「讓我把話說清楚,」老侯爵夫人說,「參加倫敦社交季活動,最大的樂趣,就是能夠穿比別人更出色、更獨特的禮服,我可不希望這種樂趣被剝奪掉。」
她笑著對侯爵說︰「孩子,當時你年紀還小,或許記不得了,在戰前,我的服裝一直是大家公認全倫敦最出色的。現在雖然年紀大了,但是我還是不願意讓自己變成落伍的老古董。」
「您永遠不會的,媽媽。」侯爵答道。他知道老侯爵夫人說這些話的用意在哪里。
「因為我們要一起出現在社交場合里,」老侯爵夫人說,「所以必須造成一種嚇人的聲勢,讓別人只有望洋興嘆的份,絕對不能讓她們跟我們並駕齊驅。」
愛莉西亞不知所措地說︰「可是……夫人,我們……」
「我想到一個主意了,」老侯爵夫人打斷了她的話。「由我兒子出面,在奧斯明頓府里舉行一個舞會。至于禮服,就算是我送的禮物好了。」
老侯爵夫人握著侯爵的手,仰起頭來,探詢似的看著他。
侯爵猶豫了一下,拒絕的話在嘴邊打了好幾轉,最後卻滿面愁容地說︰「媽媽,看來我唯一能做的,就是決定舞會的日期了!」
「舞會!」
拉蒂驚喜交集地叫了起未。
「為我和愛莉西亞舉行的舞會!媽媽在世的時候,常常提到這件事,可是我從來沒想到,竟然真的有實現的一天!」
愛莉西亞的目光停在侯爵臉上。
她知道他一定不贊成這件事。她覺得,這樣強迫他答應,實在很不好意思,但是她又無法阻止。
侯爵似乎察覺她一直很沉默,于是轉過身,面對著她。
「你覺得怎麼樣,愛莉西亞?」他問道。
「如果……如果你真的……不贊成……或許夫人會……改變……主意。」她給結巴巴地說。
「我決不會改變主意!」老侯爵夫人反駁道。「愛莉西亞,這舞會不僅是為你和拉蒂開的,同時也是為我開的!能夠再看到跳舞廳里擠滿我的朋友,一定會使我覺得很快樂。而且坦白說,在把奧斯明頓家傳的鑽石給我的媳婦之前,我還想再好好地戴它一次。」
媳婦!
這兩個字在愛莉西亞耳畔回響著。
費得史東夫人曾經提過上流社會里,所有當過侯爵情婦的美人名字。
她也談了很多關于哈洛夫人的事,不過,愛莉西亞知道她是有夫之婦。
象侯爵這麼富有,又這麼有社會地位的人,當然遲早要結婚的。
愛莉西亞只盼望他不要在舉行舞會之前結婚。
他們在大餐廳里進晚餐,餐廳四壁都掛著明頓家族祖先的巨型畫像,椅子的織錦坐墊上還繡著明頓家族的紋章。愛莉西亞覺得自己仿佛是在做夢。
她從來沒想到,有了金燭台、溫室里栽培出來的花,還有塞佛爾瓷器做點綴,一張餐桌看起來竟會那麼美。
侯爵為了想讓他母親開心,所以不停地談些有趣的事。
他說了一些有關攝政王的趣事,逗得她們哈哈大笑;他又談到自己在賽馬方面的成就,以及他多想在阿斯克特馬賽中贏得金杯獎。
在談話中,愛莉西亞好幾次發現侯爵在盯著拉蒂,仿佛不相信她竟有那麼美。
飯後,她們伴著老侯爵夫人回客廳,愛莉西亞說︰「夫人,我想上樓看看彼得睡了沒有,能不能失陪一會兒?」
「當然可以,孩子,」老侯爵夫人答道。「他剛到的時候那麼興奮,我想現在應該累得睡著了。」
「就是因為他太興奮了,所以我怕他睡不著。」愛莉西亞說。
她仍舊為剛才抵達奧斯明頓府時所發生的事,感到不安。
一路上,彼得為了駕車的那幾匹馬,高興得在車里跳來跳去。
他愛馬的天性遺傳自他父親,自從到了倫敦以後,滿腦一子想的都是馬。
