簡體版登入注冊
夜間

烽火一麗人 第17頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

她也知道自己不能忍受讓馬克以為她是一個怯懦的人。

「讓我們把床單撕成繃帶好嗎?」她向伯爵夫人建議。「要是有人受傷,繃帶是很需要的,也許醫院會供血不及。」

伯爵夫人同意了,因為這樣她就有點事情可做。

她拿出一些床單來,兩個人把它們撕成一條一條,再整齊地卷起來放在籃子里,以備需用。

時間一分一秒地過去,已經很晚了,伯爵還沒有回來。終于,伯爵夫人堅持要柯黛莉亞去睡。

「你現在沒有事情可做了,柯黛莉亞小姐,」她說。「假使我們明天需要服務,而我們卻睡眼惺忪、無精打采的,那又怎樣幫得上忙呢?」

伯爵夫人的話很有道理,柯黛莉亞終于答應去睡覺。

也許是由于焦急而使得她十分疲乏,結果她也睡了幾個鐘頭。

天一亮,她就起床梳洗,輕輕走到樓下,恐怕吵醒其他的人。

她剛剛走到門廳,就听見外面有人敲門。

伯爵沒有雇用看門人,這時還太早,柯黛莉亞相信所有的僕人都還沒有醒過來。

敲門聲又響起。

雖則她明知伯爵夫人會不高興,柯黛莉亞還是把門閂拉開,並且把門鎖上那支很重的鑰匙轉開。

門外站著維拉。

她的心一陣驚悸,但是還是把門打開,讓他進來。

「什麼事?」她輕輕地問。「你的主人怎樣了?」

「我已經盡速趕來了,小姐,」維拉說。

「發生什麼事了?」柯黛莉亞問。

從那僕人臉上的表情中,她幾乎已經知道了答案。

「主人已經……死了。」

費盡全身的氣力,柯黛莉亞打開了一扇最近的門,走進一間起居室。因為她已雙腿無力,所以立刻找一張椅子坐下。然後,她望著那個馬爾他人,靜靜地說︰

「把經過告訴我。」

「主人很勇敢,」維拉低聲地說。「他跟另外兩個武土在那貝斯港的吊橋上打擊法國人。」

他深深吸了一口氣。

「我跟他在一起,小姐。當一部分部隊想放棄陣地時,主人卻堅持要他們打下去。」

柯黛莉亞幾乎可以看到大衛眼中帶著理想的光輝,在勸告土兵要抵抗法軍。

「法國軍隊是乘坐小艇登陸的,小姐。他們由馬蒙特將軍親自率領。雙方交戰了一會兒之後,將軍就奪取了騎土團的軍旗。」

柯黛莉亞緊張地屏息著呼吸。

「于是,主人握著劍沖向他。將軍也撥劍自衛。但是,小艇中的一個土兵開槍射中了主人的胸口。他向後倒下去,大叫著︰‘基督萬歲!騎土團萬歲!」

听到這里,柯黛莉亞已經淚流滿面,但她立刻把淚水擦掉。

「主人現在在哪里?維拉。」

「等到夜晚來臨了,我找了一個人幫忙,把主人的尸體抬到聖約翰教堂去了。」

「你帶我去好嗎?」

馬爾他人點點頭,于是她站了起來。

門廳的小衣櫥里有一些外衣和披風。她打開櫥門,隨便拿了一件披風連著一頂罩帽,這頂罩帽幾乎把她的整張臉遮去了大半。

維拉把大門關好,兩人走進微明的晨曦里。

曼杜卡伯爵府附近的街道都空無一人。不過,當他們走近市中心的鬧區時,就看到每一個街角都聚集了一堆堆的人群。

「小姐,昨天所有的教堂都擠滿了驚慌失措的人在祈禱,奇怪得很。」

「當然,這個時候誰都失去主意了,」柯黛莉亞喃喃地說。

維拉又告訴了她一些關于騎土團的情形。但是,她現在所能想到的卻只是大衛之死。

走到聖約翰教堂去的路並不遠,柯黛莉亞卻感覺到漫長得仿佛走了幾個鐘頭。

終于她看到了那兩個鐘樓,他們從中門走了進去。

