簡體版登入注冊
夜間

鷹與花 第4頁

作者︰維琴尼亞•荷莉

這些關于女人的談論很快地引起了男人的,他們一個個地溜開,尋找那些隨營妓女紓解他們的需要。柏赫特和佷子一齊走向他的帳篷。

「孩子,我敢說藍威廉是想要你抵擋女婿了。」天知道或許你看不上一位子爵夫人是對的。」他說道,意指瓦德立的遺孀。

黑鷹搖搖頭。「我承認我的野心不小,赫特。但伯爵是國王的異母弟弟,不覺得這是把我抬舉得太高了一點嗎?」

「柏家的血和皇家的」樣地好……甚至可能更好,至少我們沒有遺傳到皇家的瘋狂。」

「是嗎?赫特。人們常常指控我不只一點瘋狂呢!」黑鷹調侃道。

「那是有種,不是瘋狂!」赫特驕傲地說道。

黑鷹的侍從葛維斯徘徊在柏家的帳篷門口,眉頭憂愁地皺起。他趨近他的主人,低語道︰「大人,一名俘虜想要求見。」

「告訴他不。」黑鷹簡潔地說道。

維斯遲疑了一會兒。「是那個女人,大人。」

「告訴她不。」黑鷹重復道。

維斯清了清喉嚨。「她相當地堅持,大人。她在帳篷里面等你。」維斯覺得他必須進一步地警告他的主人。「多小心一點,大人。威爾斯人用他們的女人來引誘我們進墳墓。」

黑鷹的劍眉挑起。他爆笑出聲,明白他侍從的暗示。然後他揭開帳篷布走進去。

摩娜自她所坐的陰影處瞧見他魁梧的身軀,一時睜大了眼楮。他胸前的盔甲捕捉到蠟燭的黃金。」

柏赫特用力地拍拍他佷子的後背。「我就是一直這麼告訴這個小伙子的,現在他有三座城堡了,他更需要一個妻子來替他分憂。」

黑鷹咧嘴一笑。「我不認為我想要個妻子,但我承認我真的迫切需要一個。」

赫特乘勢進逼。他一直認為黑鷹該找個適合的女家聯婚,擴張柏家的勢力。」瓦德立的遺孀是個好選擇,但以她的嫁妝之豐盛,只怕馬上會被搶走。」

黑鷹皺起眉。「我寧願靠作戰或效忠國王得到我的土地。」

「這是個好想法,但不要因此拒絕有嫁妝的女人。」沙理伯利伯爵插嘴說道。「我沒有男的繼承人,因此我的土地將會由我的兩個女兒雅娜及伊莎平分。我承認我寧願要一個沒有土地,但夠有種得能夠保衛我女兒土地的騎士來當女婿,也不要那些只有頭餃,卻沒有膽子的男爵或伯爵。」

男人們在酒杯里盛滿酒,笑著教導年輕的黑鷹選擇妻子的要件。第一,她必須能夠生下強壯的子嗣,其次她必須從小接受成為城堡女主人的訓練,知道怎樣去管理一座龐大的城堡。最後——但並非說最不重要的——她應該帶來豐富的土地、城堡,或錢財做為嫁妝。

