簡體版登入注冊
夜間

逃婚記 第10頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

最後她控制著自己,很鎮靜地走到父親身旁。

多明尼克爵士好象也知道她的感覺,握住了她的手,感到她指尖的冰冷和顫抖。

「我們在講馬經。」他說。

塔笛卡知道他是想安撫她,讓她知道今夜並沒有什麼不尋常。

「在隔壁的房間里我有一些東西給你看,林治夫人。」克勞利爵土說。

「更多的寶藏?」林治夫人謅媚地說。「已經夠多了,」

「我歡迎你們來檢閱我的財富,」克勞利爵土回答。「在克勞利公園我有一些非常精美的圖畫。威爾斯王子和王妃將和我在古華德逗留一個時期,我希望能夠說服你們三位都來做我的貴賓。」

假使塔笛卡不是驚慌得那麼厲害,她會覺得她繼母臉上狂喜的表情很可笑。然後,林治夫人跟著克勞利爵士一起走進另外一間房間,她就向父親說︰

「爸爸,我怎麼辦?」她的聲音幾乎象耳語.

他並不假裝不明白她的意思。

「我相信你繼母是對的。」他不安地說。

「我不能那樣做,爸爸。」

「你必須那樣做。」他回答。「一切已無法改變了。」

凡是跟他妻子有關的事他都盡量不反對,塔笛卡也知道從他那里得不到什麼幫助。多明尼克爵士討厭爭吵,他喜歡溫柔的、順從的、非常女性化的女人。

她輕輕地嘆了一口氣,她知道只能靠自己了。

克勞利爵士單獨回到這間屋子。

「尊夫人請你去她那兒。」他向多明尼克爵土說。

他是在用計策。塔笛卡知道,這樣他就可以單獨跟她在一起。她想抗議,但是她能說什麼呢?多明尼克爵士服從地走到另外一間屋子去後,她傲然地面對克勞利爵士,她的眼光迎向他的。

