簡體版登入注冊
夜間

蹺家丫頭 第12頁

作者︰珈達•珀克

「對,看來你听說過他們了。」德瑞克清清喉嚨。「那你一定知道‘瘋狗’摩根。」

「他為何叫瘋狗?」妮娜害怕知道原因,卻又好奇得要命。

「我不能說,小姐,你不會想知道的。不過我听說有一回,只因為一頭閑牛不肯听他的命令,乖乖站好,他就咬掉了它的耳朵呢。可見那家伙有多凶狠。」

妮娜打個哆噱.再也不敢問下去。太陽越升越高,也愈來愈熱。她月兌下她的外套。她汗濕的裙子粘著她的腿,馬車的長倚似乎也越來越硬。隨著馬車的每一次顛簸,她甚至能更敏銳的感覺到山恩的大腿貼著她的大腿。她別扭地移動一下位置。唉,火樹牧場到底有多遠呢?

「下一站是‘帕樂馬它’鎮,」德瑞克宣布,「有誰需要任何東西嗎?」

「我沒有。你呢,柯爾小姐?」山恩望向妮娜。「現在該是開口的時候了。我相信我們可以在那兒為你找到洗手間的。」

「不,謝謝你,梅力特先生。我很好。」

德瑞克瞟山恩一眼。「我要說,這位小姐有很強悍的身體構造。」他催促馬兒快跑。

「唔,她應該了解自己。」山恩哈哈笑。

妮娜疑惑地歪著腦袋。也許她應該叫他們停下來,好讓她上洗手間,但是她太羞窘了。

而且,她相信他們很快就能抵達牧場。

「啊,瞧,遠處那片就是藍山,」山恩指向前方,「而那一座就是大分水嶺。每趟旅行回來,我最愛看到它,它給我一種回家的感覺。」

山恩的話使她更加相信他們離火樹牧場不遠了。

進入帕樂馬名鎮之後,馬兒們熟悉地朝大街街尾的一個飲水槽跑去。妮娜興味盎然地瀏覽他們經過的路人和建築物。這里看起來幾乎就象書上描述的美國西部小鎮,只是這里顯得更文明。這里的大街上有小茶室、面包店、理發店、文具店、煙草鋪、糖果鋪、服飾店,甚至還有報館。走在兩旁的人行道上的路人也都打扮整齊。

妮娜想,帕樂馬名鎮真是個居住的好地方。甚至比紐約還要好。她綻出快樂的微笑。一切都會順利的,會順利的。

馬兒們喝飽之後,似乎就急于離開。德瑞克驅使它們繼續向北奔馳。妮娜扭過頭去,眷戀的望著被他們越拋越遠的小鎮。

山恩靠近堅硬的椅背,一條腿抬放到馬車前面,壓低帽子,開始閉目養神。他強烈的希望媽媽會喜歡妮娜•柯爾,也希望妮娜•柯爾能夠適應媽和火樹。如今他們已經在半途上,疑慮卻開始啃嚙著他。她似乎非常純真,不識人間疾苦,她真的能夠忍受這種生活嗎?能夠忍受多久?

他把帽沿壓得更低些。妮娜的貼近使他迷惑。他張開一只眼楮,偷瞄她一眼。她的側面輪廓深刻、優雅,而且他又在她的秀發四周看到那種光暈。她看起來象個天使。他閉上眼楮。他哪會知道天使長什麼樣?他不是在牧場,就是在席德尼,或者在某個地方的墮落淵該里,不是嗎?

「我們快到火樹了嗎?」妮娜煩惱的語氣使他立即從瞌睡中清醒。

「哇,牧場還遠著呢,小姐。」德瑞克答道。

「可是,我以為……梅力特先生說它離席德尼並不遠。」她的話中有一絲憂愁。

「沒錯啊!只有一百五十里左右嘛。」

「一百五十里?!可是……」

「等我們上了船,差不多向西北航行個六十里就到了。」

那時就太遲了,妮娜懊惱的想道。她迫切地需要上個洗手間。她明白她讓她的驕傲阻止她在帕樂馬它鎮上洗手間實在太愚蠢。現在她該怎麼辦?于是,她詢問他們要多久才會到達下個城鎮。

