其中至為重要的是要有強烈的責任感,不會背叛我的信任;就一個品德差點的人來說,她很快便會拋棄另一個可能成為障礙或負擔的人。我並沒有希望隨屬會是個孩子,但既然這樣,事情也與我的原計劃差不離。我們無法知道父母是多麼愛我們直至我們自己成為父母,這就是我想為孫子準備一個現成的家庭的原因。看守一晚病孩子,教會他的東西比我的話教他的要多得多。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