教堂中充滿了香燭的氣味,神壇上燈火熒熒。她走過下面躺著死去的騎土、用珠寶瓖嵌得極為精細的一個個牌匾,看到了躺在聖壇上的一個男人尸體。

還沒有走過去,她就知道那是大衛。

維拉使他面對祭壇躺著,兩手交握著放在胸前的寶劍。

淡談的晨光從染色的玻璃窗外照射進來,象是有一只金手指在踫觸大衛淺色的頭發,使他象有一個光圈環繞頭上。

柯黛莉亞跪了下來。

似乎不能相信大衛已經死了,他的眼楮閉著,看來象在安詳地睡覺。

然後她看到他臉上有著幾乎象是快樂曲表情。

他的唇上帶著微笑,看來是那麼滿足。

她久久地望著他。

本能地,為死者禱告的美麗的辭句涌到唇邊。柯黛莉亞知道大衛並沒有死,他還活著,因為他已完成他的夢想。

柯黛莉亞伸出手去踫他。很奇怪、他就象活著一樣,他的手並不涼。

她抬起頭望著祭壇的十字架。她知道這里並沒有死亡,只有生命,大衛還活在他的誓言里。

維拉踫了踫她的肩膀。

「小姐,我們得走了,」維拉說。「天快要亮了,你在街上行走太不安全。」

柯黛莉亞站起來,再向她哥哥望了最後一眼,然後走出教堂,留下他跟那些曾經為基督以及聖約翰作戰的其他騎土在一起。

他們在街上急促地走著。

偶然地,柯黛莉亞瞥見了遠處有一小隊法軍。維拉趕緊領她走進一條狹巷里,以免被法軍發現。

已經快到伯爵府了,柯黛莉亞突然對維拉說,

「維拉,我們必須警告史丹頓船長。」

他詫異地望著她。

「他不在島上呀!小組。」

「我知道,」柯黛莉亞說。「他在昨天早晨帶著他的船去追捕海盜船,他不準備去多久的。因此,假使他回航的時候遇到法國艦隊就糟糕了。」

維拉專心聆听著,然後說,」

「去攔阻史丹頓船長是可能的,小姐。我可以到港口去查一查他的船到底開到哪里去了。」

「你有辦法去找一只小船去警告他這里所發生的一切嗎?」

維拉想了一下,又說︰

「那要花很多錢的,小姐。」

「那沒有問題,」柯黛莉亞回答。「我有很多現款,還有一些珠寶。」

維拉沒有說話。她又用堅決的聲調說︰「你必須盡量去找一艘最好的小船,維拉,因為我要和你一起去。」

「你?小姐,那會很危險的呀!」

「我不怕危險,」柯黛莉亞急急地說。「最重要的是我們要去警告史丹頓船長,叫他暫時不要回航。要是法軍佔領了馬爾他,也一樣危險。」

維拉點點頭,似乎明白了她所說的話。

柯黛莉亞在迅速地思考。

「我現在得回去了,」她說。「我不希望吵醒他們。我要把錢交給你,還讓你把珠寶拿去賣。然後你到港口去打听史丹頓船長的去向,回來告訴我,我們再決定怎樣辦。」

「我會做到的,小姐。」

維拉說話的聲音使得柯黛莉亞覺得他是可以信賴的。

當柯黛莉亞終于離開伯爵府時已經過了午夜了。她相信,經過了提心吊膽的緊張的一天,大家一定都已入睡。

伯爵告訴他的妻子和柯黛莉亞,在議院中爭辯了一天,希望紅衣主教明了他對馬爾他局勢的觀點,但是紅衣主教始終不能決定該采取什麼行動。

終于,有人來報告騎士們已經投降,有許多地方豎起了白旗。最後,紅衣主教只好派代表到東方號上去跟拿破侖講和。

說完了這些話,伯爵和伯爵夫人就回房間去。而柯黛莉亞也答應他們她也要馬上去睡。

伯爵夫婦對大衛之死非常同情,但是柯黛莉亞覺得談起這件事很困難。

她決定不向天然的感情屈服,除非她能夠救出馬克,否則她絕對不哭泣。

她狂亂地在想︰她不能在失去她的哥哥之後再失去這個她所愛的人。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