「下個城鎮!」德瑞克嚷道︰「小姐,沒有下個城鎮。帕樂馬名鎮是火樹和席德尼之間唯一的城鎮。」

「我懂了。那麼……呃,船上有洗手間嗎?」

「沒有。」德瑞克一科級繩,馬兒們陡地向左彎去。馬車的震動使得妮娜更強烈地感受到她的需要。

山恩听到這兒便恍然大悟。

「你是指,你現在需要……呃,上洗手間了?」他問。

她點點頭,淚水開始涌人她大大的眼楮。

「要命。」德瑞克邊前咕,邊勒住馬,讓馬車靠到路旁去。

「咦……我們干麼停下來?」妮娜跟著扭過身去,看看德瑞克跟山恩在瞧什麼。「這附近有洗手間嗎?」

山思站起來,跳下馬車,從長椅下抽出一把小鐵鏟,讓它靠著車輪站立,再伸手扶妮娜下車。她不解地看著他,他把手伸得更過來,並握住她的手。

「來吧,我的女孩,讓我幫忙你下車。」

山恩推高他的帽子。「晤,柯爾小姐,我想很明顯的,這輛馬車上,或者這附近並沒有任何‘洗手間’,但是,你的自然需要又非解決不可,所以,你只有在那里解決了。」他指向遠處一個布滿岩石、雜草和灌木的地方。

妮娜的下巴往下一掉,並飛快地抽回自己的手。「那里?!你不是當真的吧!」

「我這輩子從來沒有這樣認真過,我的……柯爾小姐。現在,你越快過去辦完事,我們就能越早到達火樹。」

「可是我……」她懷疑的打量四周。

德瑞克已經晃到馬車後,卷好一支煙,抽了起來。

「呃,我不能去那邊,如果他……難道我不能就等到我們抵達火樹嗎?」

「我認為答案你比我清楚。來吧。」

他抓住她的手,用力一拉,她便從椅子上跌進他的懷抱。他凝視她的眼楮片刻,然後扶她站好,把鏟子遞給她。她瞪著那把鐵鏟,好象她這輩子從未見過把鐵鏟似的。

「現在,你走過去,把事情辦好。」他比比馬車的前方。

「在馬車的前頭?在後頭比較好吧。如果德瑞克先生能夠好心的……」

「听著,我的女孩,我們沒有時間這樣瞎纏下去。我們的船八成已經等了我們好一會兒了。你可能已經注意到,無論向前或向後,你都得走好一段距離才能月兌離我們的視野,所以,你走到馬車後頭,再走回來,簡直是浪費時間跟體力。」

妮娜終于了解了。她把鐵鏟退回給他。「好吧,等我準備好時,我會通知你們,好讓你們過來接我。」

「看來你尚未完全弄懂。你會需要這個的。」他把鐵鏟塞給她。

她困惑地盛起眉頭。

他略顯局促地說︰「你得先……呃,挖個洞,然後……你知道的。最後,你就揮舞這把鐵鏟,通知我們你準備好了。現在你明白了嗎?」

她漲紅臉,機械地點點頭,然後族過身,快步向前邁去,消失在她所能找到的最大的岩石後。

「來吧,是我要帶她來的,隨你罵我是怎樣的笨蛋。我活該。」山恩說。

德瑞克一言不發,繼續拍他的煙。

「我一直無法為老媽找到一個合適的人,而當時,她看起來就象上帝派給我的救星。」

德瑞克噴出一縷縷藍煙。

「該死!德瑞克,說話呀!」

「我能說什麼,伙伴?你似乎已經把全部的話都說完了嘛。反正你做你必須做的事就對了。」

「沒錯。我做我必須做的事。沒錯。」山恩猛點頭。「噢,德瑞克,她會沒事吧?」

德瑞克用他破舊的棕色皮靴踩熄煙。「哇,哈,瞧瞧這個。我不記得曾經見山恩•梅力特對他所作的任何決定感到七上八下哩!這場好戲我一定得繼續看下去!」他裝出幸災樂禍的樣子。

「嘿,別這樣,伙伴,我需要你的幫助。真的,你究竟有何想法?」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