梆拉漢小姐曾經帶他到倫敦塔去看老虎和獅子,回來以.後,他談了一整天,但是第二天,他的話題還是回到馬的身上。
下車的時俟,不見侯爵的蹤影,愛莉西亞急忙帶路上樓,心想,他們越快找到自己的房間越好。
她和拉蒂的臥室是緊鄰的,就在老侯爵夫人套房的旁邊,葛拉漢小姐和彼得則住在更上一層的兒童室。
避家領著拉蒂進了她的房間。愛莉西亞找到了自己的臥房,正想上樓到兒童室去,突然听見葛拉漢小姐在喊彼得。
「怎麼啦?」愛莉西亞問。
梆拉漢小姐雙手扶著欄桿。
「彼得有沒有跟你在一起啊,愛莉西亞?」
「沒有啊,」她答道。「我以為他和你一起待在樓上呢。」
「我正在整理東西,忽然發現他不見了,」葛拉漢小姐說。「你去找找看,好不好?」
「我這就去。」
愛莉西亞急急地穿過兩道,她猜,彼得可能又回到大廳里,去看那幾匹駕車的馬了。
她剛走到樓梯口,就看見侯爵從書房里出來,同時,她也看見她弟弟正站在那里,目不轉楮地望著史塔伯斯畫的馬。
愛莉西。剛要開口叫他,卻听見侯爵在樓下說︰「你一定就是彼得!」
「你看那些馬!」彼得連頭都不轉一下,說道。「你看!我想要的,就是這樣的馬。不過,我要的是真馬,不是畫里的。」
「或許有一天,你真的會擁有這樣的馬。」侯爵說。
彼得對身旁站的這個人,連正眼都不望一下,只是專心致志地看著牆上的畫。
「載我們來的那些馬,是你的嗎?」
「是的。」侯爵答道。
「那都是好馬!」彼得說。「比我在海德公園里見到的馬都要好。我能不能騎一騎呢?」
愛莉西亞倒抽一口冷氣。
她埋怨自己,為什麼事先沒有告訴彼得,叫他不要提出任何非份的要求,而且,她既然知道侯爵不喜歡小孩去打擾他,就應該把彼得看好的。
「你會不會騎馬?」侯爵問。
「當然會!」彼得答道。「我還會騎馬跳過障礙物!」
「如果我們到鄉間去,也許可以替你找到一匹小馬。」
「我不要小馬,」彼得很肯定地說,「我要跟畫里一樣的大馬。」
他指著史塔伯斯的畫說︰「要大而且有精神的好馬。」
侯爵笑著把手放在彼得的頭上。
「我看,你還是趕快去找你姊姊吧!」他說完就走開了,留下彼得在那兒望著畫出神。
愛莉西亞很擔心他已經給侯爵留下了不好的印象,于是緊張地叫道;「彼得,快上來!」
彼得听話地上了樓,走到愛莉西亞身邊。
「你應該向侯爵鞠躬,謝謝他讓我們住到這里來。怎麼忘了呢?」
「我在想馬的事情,」彼得說。「他有多少馬啊?」
「我不知道,」愛莉西亞回答。「彼得,你得記住,要乖乖地和葛拉漢小姐待在兒童室里,千萬不要再單獨一個人下樓來。」
她知道,彼得心里塞滿了馬的事,根本就沒有把她的話听進去。此刻,她相信,他不是躺在床上想馬,就一定是在做跟馬有關的夢。
她上了樓梯,走進兒童室,果然不出她所料,他還沒有睡著。
他向她張開雙臂,她在床邊坐下,緊緊地擁住他。
「愛莉西亞,」他說,「我一直在想,侯爵的馬都在馬廄里,我明天要到那兒去看看。」
「我會去問阿達格岱爾先生,看他說行不行,」愛莉西亞答,「不過,彼得,你得答應我,不能為了馬的事去煩侯爵。我們能住在這里,已經很幸運了,絕不能再去打擾他。」
「他說他要找匹小馬給我,」彼得說,「可是我要的是大的馬。你知道我能騎大馬的,對不對,愛莉西亞?」