這些關于女人的談論很快地引起了男人的,他們一個個地溜開,尋找那些隨營妓女

「孩子,我敢說藍威廉是想要你抵擋女婿了。」天知道或許你看不上一位子爵夫人是對的。」他說道,意指瓦德立的遺孀。

黑鷹搖搖頭。「我承認我的野心不小,赫特。但伯爵是國王的異母弟弟,不覺得這是把我抬舉得太高了一點嗎?」

「柏家的血和皇家的」樣地好……甚至可能更好,至少我們沒有遺傳到皇家的瘋狂。」

「是嗎?赫特。人們常常指控我不只一點瘋狂呢!」黑鷹調侃道。

「那是有種,不是瘋狂!」赫特驕傲地說道。

黑鷹的侍從葛維斯徘徊在柏家的帳篷門口,眉頭憂愁地皺起。他趨近他的主人,低語道︰「大人,一名俘虜想要求見。」

「告訴他不。」黑鷹簡潔地說道。

維斯遲疑了一會兒。「是那個女人,大人。」

「告訴她不。」黑鷹重復道。

維斯清了清喉嚨。「她相當地堅持,大人。她在帳篷里面等你。」維斯覺得他必須進一步地警告他的主人。「多小心一點,大人。威爾斯人用他們的女人來引誘我們進墳墓。」

黑鷹的劍眉挑起。他爆笑出聲,明白他侍從的暗示。然後他揭開帳篷布走進去。

摩娜自她所坐的陰影處瞧見他魁梧的身軀,一時睜大了眼楮。他胸前的盔甲捕捉到蠟燭的黃金。」

柏赫特用力地拍拍他佷子的後背。「我就是一直這麼告訴這個小伙子的,現在他有三座城堡了,他更需要一個妻子來替他分憂。」

黑鷹咧嘴一笑。「我不認為我想要個妻子,但我承認我真的迫切需要一個。」

赫特乘勢進逼。他一直認為黑鷹該找個適合的女家聯婚,擴張柏家的勢力。」瓦德立的遺孀是個好選擇,但以她的嫁妝之豐盛,只怕馬上會被搶走。」

黑鷹皺起眉。「我寧願靠作戰或效忠國王得到我的土地。」

「這是個好想法,但不要因此拒絕有嫁妝的女人。」沙理伯利伯爵插嘴說道。「我沒有男的繼承人,因此我的土地將會由我的兩個女兒雅娜及伊莎平分。我承認我寧願要一個沒有土地,但夠有種得能夠保衛我女兒土地的騎士來當女婿,也不要那些只有頭餃,卻沒有膽子的男爵或伯爵。」

男人們在酒杯里盛滿酒,笑著教導年輕的黑鷹選擇妻子的要件。第一,她必須能夠生下強壯的子嗣,其次她必須從小接受成為城堡女主人的訓練,知道怎樣去管理一座龐大的城堡。最後——但並非說最不重要的——她應該帶來豐富的土地、城堡,或錢財做為嫁妝。

這些關于女人的談論很快地引起了男人的,他們一個個地溜開,尋找那些隨營妓女

「孩子,我敢說藍威廉是想要你抵擋女婿了。」天知道或許你看不上一位子爵夫人是對的。」他說道,意指瓦德立的遺孀。

黑鷹搖搖頭。「我承認我的野心不小,赫特。但伯爵是國王的異母弟弟,不覺得這是把我抬舉得太高了一點嗎?」

「柏家的血和皇家的」樣地好……甚至可能更好,至少我們沒有遺傳到皇家的瘋狂。」

「是嗎?赫特。人們常常指控我不只一點瘋狂呢!」黑鷹調侃道。

「那是有種,不是瘋狂!」赫特驕傲地說道。

黑鷹的侍從葛維斯徘徊在柏家的帳篷門口,眉頭憂愁地皺起。他趨近他的主人,低語道︰「大人,一名俘虜想要求見。」

「告訴他不。」黑鷹簡潔地說道。

維斯遲疑了一會兒。「是那個女人,大人。」

「告訴她不。」黑鷹重復道。

維斯清了清喉嚨。「她相當地堅持,大人。她在帳篷里面等你。」維斯覺得他必須進一步地警告他的主人。「多小心一點,大人。威爾斯人用他們的女人來引誘我們進墳墓。」

黑鷹的劍眉挑起。他爆笑出聲,明白他侍從的暗示。然後他揭開帳篷布走進去。

摩娜自她所坐的陰影處瞧見他魁梧的身軀,一時睜大了眼楮。他胸前的盔甲捕捉到蠟燭的光亮,月兌下了頭盔的柏黑鷹散發著一股強健的黑色男性美,但也同樣地危險。他的目光大膽地掃過她全身,並似乎用一個眼神就月兌下了她的皮衣,及手臂的金手環。他直視進黑發女郎的綠眸,但一直沒有開口,最後摩娜忍不住先開口了。

「我想要和你談談。」

「如果我想要和你談的話,」黑鷹輕蔑地說道。「我就會召喚你了。」

黑鷹看見女郎的綠眸中燃起怒焰,心想著她實在大容易上鉤了。

「我看得出你一直盯著我數天了。」她喊道。

「我也看出你一直看我數天了……而且是以充滿的目光!」

摩娜一甩頭,黑發便像黑瀑布般地披散下來。兩人之間再次橫亙著一片沉默。摩娜聳了聳肩,走到他的地圖桌旁,她的手指撫過那些羊皮紙。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