「我很聰明?吧小塔笛卡。」他問。

「很聰明。」塔笛卡表示同意。

「你的臉怎麼啦?」

塔笛卡把手指放在繼母打的地方,那里還是熱辣辣的。她知道那上面一定還留著紅印。

「你還用問?」

「你是說你的繼母打了你?」

「她不止打我,」塔笛卡說.「她還威脅我,說假使我今晚不來吃飯和答應嫁給你,她就會叫僕人按著我痛打我一頓。」

她懼恨地說,希望他感到羞愧、難為情,或者起碼會感到驚訝,但是,她一說出了口,便知道自己做錯了。

她看見他眼里閃出一些令人厭惡和恐懼的表情,一面微笑著說︰

「我希望我能幫助你。」

「我希望你單手和我作戰就好了。」塔笛卡很快地說。

「我告訴過你,我想得到什麼就有什麼。」他回答說。「無論是在情場或戰場上都一樣,塔笛卡。」

「我也看得出來。」她毫不容情地說。

「為了逃開那些暴力,你願意早一點嫁給我嗎?」他問。

「在這種情況下你真的要我?」塔笛卡反問他。「娶一個被迫屈服的妻子有什麼樂趣呢?「

克勞利爵士仰頭大笑。

「你真是使我喜出望外!」他叫著。「你不但美麗,而且聰明、勇敢。你是一個戰士,我喜歡戰爭。塔笛卡,我什麼時候才能成為那個勝利者呢?」

她把頭別開,不想讓他看到她害怕的表情。這時,他換︰了另外一種聲調說︰

「今晚我不想讓你不快樂,我送你一件可以取悅你的禮物吧!」

他一面說著,一面從口袋中拿出一樣東西,然後拿起她.的左手,把一枚戒指戴在地手指上。

好一會兒,塔笛卡只感到非常討厭他踫到她。

她看見戒指是一顆很大的綠寶石,大得使她的手看來更小包脆弱,不過卻增加了它的美。

那顆綠寶石四周瓖著鑽石,不但閃閃發光而且似乎還有深度。

「這是我們家傳的,」克勞利爵士解釋給她听。「另外還有一根發替、一串項鏈、一只手鐲以及一些笑飾物,是一套的。塔笛卡,沒有任何寶石比綠寶石更配你了。」

塔笛卡不回答,她在想︰綠寶石雖然漂亮,但卻會變成一條被這個男人系著的鎖鏈。跟他那樣接近,使她感到戰栗和恐懼。

「現在,你要謝我吧?」克勞利爵士問。

她正在沉思,沒有注意到他的動作,直至他用一只臂膀圍住她。

她死命地掙扎,但是太遲了。他粗魯地把她拉近,緊緊地摟住使她不能動彈,然後用手把她的小下巴抬起,使她面向他。

他看著她好一會兒,他眼中的表情使她感到從來不曾這樣驚慌過。

這不是一個普通的人,他是陰險而邪惡的,他使得她感到被捕和無助。

「你逃不掉的,塔笛卡!」克勞利爵士說,他仿佛看穿了她的心事。

于是,無論她怎麼掙扎,他的嘴巴終于覆在她的唇上。

他的雙唇是有力的,獸性的而貪婪的。塔笛卡從來不曾接過吻,不過她也察覺得出他嘴唇所顯露的欲念。

克勞利爵土對她只有肉欲而無愛情這使她感到更加殘酷。

他的態度使得即使純潔無邪如塔笛卡都知道這是猥褻和的。一個正當的男人不應該對一個他想娶為妻子的女人這樣做。

她以超人的力量緊閉自己的雙唇,同時還使自己全身僵直。

她的整個身體都是硬直的,她集中每一條神經來拒抗他,而不徒勞無功地在他的強力下掙扎。

有好一會兒,他沉灑在自己的中而沒有察覺她的作為,然後他抬起頭來望著她。

「原來你恨我恨到這樣!」他大聲地說。「但是,我告訴你,塔笛卡,我終會征服你的。我將會把這件事當作我這一生中最感興趣的事去做。」

第四章

那個晚上塔笛卡睡得很少,一睡著了便醒過來。她有一種恐怖的感覺,覺得自己在被人追逐,卻又沒有辦法逃月兌。

八點鐘的時候,艾倫捧著她的早茶進來。她從床上坐起來,說︰

「艾倫,我快要絕望了!我知道媽媽也不願意我嫁給克勞利爵士的。但是,我怎麼辦呢?」

艾倫放下一個托盤,那上面有一壺茶、一只杯子、一小瓶牛女乃,還有一片很薄的涂著牛油的面包。她走到窗前,把窗簾拉開。

「我整晚都在想你的事,塔笛卡小姐。」她用擔憂的聲調說︰「我認為你是無能為力的。」

「我不會嫁給他!那是不可能的!」

「你為什麼這麼討厭那位先生呢?」

「我也說不上來,」塔笛卡回答。「不過我知道這個人是陰險而邪惡的,他使我害怕。你知道我判斷人從來不會錯的。」

「那是真的,塔笛卡小姐,」艾倫說。「你的母親也一樣。有時她會對我說︰‘艾倫,那是個壞人!’結果她總是說對了。」

「嗯!我也知道克勞利爵士是個壞人,所以我不要嫁給他。那是我絕對無法做到的,否則我寧願死。」

「不要這樣說!」艾倫急急地說。

「我說得到做得到,」塔笛卡固執地說。「我寧可自殺也不要嫁給這樣一個人。」

「即使這樣說說,對上帝還是有罪的。」艾倫責備她。

「那麼你幫我忙!」塔笛卡大聲說。,「幫我想辦法逃走!」

艾倫作了一個無助的手勢,當她望著黑發垂肩;坐在床上的塔笛卡時,她和藹的臉顯出深受困惱的神色。

她的黑眼中帶著痛若的表情;當她在絕望中時就更象俄國人、更象她的母親。

「不要難過,親愛的孩子!」艾倫說。「當你出生後,你母親把你放到我懷里時,我就發誓要照顧你。你知道,自從她去世後,我就把你當作自己的孩子看待。」

「我怎麼辦?」

「新的女主人決定要把你嫁給那位紳土,誰能反對她呢?」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